2 * Copyright 2000, International Business Machines Corporation and others.
5 * This software has been released under the terms of the IBM Public
6 * License. For details, see the LICENSE file in the top-level source
7 * directory or online at http://www.openafs.org/dl/license10.html
12 #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
13 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
15 // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
18 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
19 #define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION "AFS Client Configuration"
20 #define AFS_VERINFO_NAME "afs_config"
21 #define AFS_VERINFO_FILENAME "afs_config.exe"
22 #define AFS_VERINFO_LANG_CODE 0x40a
23 #define AFS_VERINFO_CHARSET 1252
24 #include "AFS_component_version_number.h"
25 #include "..\..\config\NTVersioninfo.rc"
26 #endif // APSTUDIO_INVOKED
28 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
29 #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
31 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
32 // English (U.S.) resources
34 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
36 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
39 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
44 IDD_GENERAL_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 225
45 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
47 FONT 9, "MS Shell Dlg"
49 GROUPBOX "Configuración de cliente",IDC_STATIC,7,7,206,142
50 LTEXT "Nombre de &célula:",IDC_STATIC,13,23,61,8
51 EDITTEXT IDC_CELL,76,21,114,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
52 CONTROL "&Obtener señales de AFS al iniciar la sesión en Windows",
53 IDC_LOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,50,
55 CONTROL "&Proporcionar una Pasarela de AFS Light",IDC_GATEWAY,
56 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,72,193,10
57 CONTROL "&Mostrar el icono AFS Client en la barra de tareas",
58 IDC_TRAYICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,95,
60 LTEXT "Nota: estos controles están inhabilitados porque el servicio de AFS Client no se está ejecutando. ",
61 IDC_WARN,13,124,193,17
62 GROUPBOX "Estado de cliente",IDC_STATIC,7,157,206,61
63 LTEXT "(consultando estado actual)",IDC_STATUS,13,172,193,17
64 PUSHBUTTON "&Iniciar servicio",IDC_SERVICE_START,88,195,57,14
65 PUSHBUTTON "De&tener servicio",IDC_SERVICE_STOP,151,195,57,14
68 IDD_GENERAL_95 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 245, 154
69 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
71 FONT 9, "MS Shell Dlg"
73 GROUPBOX "Configuración de cliente",IDC_STATIC,7,7,231,140
74 LTEXT "&Pasarela:",IDC_STATIC,13,28,31,8
75 EDITTEXT IDC_GATEWAY,57,27,110,13,ES_AUTOHSCROLL
76 PUSHBUTTON "Conectar a&hora",IDC_GATEWAY_CONN,172,27,57,14
77 LTEXT "Nombre de &célula:",IDC_STATIC,13,51,62,8
78 EDITTEXT IDC_CELL,76,49,110,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL |
79 WS_DISABLED | NOT WS_TABSTOP
80 CONTROL "&Obtener señales de AFS al iniciar la sesión en Windows",
81 IDC_LOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,73,
83 CONTROL "&Mostrar el icono AFS Light en la barra de tareas",
84 IDC_TRAYICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,93,
86 LTEXT "Nota: estos controles están inhabilitados porque el AFS Light no está conectado a una pasarela de AFS.",
87 IDC_WARN,13,114,219,17
90 IDD_PREFS_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 239
91 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
92 CAPTION "Preferencias"
93 FONT 9, "MS Shell Dlg"
95 GROUPBOX "Preferencias de servidor",-1,7,7,206,225
96 CONTROL "Mostrar &preferencias de servidor de archivos",
97 IDC_SHOW_FS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,13,21,193,10
98 CONTROL "Mostrar preferencias de servidor de ubicación de &volumen",
99 IDC_SHOW_VLS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,13,34,194,10
100 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0xb,13,
