Standardize License information
[openafs.git] / src / WINNT / afssvrcfg / lang / pt_BR / afscfg.rc
1 /*
2  * Copyright 2000, International Business Machines Corporation and others.
3  * All Rights Reserved.
4  * 
5  * This software has been released under the terms of the IBM Public
6  * License.  For details, see the LICENSE file in the top-level source
7  * directory or online at http://www.openafs.org/dl/license10.html
8  */
9
10 #include "resource.h"\r
11 \r
12 #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS\r
13 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
14 //\r
15 // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.\r
16 //\r
17 #include "afxres.h"\r
18 #include <windows.h>\r
19 #define  AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION "Aplicação e assistente de Configuração do AFS®"\r
20 #include "AFS_component_version_number.h"\r
21 #include "..\..\config\NTVersioninfo.rc"\r
22 \r
23 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
24 #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS\r
25 \r
26 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
27 // English (U.S.) resources\r
28 \r
29 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)\r
30 #ifdef _WIN32\r
31 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US\r
32 #endif //_WIN32\r
33 \r
34 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
35 //\r
36 // Dialog\r
37 //\r
38 \r
39 IDD_WIZARD DIALOGEX 0, 0, 320, 246\r
40 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
41 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP | WS_EX_CONTROLPARENT\r
42 CAPTION "Assistente de Iniciação Rápida do AFS® Server"\r
43 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
44 BEGIN\r
45     PUSHBUTTON      "Cance&lar",IDCANCEL,101,225,50,14\r
46     PUSHBUTTON      "< Vol&tar",IDBACK,155,225,50,14\r
47     DEFPUSHBUTTON   "A&vançar >",IDNEXT,209,225,50,14\r
48     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,263,225,50,14\r
49     CONTROL         "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,8,214,305,1\r
50     LTEXT           "",IDC_WIZARD_LEFTPANE,7,7,91,200,SS_SUNKEN\r
51     LTEXT           "",IDC_WIZARD_RIGHTPANE,103,7,210,200\r
52 END\r
53 \r
54 IDD_PARTITION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 210, 200\r
55 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_BORDER\r
56 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
57 BEGIN\r
58     CONTROL         "&Sim, crie uma partição.",IDC_CREATE_PARTITION,"Button",\r
59                     BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,0,94,87,10\r
60     CONTROL         "",IDC_DRIVE_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x8b,12,116,\r
61                     186,52,WS_EX_CLIENTEDGE\r
62     EDITTEXT        IDC_PARTITION_NAME,101,177,20,12,ES_AUTOHSCROLL\r
63     CONTROL         "&Não, não crie uma partição.",IDC_DONT_CREATE_PARTITION,\r
64                     "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,0,191,102,8\r
65     LTEXT           "Este Servidor de Arquivos irá armazenar e entregar arquivos e programas a clientes do AFS. Para que dados armazenados neste sistema sejam compartilhados através do AFS, pelo menos um volume NTFS deve estar dedicado como uma partição do AFS.",\r
66                     -1,0,12,209,34\r
67     LTEXT           "&Selecione o volume para ser usado na partição:",\r
68                     IDC_SELECT_DRIVE,12,106,163,9\r
69     LTEXT           "No&me da partição do AFS:  /vicep",IDC_NAME_LABEL,12,\r
70                     179,89,8\r
71     LTEXT           "Criar uma partição do AFS neste Servidor de Arquivos.",\r
72                     IDC_TITLE,0,0,209,8\r
73     LTEXT           "Uma partição do AFS é fisicamente equivalente a um volume NTFS, mas ela também contém metadados especializados sobre a estrutura e localização das informações na partição.",\r
74                     -1,0,49,209,25\r
75     LTEXT           "Deseja criar uma partição neste Servidor de Arquivos?",\r
76                     IDC_ASK_CREATE_PARTITION,0,79,209,12\r
77     LTEXT           "Mensagem definida no runtime, se necessário.",\r
78                     IDC_PARTITION_MSG,0,167,210,33,NOT WS_VISIBLE\r
79     LTEXT           "",IDC_PARTITION_COVER,0,75,210,92,NOT WS_VISIBLE\r
80 END\r
81 \r
82 IDD_FILE_SERVER_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 210, 200\r
83 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_BORDER\r
84 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
85 BEGIN\r
86     CONTROL         "&Sim, configure como Servidor de Arquivos.",\r
87                     IDC_SHOULD_CONFIG_FILE_SERVER,"Button",\r
88                     BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,0,179,153,10\r
89     CONTROL         "&Não, não configure como Servidor de Arquivos.",\r
90                     IDC_DONT_CONFIG_FILE_SERVER,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,\r
91                     0,190,177,10\r
92     LTEXT           "O Serviço de Arquivos do AFS entrega arquivos e programas solicitados deste servidor a clientes do AFS. Este serviço também manipula todas as operações de administração de volumes, tais como criar, excluir, mover e replicar.",\r
93                     -1,0,38,210,34\r
94     LTEXT           "Configurar esta máquina como Servidor de Arquivos.",\r
95                     IDC_TITLE,0,0,209,8\r
96     LTEXT           "Deseja configurar esta máquina como Servidor de Arquivos?",\r
97                     IDC_CREATE_FS_QUESTION,0,166,210,8\r
98     LTEXT           "Para configurar esta máquina como Servidor de Arquivos, é preciso configurar o Serviço de Arquivos.",\r
99                     -1,0,14,210,17\r
100     LTEXT           "Nota: Esta máquina não possui no momento uma unidade de disco disponível para armazenar arquivos no AFS. Embora esta máquina possa ser configurada como Servidor de Arquivos, não será possível armazenar nela dados do AFS.",\r
101                     IDC_NO_DRIVES_NOTE,0,77,210,32,NOT WS_VISIBLE\r
102     LTEXT           "Para criar unidades de disco, use o Administrador de Discos do Windows NT.",\r
103                     IDC_DISK_ADMIN_NOTE,0,112,210,16,NOT WS_VISIBLE\r
104     LTEXT           "Esta máquina já está configurada como Servidor de Arquivos.",\r
105                     IDC_MSG,0,166,209,34,NOT WS_VISIBLE\r
106 END\r
107 \r
108 IDD_INTRO_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 210, 200\r
109 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_BORDER\r
110 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
111 BEGIN\r
112     LTEXT           "Bem-vindo ao Assistente de Iniciação Rápida para o AFS Server. Este assistente irá ajudá-lo a configurar rapidamente o AFS Server neste sistema Windows NT.",\r
113                     IDC_TITLE,0,0,209,26\r
114     LTEXT           "Pressione Avançar para iniciar a configuração para o AFS Server.",\r
115                     IDC_STATIC,0,166,209,8\r
116 END\r
117 \r
118 IDD_REPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 210, 200\r
119 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_BORDER\r
120 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
121 BEGIN\r
122     CONTROL         "&Sim, replique os volumes da raiz.",IDC_REPLICATE,\r
123                     "Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,0,179,115,10\r
124     CONTROL         "&Não, não replique os volumes da raiz.",\r
125                     IDC_DONT_REPLICATE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,0,190,134,\r
126                     10\r
127     LTEXT           "Replicação é o processo de criar cópias somente de leitura de um volume em várias partições, geralmente em outros Servidores de Arquivos. A replicação aumenta a disponibilidade de um volume em caso de interrupção",\r
128                     IDC_STATIC,0,35,193,34\r
129     LTEXT           "Deseja replicar os volumes da raiz?",\r
130                     IDC_REPLICATE_QUESTION,0,159,209,8\r
131     LTEXT           "A replicação também ajuda a evitar que qualquer servidor seja sobrecarregado com pedidos para volumes acessados freqüentemente.",\r
132                     IDC_STATIC,0,98,193,25\r
133     LTEXT           "Replicar os volumes da raiz da célula.",IDC_TITLE,0,0,\r
134                     209,8\r
135     LTEXT           "Se planejar replicar outros volumes nesta célula do AFS, você deve antes replicar os volumes da raiz.",\r
136                     IDC_STATIC,0,15,209,16\r
137     LTEXT           "da rede ou do servidor, porque se um dos servidores que abriga o volume não estiver disponível, o volume ainda poderá ser acessado a partir de outro servidor.",\r
138                     IDC_STATIC,0,67,193,24\r
139     LTEXT           "Mensagem definida no runtime, se necessário.",\r
140                     IDC_CANT_REPLICATE_MSG,0,159,209,34,NOT WS_VISIBLE | NOT \r
141                     WS_GROUP\r
142 END\r
143 \r
144 IDD_ROOT_VOLUMES_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 210, 200\r
145 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_BORDER\r
146 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
147 BEGIN\r
148     CONTROL         "&Sim, crie os volumes da raiz.",IDC_CREATE_ROOT_VOLUMES,\r