102 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,84,172,50,14
103 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,137,172,50,14
104 PUSHBUTTON "^",IDC_UP,191,97,15,14,BS_ICON
105 PUSHBUTTON "v",IDC_DOWN,191,117,15,14,BS_ICON
106 PUSHBUTTON "&Importar...",IDC_IMPORT,13,172,50,14
107 LTEXT "Nota: estos controles están inhabilitados porque el servicio de AFS Client no se está ejecutando. ",
108 IDC_WARN,13,193,193,17
111 IDD_HOSTS_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 225
112 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 CAPTION "Células de AFS"
114 FONT 9, "MS Shell Dlg"
116 GROUPBOX "Células de AFS",IDC_STATIC,7,7,206,211
117 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
119 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,51,195,50,14
120 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,104,195,50,14
121 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,157,195,50,14
124 IDD_DRIVES_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 247
125 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126 CAPTION "Letras de unidad"
127 FONT 9, "MS Shell Dlg"
129 GROUPBOX "Letras de unidad",IDC_STATIC,7,7,206,233
130 CONTROL "",IDC_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x153,
132 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,75,182,42,14
133 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,120,182,42,14
134 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,165,182,42,14
135 LTEXT "Letras de unidad correlacionadas con las vías de acceso de AFS:",
136 IDC_STATIC,13,21,193,17
137 PUSHBUTTON "A&vanzado...",IDC_ADVANCED,13,182,53,14
138 LTEXT "Nota: estos controles están inhabilitados porque el servicio de AFS Client no se está ejecutando. ",
139 IDC_WARN,13,202,193,32
142 IDD_ADVANCED_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 225
143 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
145 FONT 9, "MS Shell Dlg"
147 EDITTEXT IDC_CACHE_SIZE,97,21,32,13,ES_AUTOHSCROLL
148 EDITTEXT IDC_CACHE_PATH,97,41,83,13,ES_AUTOHSCROLL
149 EDITTEXT IDC_CHUNK_SIZE,97,62,32,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
150 EDITTEXT IDC_STAT_ENTRIES,97,83,32,13,ES_AUTOHSCROLL
151 PUSHBUTTON "&Inicio de sesión...",IDC_LOGON_PARMS,13,129,68,14
152 PUSHBUTTON "&Unidades globales...",IDC_AUTOMAP_PARMS,13,173,68,14
153 PUSHBUTTON "&Varios...",IDC_MISC_PARMS,13,195,67,14
154 GROUPBOX "Configuración de antememoria",IDC_STATIC,7,7,206,100
155 LTEXT "&Tamaño de antememoria:",IDC_STATIC,13,23,82,8
156 LTEXT "Kb",IDC_INUSE,150,23,32,8
157 LTEXT "Tamaño de &fragmento:",IDC_STATIC,13,64,79,8
158 LTEXT "Kb",IDC_STATIC,151,64,40,8
159 LTEXT "Antememoria de e&stado:",IDC_STATIC,13,85,81,8
160 LTEXT "entradas",IDC_STATIC,150,85,43,8
161 LTEXT "&Vía acceso antememoria:",IDC_STATIC,13,44,81,8
162 GROUPBOX "Parámetros avanzados adicionales",IDC_STATIC,7,114,206,
164 LTEXT "Crear correlaciones de unidad de AFS global.",
165 IDC_STATIC,85,171,120,18
166 LTEXT "Ajustar configuración de inicio de sesión integrada.",
167 IDC_STATIC,86,128,124,17
168 LTEXT "Definir otros parámetros avanzados diferentes.",
169 IDC_STATIC,83,193,121,17
170 PUSHBUTTON "&Diagnóstico...",IDC_DIAG_PARMS,13,150,68,14
171 LTEXT "Habilitar configuración para la depuración de problemas.",
172 IDC_STATIC,85,149,121,19
175 IDD_PREFS_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 123
176 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 CAPTION "Especificar prioridad de servidor"
178 FONT 9, "MS Shell Dlg"
180 LTEXT "Puede especificar un rango de prioridad para un servidor en esta célula de AFS. Los servidores con rangos con numeraciones inferiores se consultan en primer lugar al buscar datos en AFS. ",
181 IDC_STATIC,7,7,237,25
182 LTEXT "&Servidor:",IDC_STATIC,34,38,30,8
183 LTEXT "&Rango:",IDC_STATIC,34,54,33,8
184 EDITTEXT IDC_SERVER,69,36,80,13,ES_AUTOHSCROLL
185 EDITTEXT IDC_RANK,69,52,36,13,ES_AUTOHSCROLL