149                     "Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,0,179,108,10\r
150     CONTROL         "Nã&o, não crie os volumes da raiz.",\r
151                     IDC_DONT_CREATE_ROOT_VOLUMES,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,\r
152                     0,190,124,10\r
153     LTEXT           "No AFS, volumes são coleções de arquivos relacionados que são organizados em unidades únicas, facilmente gerenciadas para facilitar a administração do sistema.",\r
154                     IDC_STATIC,0,15,209,17\r
155     LTEXT           "Deseja criar os volumes da raiz?",IDC_ROOT_AFS_QUESTION,\r
156                     0,157,209,8\r
157     LTEXT           "Criar os volumes da raiz da célula.",IDC_TITLE,0,0,209,\r
158                     8\r
159     LTEXT           "Uma vez criados, os volumes da raiz estarão automaticamente acessíveis no espaço de arquivos do AFS.",\r
160                     IDC_STATIC,0,67,209,17\r
161     LTEXT           "Mensagem definida no runtime, se necessário.",\r
162                     IDC_ROOT_AFS_MSG,0,156,209,33,NOT WS_VISIBLE\r
163     LTEXT           "O volume root.afs é a raiz do espaço de arquivos do AFS. O volume root.cell é a raiz da subárvore do espaço de arquivos do AFS nesta célula, e é acessado através de um ponto de montagem de root.afs.",\r
164                     IDC_STATIC,0,31,209,32\r
165 END\r
166 \r
167 IDD_GET_CURRENT_CONFIG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 198, 84\r
168 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION\r
169 CAPTION "Configuração do AFS® Server"\r
170 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
171 BEGIN\r
172     CONTROL         "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,\r
173                     36,41,148,14\r
174     LTEXT           "Texto de operação - definido no runtime.",IDC_OPERATION,\r
175                     35,19,156,17\r
176     ICON            "",IDC_LOGO,7,7,20,20\r
177     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,73,63,50,14\r
178     LTEXT           "Determinando a configuração atual:",IDC_OPERATION2,35,5,\r
179                     156,10\r
180 END\r
181 \r
182 IDD_BACKUP_SERVER_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 210, 200\r
183 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_BORDER\r
184 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
185 BEGIN\r
186     CONTROL         "&Sim, configure como Servidor de Backup.",\r
187                     IDC_CONFIG_BACKUP_SERVER,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | \r
188                     WS_GROUP,0,179,143,10\r
189     CONTROL         "&Não, não configure como Servidor de Backup.",\r
190                     IDC_DONT_CONFIG_BACKUP_SERVER,"Button",\r
191                     BS_AUTORADIOBUTTON,0,190,163,10\r
192     LTEXT           "O Servidor de Backup só pode ser executado em máquinas configuradas como Servidores de Banco de Dados. Além disso, se ele for executado em um Servidor de Banco de Dados na célula, deve ser executado em TODOS os Servidores de Bancos de Dados na célula.",\r
193                     -1,0,38,207,40\r
194     LTEXT           "Deseja configurar esta máquina como Servidor de Backup?",\r
195                     IDC_BACKUP_SERVER_QUESTION,0,166,209,10\r
196     LTEXT           "Configurar esta máquina como Servidor de Backup.",\r
197                     IDC_TITLE,0,0,207,8\r
198     LTEXT           "O Servidor de Backup é um recurso opcional do Serviço de Banco de Dados.",\r
199                     -1,0,14,209,16\r
200     LTEXT           "Esta máquina já está configurada como Servidor de Banco de Dados.",\r
201                     IDC_CANT_BACKUP_MSG,0,163,210,33,NOT WS_VISIBLE\r
202 END\r
203 \r
204 IDD_SYS_CONTROL_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 210, 200\r
205 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_BORDER\r
206 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
207 BEGIN\r
208     CONTROL         "Configure como o &Servidor de Controle do Sistema.",\r
209                     IDC_SYS_CONTROL_SERVER,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | \r
210                     WS_GROUP,0,146,179,10\r
211     CONTROL         "Configure como um &Cliente de Controle do Sistema.",\r
212                     IDC_SYS_CONTROL_CLIENT,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,0,158,\r
213                     182,9\r
214     EDITTEXT        IDC_SYS_CONTROL_MACHINE,106,167,101,12,ES_AUTOHSCROLL | \r
215                     WS_DISABLED\r
216     CONTROL         "Nã&o configure como um Cliente ou Servidor de Controle do Sistema.",\r
217                     IDC_DONT_CONFIGURE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | \r
218                     BS_MULTILINE,0,182,206,17\r
219     LTEXT           "O Servidor de Controle do Sistema fornece arquivos comuns de configuração a outras máquinas de Servidores do AFS em execução como Clientes de Controle do Sistema. Deve haver um único Servidor de Controle do Sistema em execução nas células do AFS.",\r
220                     -1,0,18,209,40\r
221     LTEXT           "Configurar como um Servidor ou Cliente de Controle do Sistema.",\r
222                     IDC_TITLE,1,1,195,18\r
223     LTEXT           "Deseja configurar esta máquina como Servidor ou Cliente de Controle do Sistema?",\r
224                     IDC_SYS_CONTROL_MACHINE_QUESTION,0,127,207,17\r
225     LTEXT           "Um Cliente de Controle do Sistema recebe do Servidor de Controle do Sistema da célula quaisquer atualizações disponíveis para seus arquivos de configuração do AFS.",\r
226                     IDC_SYS_CONTROL_CLIENT_DESC,0,59,209,25\r
227     LTEXT           "Ser&vidor de Controle do Sistema:",\r
228                     IDC_SYS_CONTROL_MACHINE_LABEL,1,169,104,8,WS_DISABLED\r
229     LTEXT           "",IDC_CANT_CONFIG_MSG,0,166,210,34,NOT WS_VISIBLE\r
230     LTEXT           "AVISO: Locais que não usem a distribuição norte-americana do AFS® não devem distribuir arquivos de configuração via Servidor de Controle do Sistema. Isto resultará em uma transmissão não criptografada das informações delicadas do sistema.",\r
231                     -1,2,86,207,35\r
232 END\r
233 \r
234 IDD_CONFIG_SERVER_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 210, 200\r
235 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_BORDER\r
236 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
237 BEGIN\r
238     LTEXT           "Estas são todas as informações necessárias para configurar o AFS Server neste sistema.",\r
239                     IDC_ALL_NEEDED_MSG,1,14,209,17\r
240     LTEXT           "Configurar esta máquina na célula <definido no runtime>",\r
241                     IDC_TITLE,1,3,208,8\r
242     LTEXT           "As seguintes etapas de configuração serão realizadas:",\r
243                     IDC_FOLLOWING_STEPS_MSG,1,36,187,8\r
244     LTEXT           "Etapa 1 - Texto definido no runtime",IDC_STEP1,30,50,\r
245                     165,8,NOT WS_VISIBLE\r
246     LTEXT           "Etapa 3 - Texto definido no runtime",IDC_STEP3,30,74,\r
247                     165,8,NOT WS_VISIBLE\r
248     LTEXT           "Etapa 2 - Texto definido no runtime",IDC_STEP2,30,62,\r
249                     165,8,NOT WS_VISIBLE\r
250     LTEXT           "Etapa 4 - Texto definido no runtime",IDC_STEP4,30,86,\r
251                     165,8,NOT WS_VISIBLE\r
252     LTEXT           "Etapa 5 - Texto definido no runtime",IDC_STEP5,30,98,\r
253                     165,8,NOT WS_VISIBLE\r
254     LTEXT           "Etapa 6 - Texto definido no runtime",IDC_STEP6,30,110,\r
255                     165,8,NOT WS_VISIBLE\r
256     CONTROL         "Progress1",IDC_CONFIG_PROGRESS,"msctls_progress32",NOT \r
257                     WS_VISIBLE,1,178,200,11\r
258     LTEXT           "Etapa 8 - Texto definido no runtime",IDC_STEP8,30,134,\r
259                     165,8,NOT WS_VISIBLE\r
260     LTEXT           "Etapa 7 - Texto definido no runtime",IDC_STEP7,30,122,\r
261                     165,8,NOT WS_VISIBLE\r
262     LTEXT           "Mensagem definida no runtime, se necessário.",\r
263                     IDC_CANT_CONFIG_MSG,1,13,209,17,NOT WS_VISIBLE\r
264     LTEXT           "Porcentagem Concluída:",IDC_PERCENT_COMPLETE_LABEL,1,\r
265                     191,61,8,NOT WS_VISIBLE\r
266     LTEXT           "Operação Atual:",IDC_CURRENT_STEP_LABEL,1,157,108,8,NOT \r
267                     WS_VISIBLE\r
268     LTEXT           "Descrição da etapa atual - definida no runtime",\r
269                     IDC_CURRENT_STEP,1,167,208,8,NOT WS_VISIBLE\r
270     LTEXT           "",IDC_PERCENT_COMPLETE,63,191,49,8,NOT WS_VISIBLE\r
271     LTEXT           "Para iniciar a configuração deste computador, pressione o botão Configurar.  Para alterar as etapas de configuração a serem realizadas, pressione o botão Voltar.",\r
272                     IDC_STATUS_MSG,1,159,208,41\r
273     LTEXT           "",IDC_STEP1_GRAPHIC,10,49,9,9,NOT WS_VISIBLE\r
274     LTEXT           "",IDC_STEP2_GRAPHIC,10,61,9,9,NOT WS_VISIBLE\r
275     LTEXT           "",IDC_STEP3_GRAPHIC,10,73,9,9,NOT WS_VISIBLE\r
276     LTEXT           "",IDC_STEP4_GRAPHIC,10,85,9,9,NOT WS_VISIBLE\r
277     LTEXT           "",IDC_STEP5_GRAPHIC,10,97,9,9,NOT WS_VISIBLE\r