186 LTEXT "Sugerencia: puede especificar rangos para diversos servidores a la vez utilizando el botón Importar para leer un archivo de texto especificando servidores y sus rangos. ",
187 IDC_STATIC,7,70,237,28
188 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,140,102,50,14
189 PUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,86,102,50,14
190 PUSHBUTTON "Ayuda",9,194,102,50,14
193 IDD_CELL_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 244, 223
194 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
195 CAPTION "Propiedades de célula"
196 FONT 9, "MS Shell Dlg"
198 LTEXT "La información de esta página indica a AFS el modo de contactar con la célula especificada.",
199 IDC_STATIC,4,4,226,17
200 LTEXT "Célula de &AFS:",IDC_STATIC,4,24,51,8
201 EDITTEXT IDC_CELL,56,22,105,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
202 LTEXT "&Descripción:",IDC_STATIC,4,41,44,8
203 EDITTEXT IDC_COMMENT,55,39,181,13,ES_AUTOHSCROLL
204 GROUPBOX "Servidores",IDC_STATIC,4,61,236,158
205 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x1b,13,
207 PUSHBUTTON "A&ñadir...",IDC_ADD,75,198,50,14
208 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,128,198,50,14
209 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,181,198,50,14
212 IDD_SERVER_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 261, 111
213 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
214 CAPTION "Añadir/editar servidor"
215 FONT 9, "MS Shell Dlg"
217 LTEXT "Entre el nombre de un Servidor de ubicación de volumen en la célula especificada.",
218 IDC_STATIC,7,7,247,18
219 LTEXT "&Nombre de servidor:",IDC_STATIC,7,31,67,8
220 EDITTEXT IDC_COMMENT,84,29,170,13,ES_AUTOHSCROLL
221 LTEXT "&Dirección de servidor:",IDC_STATIC,7,52,70,8
222 CONTROL "&Utilizar dirección específica:",IDC_ADDR_SPECIFIC,
223 "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,83,52,103,10
224 CONTROL "&Buscar dirección automáticamente",IDC_ADDR_LOOKUP,
225 "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,83,66,154,10
226 CONTROL "",IDC_SERVER,"SockAddr",WS_BORDER | WS_TABSTOP,188,51,
228 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,140,90,50,14
229 PUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,86,90,50,14
230 PUSHBUTTON "Ayuda",9,204,90,50,14
233 IDD_DRIVE_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 297, 156
234 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
235 CAPTION "Correlacionar letra de unidad"
236 FONT 9, "MS Shell Dlg"
238 LTEXT "Puede correlacionar letras de unidad en el sistema con vías de acceso de AFS.",
240 LTEXT "Por ejemplo, si correlaciona la unidad Q como /afs/acme.com/usr/bob, los archivos disponibles en AFS como /afs/acme.com/usr/bob/* resultarán visibles en el directorio Q:\\ del sistema.",
241 IDC_STATIC,7,26,283,26
242 LTEXT "Letra de &unidad:",IDC_STATIC,30,59,71,8
243 COMBOBOX IDC_DRIVE,108,57,63,206,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
244 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
245 LTEXT "&Vía de acceso de AFS:",IDC_STATIC,30,77,77,8
246 EDITTEXT IDC_PATH,108,75,168,13,ES_AUTOHSCROLL
247 LTEXT "D&escripción:",IDC_STATIC,29,96,49,8
248 EDITTEXT IDC_DESC,107,94,72,13,ES_AUTOHSCROLL
249 CONTROL "&Restaurar esta correlación cada vez que se inicie la sesión",
250 IDC_PERSISTENT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,28,
252 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,186,135,50,14
253 PUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,132,135,50,14
254 PUSHBUTTON "Ayuda",9,240,135,50,14
257 IDD_SUBMOUNTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 244, 198
258 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
259 CAPTION "Submontajes"
260 FONT 9, "MS Shell Dlg"
262 LTEXT "El sistema puede proporcionar submontajes--compartimientos de red en AFS.",
263 IDC_STATIC,4,4,196,18
264 GROUPBOX "Submontajes",IDC_STATIC,4,26,236,168
265 LTEXT "Los siguientes submontajes se comparten desde este sistema:",