278     LTEXT           "",IDC_STEP6_GRAPHIC,10,109,9,9,NOT WS_VISIBLE\r
279     LTEXT           "",IDC_STEP7_GRAPHIC,10,121,9,9,NOT WS_VISIBLE\r
280     LTEXT           "",IDC_STEP8_GRAPHIC,10,133,9,9,NOT WS_VISIBLE\r
281 END\r
282 \r
283 IDD_INFO_PAGE2_FIRST_SERVER DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 210, 200\r
284 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_BORDER\r
285 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
286 BEGIN\r
287     EDITTEXT        IDC_ADMIN_NAME,64,55,138,12,ES_AUTOHSCROLL\r
288     EDITTEXT        IDC_ADMIN_PW,64,71,138,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL\r
289     EDITTEXT        IDC_VERIFY_ADMIN_PW,64,87,138,12,ES_PASSWORD | \r
290                     ES_AUTOHSCROLL\r
291     EDITTEXT        IDC_AFS_UID,100,155,37,12,ES_AUTOHSCROLL\r
292     CONTROL         "Spin1",IDC_AFS_UID_SPINNER,"msctls_updown32",\r
293                     UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | \r
294                     UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,137,154,11,14\r
295     LTEXT           "Informações Administrativas",IDC_TITLE,0,0,202,8\r
296     LTEXT           "&Nome:",IDC_ADMIN_NAME_LABEL,7,57,22,8\r
297     LTEXT           "&Senha:",IDC_ADMIN_PW_LABEL,7,73,34,8\r
298     GROUPBOX        "Nome e Senha da Conta",IDC_ADMIN_INFO_FRAME,0,41,210,65\r
299     LTEXT           "Veri&ficar senha:",IDC_VERIFY_ADMIN_PW_LABEL,7,90,52,8\r
300     LTEXT           "As informações abaixo são necessárias para criar a conta administrativa para esta nova célula.",\r
301                     IDC_STATIC,0,15,209,17\r
302     CONTROL         "&Usar esta UID do AFS:",IDC_USE_THIS_UID,"Button",\r
303                     BS_AUTORADIOBUTTON,6,157,89,10\r
304     CONTROL         "Usar a &próxima UID disponível do AFS",IDC_USE_NEXT_UID,\r
305                     "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,6,144,153,10\r
306     GROUPBOX        "UID do AFS",IDC_STATIC,0,118,209,57\r
307     LTEXT           "Digite a ID de usuário para a conta administrativa do AFS:",\r
308                     IDC_STATIC,6,130,196,9\r
309 END\r
310 \r
311 IDD_DB_SERVER_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 210, 200\r
312 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_BORDER\r
313 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
314 BEGIN\r
315     CONTROL         "&Sim, configure como Servidor de Banco de Dados.",\r
316                     IDC_CONFIG_DB_SERVER,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | \r
317                     WS_GROUP,0,100,183,10\r
318     CONTROL         "&Não, não configure como Servidor de Banco de Dados.",\r
319                     IDC_DONT_CONFIG_DB_SERVER,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,0,\r
320                     190,200,10\r
321     LTEXT           "O Serviço de Banco de Dados mantém o conjunto de bancos de dados replicados requeridos por uma célula do AFS. Este serviço mantém todas as informações de conta, localização de volumes e (opcionalmente) de backup para a célula.",\r
322                     -1,0,43,209,38\r
323     LTEXT           "Deseja configurar esta máquina como Servidor de Banco de Dados?",\r
324                     IDC_DB_SERVER_QUESTION,0,81,209,17\r
325     LTEXT           "Configurar esta máquina como Servidor de Banco de Dados.",\r
326                     IDC_TITLE,0,0,209,18\r
327     LTEXT           "Para configurar esta máquina como Servidor de Banco de Dados, é preciso configurar o Serviço de Banco de Dados. ",\r
328                     -1,0,21,209,16\r
329     LTEXT           "Esta máquina já está configurada como Servidor de Banco de Dados.",\r
330                     IDC_MSG,6,148,200,17,NOT WS_VISIBLE\r
331     EDITTEXT        IDC_SYS_CONTROL_MACHINE,74,171,131,12,ES_AUTOHSCROLL\r
332     LTEXT           "Ser&vidor de Controle do Sistema:",\r
333                     IDC_SYS_CONTROL_MACHINE_LABEL,3,172,67,17\r
334     LTEXT           "Se sua célula possui um Servidor de Controle do Sistema, informe seu nome de host abaixo. Os arquivos de configuração do AFS serão atualizados através desse servidor.",\r
335                     IDC_SCM_PROMPT,12,113,195,34\r
336 END\r
337 \r
338 IDD_INFO_PAGE DIALOGEX 0, 0, 210, 200\r
339 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_BORDER\r
340 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
341 BEGIN\r
342     CONTROL         "Tornar este &host um servidor em uma célula existente do AFS",\r
343                     IDC_JOIN_EXISTING_CELL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,0,37,\r
344                     203,11\r
345     CONTROL         "&Este será o primeiro servidor em uma nova célula do AFS",\r
346                     IDC_FIRST_SERVER,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,0,51,203,10\r
347     EDITTEXT        IDC_CELL_NAME,64,91,139,12,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL\r
348     EDITTEXT        IDC_SERVER_PW,64,166,139,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | \r
349                     WS_DISABLED\r
350     EDITTEXT        IDC_VERIFY_PW,64,180,139,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | \r
351                     WS_DISABLED\r
352     LTEXT           "Informações sobre a Célula e o Servidor",IDC_TITLE,0,0,\r
353                     203,8\r
354     LTEXT           "Nome da &Célula:",IDC_CELL_NAME_LABEL,7,93,57,8\r
355     LTEXT           "&Senha:",IDC_SERVER_PW_LABEL,7,167,34,8,WS_DISABLED\r
356     LTEXT           "Digite o nome da célula do AFS.",IDC_CELL_NAME_PROMPT,8,\r
357                     78,195,11\r
358     LTEXT           "Digite a senha para o proprietário do AFS. Todos os servidores do AFS obtêm tokens como este proprietário.",\r
359                     IDC_SERVER_PW_PROMPT,7,130,196,19,WS_DISABLED\r
360     GROUPBOX        "Nome da Célula",IDC_CELL_NAME_FRAME,0,67,210,43\r
361     GROUPBOX        "Senha do Servidor",IDC_SERVER_PW_FRAME,0,119,210,81,\r
362                     WS_DISABLED\r
363     LTEXT           "Veri&ficar senha:",IDC_VERIFY_PW_LABEL,7,180,52,8,\r
364                     WS_DISABLED\r
365     LTEXT           "Uma célula do AFS é uma coleção de servidores que fornecem um espaço de nome uniforme para acesso a arquivos.",\r
366                     IDC_CELL_NAME_PROMPT2,1,12,202,17\r
367     LTEXT           "Nome:",IDC_PRINCIPAL_LABEL,7,152,22,8,WS_DISABLED\r
368     LTEXT           "afs",IDC_PRINCIPAL,64,150,139,12,WS_DISABLED,\r
369                     WS_EX_CLIENTEDGE\r
370 END\r
371 \r
372 IDD_INFO_PAGE2_NOT_FIRST_SERVER DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 210, 200\r
373 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_BORDER\r
374 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
375 BEGIN\r
376     EDITTEXT        IDC_ADMIN_NAME,53,43,149,12,ES_AUTOHSCROLL\r
377     EDITTEXT        IDC_ADMIN_PW,53,59,149,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL\r
378     EDITTEXT        IDC_HOSTNAME,53,132,149,12,ES_AUTOHSCROLL\r
379     LTEXT           "Informações Administrativas",IDC_TITLE,0,0,209,8\r
380     LTEXT           "Forneça abaixo as informações administrativas da conta:",\r
381                     IDC_ADMIN_INFO_PROMPT,7,30,196,10\r
382     LTEXT           "&Nome:",IDC_ADMIN_NAME_LABEL,7,46,22,8\r
383     LTEXT           "&Senha:",IDC_ADMIN_PW_LABEL,7,62,34,8\r
384     GROUPBOX        "Nome e Senha da Conta",IDC_ADMIN_INFO_FRAME,0,17,210,62\r
385     GROUPBOX        "AFS Server Existente",IDC_HOSTNAME_FRAME,1,92,209,60\r
386     LTEXT           "AFS Server:",IDC_HOSTNAME_LABEL,9,134,43,8\r
387     LTEXT           "Digite o nome de host de algum outro AFS Server na célula à qual deseja se unir.  As informações de configuração do AFS serão recuperadas a partir desse servidor.",\r
388                     IDC_HOSTNAME_PROMPT,7,105,202,25\r
389 END\r
390 \r
391 IDD_SERVICES_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 295, 265\r
392 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION\r
393 CAPTION "Serviços"\r
394 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
395 BEGIN\r
396     GROUPBOX        "",IDC_STATIC,7,17,281,40\r
397     GROUPBOX        "",IDC_STATIC,7,63,281,43\r
398     GROUPBOX        "",IDC_STATIC,7,112,281,40\r
399     GROUPBOX        "",IDC_STATIC,7,158,281,40\r
400     CONTROL         "Serviço de Arquivos",IDC_FS_SERVICE,"Button",\r
401                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,16,94,10\r
402     CONTROL         "Serviço de Banco de Dados",IDC_DB_SERVICE,"Button",\r
403                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,62,132,10\r
404     PUSHBUTTON      "Detalhes...",IDC_DB_DETAILS,215,72,50,14,NOT WS_VISIBLE\r
405     CONTROL         "Servidor de Backup",IDC_BK_SERVICE,"Button",\r
406                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,111,104,10\r
407     CONTROL         "Servidor de Controle do Sistema",IDC_SCS,"Button",\r
408                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,157,135,10\r
409     EDITTEXT        IDC_SC_MACHINE,147,225,119,12,ES_AUTOHSCROLL | \r
410                     WS_DISABLED\r
411     LTEXT           "Selecione os serviços a serem executados neste AFS Server:",\r
412                     IDC_STATIC,7,4,144,8\r
413     LTEXT           "O Serviço de Arquivos está em execução.",\r
414                     IDC_FS_STATUS_MSG,14,29,261,8\r
415     LTEXT           "O Serviço de Banco de Dados está parcialmente instalado.",\r
416                     IDC_DB_STATUS_MSG,14,77,195,8\r
417     LTEXT           "Ser&vidor de Controle do Sistema:",IDC_SC_MACHINE_LABEL,\r
418                     31,227,110,8,WS_DISABLED\r
419     LTEXT           "Para interromper o Serviço de Arquivos, desmarque a caixa acima.",\r
420                     IDC_FS_ACTION_MSG,14,41,262,8\r
421     LTEXT           "Clique em detalhes para obter maiores informações.",\r
422                     IDC_DB_ACTION_MSG,14,89,264,8\r
423     LTEXT           "O Servidor de Backup está em execução.",\r
424                     IDC_BK_STATUS_MSG,14,124,259,8\r
425     LTEXT           "Para interromper o Servidor de Backup, desmarque a caixa acima.",\r
426                     IDC_BK_ACTION_MSG,14,136,262,8\r
427     LTEXT           "Para ativar este servidor, é preciso executar o Serviço de Arquivos ou o Serviço de Banco de Dados.",\r
428                     IDC_SCS_ACTION_MSG,14,180,268,16\r
429     LTEXT           "O Serviço de Controle do Sistema não está em execução.",\r
430                     IDC_SCS_STATUS_MSG,14,169,263,9\r
431     GROUPBOX        "",IDC_STATIC,7,204,281,51\r
432     CONTROL         "Cliente de Controle do Sistema.",IDC_SCC,"Button",\r
433                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,203,135,10\r
434     LTEXT           "Para ativar este servidor, é preciso executar o Serviço de Arquivos ou o Serviço de Banco de Dados.",\r
435                     IDC_SCC_ACTION_MSG,14,239,268,15\r
436     LTEXT           "O serviço de Controle do Sistema não está em execução.",\r
437                     IDC_SCC_STATUS_MSG,14,216,263,9\r
438 END\r
439 \r
440 IDD_PARTITIONS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 295, 265\r
441 STYLE DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION\r
442 CAPTION "Partições"\r
443 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
444 BEGIN\r
445     LTEXT           "As seguintes partições do &AFS existem em seu computador:",\r
446                     IDC_STATIC,8,7,222,8\r
447     PUSHBUTTON      "&Criar...",IDC_CREATE_PARTITIONS,17,118,53,14\r
448     LTEXT           "Para recuperar uma partição ou um volume em uma partição, selecione a partição na lista e clique no botão acima. Para recuperar todas as partições neste servidor, clique no botão acima.",\r
449                     IDC_SALVAGE_MSG,30,179,250,25\r
450     PUSHBUTTON      "&Recuperar...",IDC_SALVAGE,17,159,53,14\r
451     LTEXT           "Para remover uma partição, selecione a partição na lista e clique no botão acima.",\r
452                     IDC_REMOVE_MSG,30,235,253,16,WS_DISABLED\r
453     PUSHBUTTON      "Re&mover",IDC_REMOVE,17,217,53,14,WS_DISABLED\r
454     GROUPBOX        "Partições",IDC_AGGR_FRAME,7,103,281,155\r
455     CONTROL         "",IDC_PARTITION_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x83,7,16,\r
456                     281,79,WS_EX_CLIENTEDGE\r
457     LTEXT           "Para criar uma nova partição neste servidor, clique no botão acima.",\r
458                     IDC_CREATE_MSG,30,136,254,8\r
459 END\r
460 \r
461 IDD_CREATE_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 313, 177\r
462 STYLE DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME\r
463 CAPTION "Criar Partição do AFS"\r
464 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
465 BEGIN\r
466     LTEXT           "Selecione um volume NTFS na lista abaixo para criar nele a nova partição:",\r
467                     IDC_TITLE,7,5,250,8\r
468     LTEXT           "Nome da Partição do AFS:",IDC_NAME_STATIC,17,131,66,8\r
469     EDITTEXT        IDC_PARTITION_NAME,117,129,20,12,ES_AUTOHSCROLL\r
470     DEFPUSHBUTTON   "&Criar",IDC_CREATE,134,158,50,14,WS_DISABLED\r
471     PUSHBUTTON      "&Fechar",IDC_CLOSE,190,158,50,14\r
472     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,245,158,50,14\r
473     GROUPBOX        "Parâmetros da Partição",IDC_ARGS_FRAME,7,117,293,33\r
474     CONTROL         "",IDC_DRIVE_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x8b,7,15,293,\r
475                     95,WS_EX_CLIENTEDGE\r
476     LTEXT           "/vicep",IDC_VICEP_STATIC,90,131,22,8\r
477 END\r
478 \r
479 IDD_ADMIN_INFO DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 175\r
480 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | \r
481     WS_SYSMENU\r
482 CAPTION "Configuração do AFS® Server"\r
483 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
484 BEGIN\r
485     EDITTEXT        IDC_ADMIN_NAME,69,33,151,12,ES_AUTOHSCROLL\r
486     EDITTEXT        IDC_ADMIN_PW,69,49,151,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL\r
487     EDITTEXT        IDC_HOSTNAME,69,119,151,12,ES_AUTOHSCROLL\r
488     DEFPUSHBUTTON   "&Configurar",IDOK,108,154,50,14,WS_DISABLED\r
489     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,48,154,50,14\r
490     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,190,154,50,14\r
491     LTEXT           "Forneça abaixo as informações administrativas da conta:",\r
492                     IDC_ADMIN_INFO_PROMPT,14,20,196,10\r
493     LTEXT           "&Nome:",IDC_ADMIN_NAME_LABEL,15,36,22,8\r
494     LTEXT           "&Senha:",IDC_ADMIN_PW_LABEL,15,52,34,8\r
495     GROUPBOX        "Nome e Senha da Conta",IDC_ADMIN_INFO_FRAME,7,7,233,62\r
496     GROUPBOX        "Servidor de Controle do Sistema",IDC_HOSTNAME_FRAME,7,\r
497                     76,233,66\r
498     LTEXT           "Nome do &Host:",IDC_HOSTNAME_LABEL,15,121,52,8\r
499     LTEXT           "Se sua célula possui um Servidor de Controle do Sistema, informe seu nome de host abaixo. Os arquivos de configuração do AFS serão atualizados através desse servidor.",\r
500                     IDC_HOSTNAME_PROMPT,13,88,221,27\r
501     LTEXT           "Translators: Please Read This! This dialog resizes at runtime.  In certain situaions, the dialog is resized and everything that is part of the bottom group box is hidden.",\r
502                     IDC_STATIC,0,150,225,9,NOT WS_VISIBLE\r
503 END\r
504 \r
505 IDD_CONFIG_SERVER DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 257, 81\r
506 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
507 CAPTION "Configuração do AFS® Server"\r
508 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
509 BEGIN\r
510     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,103,60,50,14\r
511     CONTROL         "Progress1",IDC_CONFIG_PROGRESS,"msctls_progress32",NOT \r
512                     WS_VISIBLE,40,35,200,11\r
513     LTEXT           "Porcentagem Concluída:",IDC_PERCENT_COMPLETE_LABEL,40,\r
514                     48,61,8,NOT WS_VISIBLE\r
515     LTEXT           "Operação Atual:",IDC_CURRENT_STEP_LABEL,40,11,108,8,NOT \r
516                     WS_VISIBLE\r
517     LTEXT           "Descrição da etapa atual - definida no runtime",\r
518                     IDC_CURRENT_STEP,40,23,210,8,NOT WS_VISIBLE\r
519     LTEXT           "",IDC_PERCENT_COMPLETE,101,50,49,8,NOT WS_VISIBLE\r
520     ICON            "",IDC_LOGO,7,7,21,20\r
521     LTEXT           "Para iniciar a configuração deste computador, pressione o botão Configurar.  Para alterar as etapas de configuração a serem realizadas, pressione o botão Voltar.",\r
522                     IDC_STATUS_MSG,40,11,210,41\r
523     PUSHBUTTON      "E&xibir Log",IDNEXT,161,60,50,14,NOT WS_VISIBLE | \r
524                     WS_DISABLED\r
525 END\r
526 \r
527 IDD_CELLSERVDB_ERRORS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 187, 183\r
528 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
529 CAPTION "Erros de Atualização de CellServCB"\r
530 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
531 BEGIN\r
532     LISTBOX         IDC_LIST,7,26,173,127,NOT LBS_NOTIFY | LBS_SORT | \r
533                     LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | \r
534                     WS_TABSTOP\r
535     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,22,162,50,14\r
536     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,75,162,50,14\r
537     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,130,162,50,14\r
538     LTEXT           "O arquivo CellServDB nos seguintes servidores do AFS não pôde ser atualizado automaticamente:",\r
539                     IDC_STATIC,7,7,173,18\r
540 END\r
541 \r
542 IDD_SALVAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 243, 188\r
543 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | \r
544     WS_SYSMENU\r
545 CAPTION "Recuperar"\r
546 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
547 BEGIN\r
548     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,79,99,50,14\r
549     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,133,99,50,14\r
550     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,187,99,50,14\r
551     CONTROL         "Recuperar todas as partições neste &Servidor de Arquivos",\r
552                     IDC_SERVER,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,11,35,206,10\r
553     CONTROL         "Recuperar todos os volumes na &partição selecionada",\r
554                     IDC_PARTITION,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,11,48,199,10\r
555     CONTROL         "Recuperar um volume &específico na partição selecionada",\r
556                     IDC_VOLUME,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,11,61,203,10\r
557     EDITTEXT        IDC_VOLUME_NAME,81,74,97,12,ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED\r
558     PUSHBUTTON      "<< A&vançado ",IDC_ADVANCED,4,99,50,14\r
559     GROUPBOX        "",IDC_STATIC,4,25,232,67\r
560     LTEXT           "&Nome do Volume:",IDC_VOLUME_NAME_LABEL,17,75,60,8,\r
561                     WS_DISABLED\r
562     GROUPBOX        "Opções Avançadas de Recuperação",IDC_ADVANCED_FRAME,4,\r
563                     119,232,62\r
564     LTEXT           "Caminho para arquivos &temporários:",IDC_TEMP_DIR_LABEL,\r
565                     9,160,84,21\r
566     EDITTEXT        IDC_LOG_FILE,95,146,133,12,ES_AUTOHSCROLL\r
567     EDITTEXT        IDC_NUM_PROCESSES,211,129,21,12,ES_AUTOHSCROLL\r
568     LTEXT           "Nome do arquivo para o &log de resultados:",\r
569                     IDC_LOG_FILE_LABEL,9,142,83,17\r
570     EDITTEXT        IDC_TEMP_DIR,95,163,133,12,ES_AUTOHSCROLL\r
571     CONTROL         "Operações Pa&ralelas de recuperação; número de processos:",\r
572                     IDC_NUM_PROCESSES_CHECKBOX,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
573                     WS_TABSTOP,8,130,204,10\r
574     LTEXT           "Se você recuperar o servidor ou toda uma partição, o servidor será posto temporariamente em estado off-line.",\r
575                     IDC_STATIC,35,7,198,17\r
576     LTEXT           "NOTA:",IDC_STATIC,4,7,23,8\r
577     LTEXT           "Translators: Please Read This! This dialog resizes at runtime.  In certain situaions, the dialog is resized and everything that is part of the bottom group box is hidden.",\r
578                     IDC_STATIC,0,180,243,8,NOT WS_VISIBLE\r
579 END\r
580 \r
581 IDD_GET_PW DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 197, 82\r
582 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | \r
583     WS_SYSMENU\r
584 CAPTION "Senha de Usuário Principal do AFS"\r
585 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
586 BEGIN\r
587     EDITTEXT        IDC_PW,48,42,142,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL\r
588     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,31,61,50,14\r
589     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,85,61,50,14\r
590     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,140,61,50,14\r
591     LTEXT           "A chave de proprietário do AFS não pode ser recuperada de um Servidor de Autenticação da versão anterior à 3.5. Digite abaixo a senha do proprietário do AFS.",\r
592                     IDC_STATIC,7,7,183,31\r
593     LTEXT           "Senha:",IDC_STATIC,7,44,35,8\r
594 END\r
595 \r
596 IDD_SALVAGE_RESULTS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 337, 287\r
597 STYLE DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME\r
598 CAPTION "Recuperar Volumes - Resultados"\r
599 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
600 BEGIN\r
601     EDITTEXT        IDC_LOG,7,48,323,211,ES_MULTILINE | ES_READONLY | \r
602                     WS_VSCROLL | WS_HSCROLL\r
603     PUSHBUTTON      "&Fechar",IDC_CLOSE,225,266,50,14,WS_DISABLED\r
604     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,280,266,50,14\r
605     LTEXT           "<Definido no runtime>",IDC_LOG_TITLE,7,38,263,8\r
606     ICON            "",IDC_LOGO,7,7,21,20\r
607     LTEXT           "<Definido no runtime>",IDC_SALVAGE_STATUS,37,15,185,8\r
608 END\r
609 \r
610 \r
611 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
612 //\r
613 // DESIGNINFO\r
614 //\r
615 \r
616 #ifdef APSTUDIO_INVOKED\r
617 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE \r
618 BEGIN\r
619     IDD_WIZARD, DIALOG\r
620     BEGIN\r
621         LEFTMARGIN, 7\r
622         RIGHTMARGIN, 313\r
623         TOPMARGIN, 7\r
624         BOTTOMMARGIN, 239\r
625         HORZGUIDE, 207\r
626     END\r
627 \r
628     IDD_INTRO_PAGE, DIALOG\r
629     BEGIN\r
630         RIGHTMARGIN, 209\r
631     END\r
632 \r
633     IDD_GET_CURRENT_CONFIG, DIALOG\r
634     BEGIN\r
635         LEFTMARGIN, 7\r
636         RIGHTMARGIN, 191\r
637         VERTGUIDE, 35\r
638         TOPMARGIN, 7\r
639         BOTTOMMARGIN, 77\r
640     END\r
641 \r
642     IDD_CONFIG_SERVER_PAGE, DIALOG\r
643     BEGIN\r
644         LEFTMARGIN, 1\r
645         VERTGUIDE, 11\r
646         VERTGUIDE, 22\r
647         VERTGUIDE, 201\r
648     END\r
649 \r
650     IDD_INFO_PAGE2_FIRST_SERVER, DIALOG\r
651     BEGIN\r
652         VERTGUIDE, 6\r
653         VERTGUIDE, 64\r
654         VERTGUIDE, 202\r
655         TOPMARGIN, 7\r
656     END\r
657 \r
658     IDD_INFO_PAGE, DIALOG\r
659     BEGIN\r
660         RIGHTMARGIN, 203\r
661         VERTGUIDE, 64\r
662         VERTGUIDE, 203\r
663         TOPMARGIN, 7\r
664     END\r
665 \r
666     IDD_INFO_PAGE2_NOT_FIRST_SERVER, DIALOG\r
667     BEGIN\r
668         VERTGUIDE, 53\r
669         VERTGUIDE, 202\r
670         TOPMARGIN, 7\r
671     END\r
672 \r
673     IDD_SERVICES_PAGE, DIALOG\r
674     BEGIN\r
675         LEFTMARGIN, 7\r
676         RIGHTMARGIN, 288\r
677         VERTGUIDE, 14\r
678         TOPMARGIN, 7\r
679         BOTTOMMARGIN, 258\r
680     END\r
681 \r
682     IDD_PARTITIONS_PAGE, DIALOG\r
683     BEGIN\r
684         VERTGUIDE, 17\r
685         VERTGUIDE, 30\r
686         TOPMARGIN, 7\r
687         BOTTOMMARGIN, 258\r
688     END\r
689 \r
690     IDD_ADMIN_INFO, DIALOG\r
691     BEGIN\r
692         LEFTMARGIN, 7\r
693         RIGHTMARGIN, 240\r
694         VERTGUIDE, 59\r
695         VERTGUIDE, 210\r
696         TOPMARGIN, 7\r
697         BOTTOMMARGIN, 168\r
698     END\r
699 \r
700     IDD_CONFIG_SERVER, DIALOG\r
701     BEGIN\r
702         LEFTMARGIN, 7\r
703         RIGHTMARGIN, 250\r
704         VERTGUIDE, 40\r
705         TOPMARGIN, 7\r
706         BOTTOMMARGIN, 74\r
707     END\r
708 \r
709     IDD_CELLSERVDB_ERRORS, DIALOG\r
710     BEGIN\r
711         LEFTMARGIN, 7\r
712         RIGHTMARGIN, 180\r
713         TOPMARGIN, 7\r
714         BOTTOMMARGIN, 176\r
715     END\r
716 \r
717     IDD_SALVAGE, DIALOG\r
718     BEGIN\r
719         LEFTMARGIN, 7\r
720         RIGHTMARGIN, 236\r
721         TOPMARGIN, 7\r
722         BOTTOMMARGIN, 181\r
723         HORZGUIDE, 7\r
724     END\r
725 \r
726     IDD_GET_PW, DIALOG\r
727     BEGIN\r
728         LEFTMARGIN, 7\r
729         RIGHTMARGIN, 190\r
730         TOPMARGIN, 7\r
731         BOTTOMMARGIN, 75\r
732     END\r
733 \r
734     IDD_SALVAGE_RESULTS, DIALOG\r
735     BEGIN\r
736         LEFTMARGIN, 7\r
737         RIGHTMARGIN, 330\r
738         TOPMARGIN, 7\r
739         BOTTOMMARGIN, 280\r
740     END\r
741 END\r
742 #endif    // APSTUDIO_INVOKED\r
743 \r
744 \r
745 #ifdef APSTUDIO_INVOKED\r
746 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
747 //\r
748 // TEXTINCLUDE\r
749 //\r
750 \r
751 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE \r
752 BEGIN\r
753     "resource.h\0"\r
754 END\r
755 \r
756 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE \r
757 BEGIN\r
758     "#include ""afxres.h""\r\n"\r
759     "#include <windows.h>\r\n"\r
760     "#define  AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION ""Aplicação e assistente de Configuração do AFS®""\r\n"\r
761     "#include ""AFS_component_version_number.h""\r\n"\r
762     "#include ""..\\..\\config\\NTVersioninfo.rc""\r\n"\r
763     "\0"\r
764 END\r
765 \r
766 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE \r
767 BEGIN\r
768     "\r\n"\r
769     "\0"\r
770 END\r
771 \r
772 #endif    // APSTUDIO_INVOKED\r
773 \r
774 \r
775 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
776 //\r
777 // Bitmap\r
778 //\r
779 \r
780 IDB_GRAPHIC_16          BITMAP  DISCARDABLE     "status_16.bmp"\r
781 IDB_GRAPHIC_256         BITMAP  DISCARDABLE     "status_256.bmp"\r
782 \r
783 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
784 //\r
785 // Icon\r
786 //\r
787 \r
788 // Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon\r
789 // remains consistent on all systems.\r
790 IDI_DISABLED_DISK_DRIVE ICON    DISCARDABLE     "disabled.ico"\r
791 IDI_DISK_DRIVE          ICON    DISCARDABLE     "disk_dri.ico"\r
792 IDI_APP_ICON            ICON    DISCARDABLE     "app_icon.ico"\r
793 IDI_FOLDER              ICON    DISCARDABLE     "folder.ico"\r
794 IDI_FILE                ICON    DISCARDABLE     "file.ico"\r
795 IDI_DISK_DRIVE_WITH_WARNING ICON    DISCARDABLE     "warn_dri.ico"\r
796 IDI_AFS_DISK_DRIVE      ICON    DISCARDABLE     "afsdrive.ico"\r
797 \r
798 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
799 //\r
800 // String Table\r
801 //\r
802 \r
803 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
804 BEGIN\r
805     IDS_NEXT                "A&vançar >"\r
806     IDS_FINISH              "&Finalizar"\r
807     IDS_HELP_TITLE          "Botão de Ajuda Pressionado"\r
808     IDS_HELP_DESC           "Não há ajuda disponível no momento."\r
809     IDS_CANCEL_DESC         "Cancelar o Assistente de Iniciação Rápida do AFS?"\r
810     IDS_PARTITION_ALREADY_CREATED \r
811                             "Já existe uma partição do AFS nesta máquina."\r
812     IDS_NOT_A_FS_SERVER     "Esta máquina não está configurada como Servidor de Arquivos. Volumes só podem ser criados em máquinas de Servidores de Arquivos."\r
813     IDS_ROOT_AFS_ALREADY_EXISTS "Os volumes da raiz já existem."\r
814     IDS_NO_PARTITION_EXISTS "Não existem partições onde criar os volumes da raiz. É preciso que exista uma partição para que os volumes da raiz possam ser criados."\r
815     IDS_ALREADY_REPLICATED  "Os volumes da raiz já estão replicados."\r
816     IDS_ROOT_AFS_DOESNT_EXIST \r
817                             "Os volumes da raiz não existem.  Eles devem existir para que possam ser replicados."\r
818     IDS_ALREADY_CONFIGURED  "Esta máquina já está configurada como um AFS Server."\r
819     IDS_NOTHING_TO_CONFIGURE "Nada foi selecionado para ser configurado."\r
820     IDS_EXIT                "Sair"\r
821 END\r
822 \r
823 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
824 BEGIN\r
825     IDS_START_FS_STEP       "Iniciando o Serviço de Arquivos"\r
826     IDS_CANCEL_CONFIG_MSG   "Cancelar neste ponto deixará seu computador configurado parcialmente como um AFS Server. Deseja cancelar assim mesmo?"\r
827     IDS_WIZARD_APP_TITLE    "Assistente de Iniciação Rápida do AFS® Server"\r
828     IDS_CANCEL_PENDING      "*** Cancelamento pendente - aguarde... ***"\r
829     IDS_CHECK_FS_CONFIG     "Verificação do servidor de arquivos..."\r
830     IDS_CHECK_DB_CONFIG     "Verificação do servidor de banco de dados..."\r
831     IDS_CHECK_BAK_CONFIG    "Verificação do servidor de backup..."\r
832     IDS_CHECK_PARTITION     "Verificação da partição do AFS..."\r
833     IDS_CHECK_ROOT_AFS      "Verificação dos volumes da raiz..."\r
834     IDS_CHECK_REP           "Verificação da replicação dos volumes da raiz..."\r
835     IDS_CANCEL_GET_CONFIG   "Cancelando...Aguarde..."\r
836     IDS_ALREADY_A_BACKUP_SERVER \r
837                             "Esta máquina já está configurada como Servidor de Backup."\r
838     IDS_NOT_A_DB_SERVER     "Esta máquina não está configurada como Servidor de Banco de Dados.  O Servidor de Backup só pode ser executado em máquinas de Servidores de Bancos de Dados."\r
839     IDS_ALREADY_A_SYS_CONTROL_SERVER \r
840                             "Esta máquina já está configurada como Servidor de Controle do Sistema."\r
841     IDS_ALREADY_A_SYS_CONTROL_CLIENT \r
842                             "Esta máquina já está configurada como Cliente de Controle do Sistema."\r
843     IDS_SC_NOT_A_DB_OR_FS_SERVER \r
844                             "Esta máquina não está configurada como Servidor de Arquivos ou de Banco de Dados.  Um computador só pode ser configurado como uma máquina de Controle do Sistema se estiver também configurado como uma máquina de Servidor de Arquivos ou de Banco de Dados."\r
845 END\r
846 \r
847 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
848 BEGIN\r
849     IDS_DRIVE               "Volume"\r
850     IDS_NAME_OR_ERROR       "Nome (ou Mensagem de Erro)"\r
851     IDS_BIN_NOT_A_DB_OR_FS_SERVER \r
852                             "Esta máquina não está configurada como Servidor de Arquivos ou de Banco de Dados.  Um computador só pode ser configurado como uma máquina de Distribuição Binária se estiver também configurado como uma máquina Servidor de Arquivos ou de Banco de Dados."\r
853     IDS_CHECK_SCS           "Verificação do Servidor de Controle do Sistema..."\r
854     IDS_CHECK_SCC           "Verificação do Cliente de Controle do Sistema..."\r
855     IDS_SIZE                "Tamanho"\r
856     IDS_ERROR_SEP           ",   "\r
857     IDS_MUST_CONFIG_FS      "O Serviço de Arquivos será configurado como padrão por ser este o primeiro AFS Server na célula."\r
858     IDS_MUST_CONFIG_DB      "O Serviço de Banco de Dados será configurado como padrão por ser este o primeiro AFS Server na célula."\r
859     IDS_MUST_MAKE_PARTITION "Uma partição deve ser criada por ser este o primeiro AFS Server na célula."\r
860     IDS_MUST_CREATE_ROOT_AFS \r
861                             "Os volumes root.afs e root.cell serão criados como padrão por ser este o primeiro AFS Server na célula."\r
862     IDS_MUST_REPLICATE      "Os volumes root.afs e root.cell serão replicados como padrão por ser este o primeiro AFS Server na célula."\r
863     IDS_CHECK_AFS_CLIENT    "Verificação da instalação do AFS Client..."\r
864     IDS_ERROR_HOST_NAME     "Não foi possível determinar o nome de host desta máquina."\r
865     IDS_ERROR_DRIVE_COMPRESSED "A unidade está compactada"\r
866     IDS_ERROR_CFG_HOST_OPEN "Não foi possível inicializar a Biblioteca de Configuração do Servidor."\r
867 END\r
868 \r
869 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
870 BEGIN\r
871     IDS_STOP_CLIENT_STEP    "Parando o AFS Client."\r
872     IDS_ERROR_LOCAL_HOST_NAME \r
873                             "Não foi possível determinar o nome de host local desta máquina."\r
874     IDS_GET_TOKENS_ERROR    "Não foi possível obter tokens. Verifique se o nome de usuário e senha informados estão corretos."\r
875     IDS_CANT_SALVAGE_WHEN_FS_NOT_CONFIGURED \r
876                             "A recuperação não pode ser realizada porque o serviço de arquivos não foi iniciado.  Inicie o serviço de arquivos e tente novamente a recuperação."\r
877     IDS_SALVAGING           "Recuperação em andamento. Aguarde..."\r
878     IDS_CURRENT_SALVAGE_LOG "Conteúdo atual do log de recuperação:"\r
879     IDS_FINAL_SALVAGE_LOG   "Conteúdo final do log de recuperação:"\r
880     IDS_SALVAGE_COMPLETE    "A recuperação foi concluída."\r
881     IDS_CANT_GET_SALVAGE_LOG "Incapaz de recuperar o log de recuperação."\r
882     IDS_ERROR_SAVING_SALVAGE_LOG_TO_DISK \r
883                             "Incapaz de salvar o log de recuperação no disco."\r
884     IDS_VALIDATION_ERROR_TEMPLATE \r
885                             "O %1 especificado é inválido. Digite novamente o %2."\r
886     IDS_CELL_NAME_VALIDATION_TYPE "nome da célula"\r
887     IDS_SERVER_NAME_VALIDATION_TYPE "nome do servidor"\r
888     IDS_PASSWORD_VALIDATION_TYPE "senha"\r
889     IDS_UID_VALIDATION_TYPE "UID"\r
890     IDS_USER_NAME_VALIDATION_TYPE "nome do usuário"\r
891 END\r
892 \r
893 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
894 BEGIN\r
895     IDS_ERROR_AFS_CLIENT_NOT_INSTALLED \r
896                             "O AFS Client não está instalado.  Ele deve estar instalado para que o AFS Client possa ser configurado."\r
897     IDS_ERROR_AFS_CLIENT_CHECK \r
898                             "Não foi possível determinar se o cliente do AFS está instalado."\r
899     IDS_ERROR_FS_IS_NOT_NTFS "O sistema de arquivos não é NTFS"\r
900     IDS_ERROR_DRIVE_HAS_DATA "A unidade contém dados"\r
901     IDS_PARTITION_STEP_DESC "Criar a partição AFS"\r
902     IDS_ERROR_DRIVE_CONTAINS_NT "A unidade contém instalação NT"\r
903     IDS_DB_STEP_DESC        "Iniciar o Serviço de Banco de Dados"\r
904     IDS_FS_STEP_DESC        "Iniciar o Serviço de Arquivos"\r
905     IDS_SCC_STEP_DESC       "Iniciar o Cliente de Controle do Sistema"\r
906     IDS_SCS_STEP_DESC       "Iniciar o Servidor de Controle do Sistema"\r
907     IDS_ROOT_AFS_STEP_DESC  "Criar os volumes da raiz"\r
908     IDS_REP_STEP_DESC       "Replicar os volumes da raiz"\r
909     IDS_PARTITIONS_PAGE_TITLE "Partições"\r
910     IDS_CONFIGURE           "&Configurar"\r
911     IDS_DB_AND_BK_STEP_DESC "Iniciar o Serviço de Banco de Dados (inclui Backup)"\r
912 END\r
913 \r
914 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
915 BEGIN\r
916     IDS_PARTITION_STEP      "Criando a partição AFS"\r
917     IDS_CONFIG_COMMON_FUNCS "Configurando funções comuns a todos os serviços"\r
918     IDS_START_DB_STEP       "Iniciando o Serviço de Banco de Dados"\r
919     IDS_START_SCC_STEP      "Iniciando o Serviço de Controle do Sistema como Cliente de Controle do Sistema"\r
920     IDS_START_SCS_STEP      "Iniciando o Serviço de Controle do Sistema como Servidor de Controle do Sistema"\r
921     IDS_CREATE_ROOT_AFS_STEP "Criando o volume root.afs"\r
922     IDS_REP_STEP            "Replicando os volumes da raiz"\r
923     IDS_START_AUTH_STEP     "Obtendo tokens para este servidor"\r
924     IDS_SERVICES_PAGE_TITLE "Serviços"\r
925     IDS_CONFIG_SUCCEEDED    "A configuração obteve êxito."\r
926     IDS_CONFIG_CANCELED     "A configuração foi cancelada."\r
927     IDS_CONFIG_FAILED       "A configuração falhou.\r\n\r\nUm arquivo detalhado de log, %1, foi criado na localização %2."\r
928     IDS_ERROR_NO_LICENSE_NUM "Não foi encontrado um número de licença do AFS."\r
929     IDS_VERIFY_CLIENT_INSTALL_STEP "Verificando a instalação do AFS Client"\r
930     IDS_SET_SERVER_LICENSE_STEP "Definindo a licença para este servidor"\r
931     IDS_DEFINE_CELL_NAME_STEP "Definindo o nome para esta célula"\r
932 END\r
933 \r
934 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
935 BEGIN\r
936     IDS_DEFINE_CELL_MEMBERSHIP_STEP \r
937                             "Tornando este servidor um membro da célula"\r
938     IDS_START_BOS_SERVER_STEP "Iniciando o servidor BOS"\r
939     IDS_START_AUTH_SERVER_STEP "Iniciando o servidor de autenticação"\r
940     IDS_CREATE_PRINCIPAL_AND_KEY_STEP \r
941                             "Criando um proprietário e uma chave para este servidor"\r
942     IDS_START_DB_AND_BK_STEP \r
943                             "Iniciando o Serviço de Banco de Dados (inclusive o Servidor de Backup)"\r
944     IDS_CREATE_ADMIN_PRINCIPAL_STEP \r
945                             "Criando o proprietário de administração da célula"\r
946     IDS_START_CLIENT_STEP   "Iniciando o AFS Client"\r
947     IDS_SET_ROOT_ACL_STEP   "Definindo a ACL no volume root.afs"\r
948     IDS_CREATE_ROOT_CELL_STEP "Criando o volume root.cell"\r
949     IDS_MOUNT_ROOT_CELL_STANDARD_STEP \r
950                             "Montando o volume root.cell usando um ponto de montagem padrão"\r
951     IDS_SET_ROOT_CELL_ACL_STEP "Definindo a ACL no volume root.cell"\r
952     IDS_MOUNT_ROOT_CELL_RW_STEP \r
953                             "Montando o volume root.cell usando um ponto de montagem de leitura/gravação"\r
954     IDS_ENABLE_AUTH_CHECKING_STEP "Ativando verificação de autenticação"\r
955     IDS_OBTAIN_ADMIN_CREDS_STEP "Obtendo tokens administrativos"\r
956     IDS_RESTART_SERVERS_STEP \r
957                             "Reiniciando todos os servidores nesta máquina como servidores autenticados"\r
958     IDS_ALREADY_A_FS_SERVER "Esta máquina já está configurada como Servidor de Arquivos."\r
959 END\r
960 \r
961 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
962 BEGIN\r
963     IDS_ALREADY_A_DB_SERVER "Esta máquina já está configurada como Servidor de Banco de Dados."\r
964     IDS_INTRO_PAGE          "Introdução"\r
965     IDS_INFO_PAGE           "Informações do Servidor e da Célula"\r
966     IDS_FS_PAGE             "Serviço de Arquivos"\r
967     IDS_DB_PAGE             "Serviço de Banco de Dados"\r
968     IDS_CFG_TOOL_APP_TITLE  "Configuração do AFS® Server"\r
969     IDS_BK_PAGE             "Servidor de Backup"\r
970     IDS_ROOT_AFS_PAGE       "Volumes da Raiz do AFS"\r
971     IDS_NAME                "Nome"\r
972     IDS_REP_PAGE            "Replicação"\r
973     IDS_SC_PAGE             "Serviço de Controle do Sistema"\r
974     IDS_CONFIG_PAGE         "Configurar o Sistema"\r
975 END\r
976 \r
977 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
978 BEGIN\r
979     IDS_PARTITION_PAGE      "Partição do AFS"\r
980     IDS_GRAPHIC_FONT        "Times New Roman, 10, B"\r
981     IDS_CURRENT_STEP        "Etapa Atual:"\r
982     IDS_ADD_TO_CELLSERVDB_STEP "Incluindo este servidor em CellServDB"\r
983     IDS_RESTART_ALL_DB_SERVERS_STEP \r
984                             "Reiniciando todos os servidores de bancos de dados na célula"\r
985     IDS_CONFIG_SUCCEEDED_NEED_CELLSERVDB_UPDATE \r
986                             "A configuração obteve êxito. NOTA:  O arquivo CellServDB de todos os clientes do AFS em sua célula precisa ser atualizado. Certifique-se de fornecer ao Suporte de Produto do AFS uma lista atualizada de seus Servidores de Bancos de Dados se for tornar sua célula disponível a outros locais."\r
987     IDS_SYS_CONTROL_SERVER_ONLY_MSG \r
988                             "Deseja configurar esta máquina como o Servidor de Controle do Sistema?"\r
989 END\r
990 \r
991 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
992 BEGIN\r
993     IDS_DONT_CONFIG_SYS_CONTROL_SERVER_MSG \r
994                             "Nã&o configurar como o Servidor de Controle do Sistema."\r
995     IDS_CLIENT_CELL_WILL_CHANGE \r
996                             "A configuração de AFS Server exige que o AFS Client seja configurado na mesma célula do Servidor. Isto será feito automaticamente."\r
997     IDS_INFO_PAGE2          "Informações Administrativas"\r
998     IDS_CONFIG_SUCCEEDED_FIRST_SERVER \r
999                             "A configuração obteve êxito.\r\n\r\nNoTa:  Certifique-se de fornecer ao Suporte de Produto do AFS uma lista atualizada de seus Servidores de Bancos de Dados se for tornar sua célula disponível a outros locais."\r
1000     IDS_CONFIG_SCS          "Configurar como o Servidor de Controle do Sistema da célula."\r
1001     IDS_CONFIG_INTO_CELL_MSG "Configurar este host na célula "\r
1002     IDS_VIEW_LOG            "E&xibir Log"\r
1003     IDS_VIEW_LOG_ERROR      "Não é possível exibir o arquivo de log"\r
1004     IDS_ERROR_NO_LOG_FILE   "O arquivo de log não existe."\r
1005     IDS_UPDATING_CELLSERVDB_HOST_SUCCEEDED "CellServDB atualizado no host "\r
1006     IDS_UPDATING_CELLSERVDB_HOST_FAILED \r
1007                             "Não foi possível atualizar CellServDB no host "\r
1008     IDS_CELL_NAME_LEN_ERROR "O nome de célula fornecido é muito longo.  Nomes de células não podem ter mais que 64 caracteres."\r
1009     IDS_CONFIG_CHECK_FAILED "Não foi possível determinar a configuração atual desta máquina."\r
1010     IDS_YES                 "Sim"\r
1011 END\r
1012 \r
1013 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
1014 BEGIN\r
1015     IDS_NO                  "Não"\r
1016     IDS_FREE                "Espaço Livre"\r
1017     IDS_TOTAL               "Tamanho Total"\r
1018     IDS_DRIVE2              "Unidade"\r
1019     IDS_SERVICE_STATUS      "Status"\r
1020     IDS_SERVICE             "Serviço"\r
1021     IDS_FS_RUNNING          "O Serviço de Arquivos está em execução."\r
1022     IDS_FS_STOPPED          "O Serviço de Arquivos não está em execução."\r
1023 END\r
1024 \r
1025 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
1026 BEGIN\r
1027     IDS_DB_RUNNING          "O Serviço de Banco de Dados está em execução."\r
1028     IDS_DB_STOPPED          "O Serviço de Banco de Dados não está em execução."\r
1029     IDS_BK_RUNNING          "O Serviço de Backup está em execução."\r
1030     IDS_BK_STOPPED          "O Serviço de Backup não está em execução."\r
1031     IDS_SCS_STOPPED         "O Servidor de Controle do Sistema não está em execução."\r
1032     IDS_SCC_STOPPED         "O Cliente de Controle do Sistema não está em execução."\r
1033     IDS_FS_HOW_TO_RUN       "Para iniciar o Serviço de Arquivos, marque a caixa acima."\r
1034     IDS_FS_HOW_TO_STOP      "Para interromper o Serviço de Arquivos, desmarque a caixa acima."\r
1035     IDS_DB_HOW_TO_RUN       "Para iniciar o Serviço de Banco de Dados, marque a caixa acima."\r
1036     IDS_DB_HOW_TO_STOP      "Para interromper o Serviço de Banco de Dados, desmarque a caixa acima."\r
1037     IDS_BK_HOW_TO_RUN       "Para iniciar o Serviço de Backup, marque a caixa acima."\r
1038 END\r
1039 \r
1040 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
1041 BEGIN\r
1042     IDS_BK_HOW_TO_STOP      "Para interromper o Serviço de Backup, desmarque a caixa acima."\r
1043     IDS_SCS_HOW_TO_RUN      "Para iniciar o Servidor de Controle do Sistema, marque a caixa acima."\r
1044     IDS_SCS_HOW_TO_STOP     "Para interromper o Servidor de Controle do Sistema, desmarque a caixa acima."\r
1045     IDS_DB_PARTIAL_CONFIG   "O Serviço de Banco de Dados está parcialmente configurado."\r
1046     IDS_DB_DETAILS          "Pressione o botão Detalhes para obter maiores informações."\r
1047     IDS_BK_DISABLED         "O Serviço de Backup está desativado."\r
1048     IDS_BK_ENABLE           "Para ativar o Serviço de Backup, é preciso executar o Serviço de Banco de Dados."\r
1049     IDS_SC_DISABLED         "Este servidor está desativado."\r
1050     IDS_SC_ENABLE           "Para ativar este servidor, é preciso executar o Serviço de Arquivos ou o Serviço de Banco de Dados."\r
1051     IDS_FS_WILL_RUN         "O Serviço de Arquivos será iniciado."\r
1052     IDS_FS_WILL_STOP        "O Serviço de Arquivos será interrompido."\r
1053     IDS_DB_WILL_RUN         "O Serviço de Banco de Dados será iniciado."\r
1054     IDS_DB_WILL_STOP        "O Serviço de Banco de Dados será interrompido."\r
1055     IDS_BK_WILL_RUN         "O Serviço de Backup será iniciado."\r
1056     IDS_BK_WILL_STOP        "O Serviço de Backup será interrompido."\r
1057     IDS_SCS_WILL_RUN        "O Servidor de Controle do sistema será iniciado."\r
1058 END\r
1059 \r
1060 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
1061 BEGIN\r
1062     IDS_SCS_WILL_STOP       "O Servidor de Controle do sistema será interrompido."\r
1063     IDS_ERROR_DRIVE_ALREADY_HAS_AFS "A unidade já é uma partição do AFS"\r
1064     IDS_VOLUME_HAS_NO_NAME  "<O volume não tem nome>"\r
1065     IDS_PARTITION_CREATED   "Uma nova partição do AFS foi criada com êxito."\r
1066     IDS_PARTITION_EXISTS    "O nome da partição fornecido já está em uso por outra partição."\r
1067     IDS_SCS_RUNNING         "O Servidor de Controle do Sistema está em execução."\r
1068     IDS_WARNING_DRIVE_HAS_RECYCLE_BIN "Esta unidade contém somente a Lixeira."\r
1069     IDS_SCC_WILL_RUN        "O Cliente de Controle do sistema será iniciado."\r
1070     IDS_SCC_WILL_STOP       "O Cliente de Controle do sistema será interrompido."\r
1071     IDS_SCC_RUNNING         "O Cliente de Controle do Sistema está em execução."\r
1072     IDS_SCC_HOW_TO_RUN      "Para iniciar o Cliente de Controle do Sistema, marque a caixa acima."\r
1073     IDS_SCC_HOW_TO_STOP     "Para interromper o Cliente de Controle do Sistema, desmarque a caixa acima."\r
1074     IDS_SCS_ENABLE          "Para ativar este servidor, é preciso interromper a execução do Cliente de Controle do Sistema."\r
1075     IDS_SCC_ENABLE          "Para ativar este servidor, é preciso interromper a execução do Servidor de Controle do Sistema."\r
1076     IDS_UNCONFIG_DB_STEP    "Removendo a configuração do Serviço de Banco de Dados"\r
1077     IDS_UNCONFIG_DB_STEP_DESC \r
1078                             "Remover Configuração do Serviço de Banco de Dados"\r
1079 END\r
1080 \r
1081 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
1082 BEGIN\r
1083     IDS_UNCONFIG_DB_AND_BK_STEP \r
1084                             "Removendo Configuração do Serviço de Banco de Dados (e Servidor de Backup)"\r
1085     IDS_UNCONFIG_DB_AND_BK_STEP_DESC \r
1086                             "Remover Configuração do Serviço de Banco de Dados (e Servidor de Backup)"\r
1087     IDS_UNCONFIG_BK_STEP    "Removendo Configuração do Servidor de Backup"\r
1088     IDS_UNCONFIG_BK_STEP_DESC "Remover Configuração do Servidor de Backup"\r
1089     IDS_UNCONFIG_FS_STEP    "Removendo a configuração do Serviço Arquivos"\r
1090     IDS_UNCONFIG_FS_STEP_DESC "Remover Configuração do Serviço de Arquivos"\r
1091     IDS_UNCONFIG_SCS_STEP   "Removendo a Configuração do Servidor de Controle do Sistema"\r
1092     IDS_UNCONFIG_SCS_STEP_DESC \r
1093                             "Remover Configuração do Servidor de Controle do Sistema"\r
1094     IDS_UNCONFIG_SCC_STEP   "Removendo a Configuração do Cliente de Controle do Sistema"\r
1095     IDS_UNCONFIG_SCC_STEP_DESC \r
1096                             "Remover Configuração do Cliente de Controle do Sistema"\r
1097     IDS_INVALIDATE_CONFIG_INFO_STEP \r
1098                             "Invalidando as informações de configuração desta máquina"\r
1099     IDS_CLOSE               "&Fechar"\r
1100     IDS_CELLSERVDB_UPDATE_ERR_MSG \r
1101                             "O arquivo CellServDB não pôde ser atualizado nos servidores do AFS abaixo. Este não é um erro grave.\r\n"\r
1102     IDS_DELETE_PARTITION_PROMPT "Realmente excluir a partição '%1'?"\r
1103     IDS_INVALIDATE_CFG_INFO "Não há processos do AFS em execução neste computador.  Deseja remover as informações de configuração desta máquina?"\r
1104 END\r
1105 \r
1106 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
1107 BEGIN\r
1108     IDS_CELL_IS_GONE_MUST_EXIT \r
1109                             "A célula não existe mais.  A aplicação de configuração do AFS pode ser usada somente para configurar máquinas de servidor já configuradas em uma célula do AFS. O Assistente de Configuração do AFS pode ser usado para iniciar uma nova célula."\r
1110     IDS_CFG_MAN_CANT_CONTINUE \r
1111                             "A aplicação de Configuração do AFS deve ser terminada agora.  Ela pode ser executada somente em máquinas já configuradas como servidores do AFS. Para configurar novamente esta máquina como um AFS Server, execute o Assistente de Configuração do AFS."\r
1112     IDS_CONFIG_INFO_INVALIDATED \r
1113                             "Esta máquina não está mais configurada como um AFS Server. A aplicação de configuração do AFS pode ser usada somente para configurar máquinas de AFS Server. O Assistente de Configuração do AFS pode ser usado para reconfigurar esta máquina como um AFS Server."\r
1114     IDS_GET_TOKENS_FAILED   "Não foi possível obter tokens para a célula especificada."\r
1115 END\r
1116 \r
1117 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
1118 BEGIN\r
1119     IDS_START_BK_STEP       "Iniciando o Servidor de Backup"\r
1120     IDS_BK_STEP_DESC        "Iniciar o Servidor de Backup"\r
1121     IDS_CONFIG_ERROR        "Ocorreu um erro de configuração"\r
1122     IDS_CREATE_PARTITION_ERROR "Incapaz de criar partição"\r
1123     IDS_REMOVE_PARTITION_ERROR "Incapaz de remover partição"\r
1124     IDS_READ_PARTITIONS_ERROR "Incapaz de ler a tabela de partição"\r
1125     IDS_CELLSERVDB_UPDATE_PROBLEM \r
1126                             "\r\nO processo de atualização de CellServDB foi terminado prematuramente. É possível que nem todos os servidores tenham sido atualizados."\r
1127     IDS_GET_PARTITION_LIST_ERROR \r
1128                             "Incapaz de determinar as partições neste servidor"\r
1129     IDS_EXPORTED            "Exportada"\r
1130     IDS_CANT_DELETE_EXPORTED_PARTITION \r
1131                             "Partições exportadas não podem ser removidas enquanto o Serviço de Arquivos estiver em execução.  Deve-se interromper o Serviço de Arquivos antes de remover esta partição."\r
1132     IDS_CHECK_CONFIG_INFO   "Verificando a validade das informações de configuração..."\r
1133     IDS_ERROR_CFG_HOST_CLOSE \r
1134                             "Não foi possível fechar a Biblioteca de Configuração do Servidor"\r
1135     IDS_FAILED_OPEN_CELL    "não foi possível abrir a célula."\r
1136     IDS_FAILED_OPEN_NULL_CELL \r
1137                             "Não foi possível abrir um identificador de célula NULL"\r
1138     IDS_CREATE_ROOT_VOLUMES_IF_NECESSARY_PROMPT \r
1139                             "Se os volumes da raiz não existirem, gostaria de criá-los?"\r
1140     IDS_REP_ROOT_VOLUMES_IF_NECESSARY_PROMPT \r
1141                             "Se os volumes da raiz não estiverem replicados, gostaria de replicá-los?"\r
1142 END\r
1143 \r
1144 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
1145 BEGIN\r
1146     IDS_TRANSARC_AFS_SERVER "AFS Server"\r
1147     IDS_CANT_INIT_ADMIN_LIBS \r
1148                             "Não é possível executar esta aplicação: falha na inicialização da biblioteca."\r
1149     IDS_CANT_OPEN_LOG_FILE  "O arquivo de log não pôde ser aberto."\r
1150     IDS_NEED_CLIENT_INFO    "A aplicação de Configuração do AFS não pode ser executada porque o AFS Client não está configurado neste computador.  O Assistente de Configuração do AFS pode ser usado nesta situação.  Executar o Assistente de Configuração do AFS?"\r
1151     IDS_NEED_SERVER_INFO    "Esta máquina não está configurada como AFS Server. Deve-se usar o Assistente de Configuração do AFS para a configuração inicial do AFS Server. A aplicação de Configuração do AFS pode ser usada depois disso. Executar o Assistente de Configuração do AFS?"\r
1152     IDS_ADVANCED_OPEN       "<< A&vançado"\r
1153     IDS_ADVANCED_CLOSED     "A&vançado >>"\r
1154     IDS_BOS_OPEN_FAILED     "Incapaz de efetuar conexão com o servidor (falha ao abrir bos)."\r
1155     IDS_SALVAGE_ERROR       "Falha na operação de recuperação."\r
1156     IDS_INVALID_NUM_SALVAGE_PROCESSSES \r
1157                             "O número especificado de processos de recuperação é inválido. O número de processos de recuperação deve estar entre 1 e 32."\r
1158     IDS_WRONG_CELL          "Em uma etapa anterior, foi especificado um servidor no qual as informações de configuração deveriam ser recuperadas. O servidor especificado não pertence à célula a qual você deseja se unir!"\r
1159     IDS_CELLSERVDB_UPDATE_ERRORS_ARE_IN_LOG_FILE \r
1160                             "O arquivo CellServDB em alguns servidores na célula não pôde ser atualizado.  Para obter a lista dos servidores que foram ou não atualizados, veja o arquivo de log armazenado no arquivo "\r
1161     IDS_GET_CREDENTIALS_STEP "Obtendo tokens administrativos"\r
1162     IDS_MUST_ENTER_SCS_NAME "Um nome de Máquina de Controle do Sistema deve ser fornecido para que a configuração possa começar."\r
1163     IDS_NOT_SAME_CELL       "O AFS Client está configurado em uma célula diferente daquela do AFS Server.  Antes de configurar o AFS Server, é preciso reconfigurar o AFS Client na célula do Server."\r
1164     IDS_LAST_DB_SERVER      "Esta máquina está executando o último servidor de servidor na célula. Se você prosseguir e remover a configuração do serviço de banco de dados nesta máquina, a célula deixará de existir, e será removida a configuração de quaisquer outros serviços do AFS nesta máquina. Deseja continuar mesmo assim?"\r
1165 END\r
1166 \r
1167 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
1168 BEGIN\r
1169     IDS_BAD_PW              "A senha para o proprietário do AFS é inválida."\r
1170     IDS_ERROR_CLIENT_VERSION \r
1171                             "A versão do AFS Client neste computador não é compatível com o AFS Server. Este exige no mínimo a versão 3.5 do AFS Client."\r
1172     IDS_CANT_MAP_ROOT_AFS   "Para definir as ACLs nos volumes da raiz, uma letra de unidade deve ser mapeada para o AFS.  No momento não há letras de unidades disponíveis.  Libere uma letra de unidade e, em seguida, pressione OK."\r
1173     IDS_NO_MSG_STEP         " "\r
1174 END\r
1175 \r
1176 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
1177 BEGIN\r
1178     IDS_PARTITION_NAME_VALIDATION_TYPE "nome da partição"\r
1179     IDS_VOLUME_NAME_VALIDATION_TYPE "nome do volume"\r
1180     IDS_NUM_SALVAGE_PROCS_VALIDATION_TYPE "número de processos de recuperação"\r
1181     IDS_PATH_NAME_VALIDATION_TYPE "nome do caminho"\r
1182     IDS_FILE_NAME_VALIDATION_TYPE "nome do arquivo"\r
1183     IDS_GENERIC_VALIDATION_TYPE "valor"\r
1184 END\r
1185 \r
1186 #endif    // English (U.S.) resources\r
1187 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
1188 \r
1189 \r
1190 \r
1191 #ifndef APSTUDIO_INVOKED\r
1192 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
1193 //\r
1194 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.\r
1195 //\r
1196 \r
1197 \r
1198 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
1199 #endif    // not APSTUDIO_INVOKED\r
1200 \r