266 IDC_STATIC,10,42,219,8
267 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x413,10,
269 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,78,173,50,14
270 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,131,173,50,14
271 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,184,173,50,14
274 IDD_SUBMOUNT_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 290, 111
275 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
276 CAPTION "Especificar submontaje"
277 FONT 9, "MS Shell Dlg"
279 LTEXT "Los submontajes le permiten compartir un árbol de subdirectorio de AFS utilizando Trabajo en red de Windows. ",
280 IDC_STATIC,7,7,276,16
281 LTEXT "&Submontaje:",IDC_STATIC,22,27,74,8
282 LTEXT "&Vía de acceso de AFS:",IDC_STATIC,22,43,74,8
283 EDITTEXT IDC_SUBMOUNT,99,25,80,13,ES_AUTOHSCROLL
284 EDITTEXT IDC_MAPPING,99,41,181,13,ES_AUTOHSCROLL
285 LTEXT "Entre un nombre corto para el submontaje y una vía de acceso de AFS completa en el lugar en el que se le indique. La vía de acceso de AFS puede comenzar por ""\\afs"" (si no es así, ""\\afs"" se añadirá de modo automático).",
286 IDC_STATIC,7,60,276,25
287 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,159,90,50,14
288 PUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,105,90,50,14
289 PUSHBUTTON "Ayuda",9,233,90,50,14
292 IDD_DRIVES_95 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 245, 145
293 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
294 CAPTION "Letras de unidad"
295 FONT 9, "MS Shell Dlg"
297 GROUPBOX "Letras de unidad",IDC_STATIC,7,7,231,131
298 CONTROL "",IDC_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x153,
300 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,100,91,42,14
301 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,145,91,42,14
302 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,190,91,42,14
303 LTEXT "Letras de unidad correlacionadas con las vías de acceso de AFS:",
304 IDC_STATIC,13,17,218,8
305 LTEXT "Nota: estos controles se inhabilitan porque AFS Light no está conectado a una pasarela de AFS.",
306 IDC_WARN,13,109,219,25
309 IDD_HOSTS_95 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 245, 145
310 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
311 CAPTION "Células de AFS"
312 FONT 9, "MS Shell Dlg"
314 GROUPBOX "Células de AFS",IDC_STATIC,7,7,231,131
315 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
317 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,75,116,50,14
318 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,128,116,50,14
319 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,181,116,50,14
322 IDD_STARTSTOP DIALOGEX 0, 0, 219, 48
323 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
324 EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
325 CAPTION "Servicio de AFS Client"
326 FONT 9, "MS Shell Dlg"
328 GROUPBOX "",IDC_STATIC,4,0,211,44
329 ICON IDI_MAIN,IDC_STATIC,14,15,20,20
330 LTEXT "Espere por favor; el servicio de AFS Client se está iniciando...",
331 IDC_STARTING,43,14,165,24
332 LTEXT "Espere por favor; el servicio de AFS Client se está deteniendo...",
333 IDC_STOPPING,45,16,157,19
336 IDD_HOSTS_CCENTER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 256
337 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
339 FONT 9, "MS Shell Dlg"
341 GROUPBOX "Célula por omisión",IDC_STATIC,7,7,206,54
342 LTEXT "Entre el nombre de la célula de AFS por omisión a administrar:",
343 IDC_STATIC,14,19,193,8
344 LTEXT "Célula por omisión:",IDC_STATIC,14,33,39,16
345 EDITTEXT IDC_CELL,59,35,147,14,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
346 GROUPBOX "Células de AFS",IDC_STATIC,7,69,206,180
347 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
349 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,51,227,50,14
350 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,104,227,50,14
351 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,157,227,50,14
354 IDD_MISC_CONFIG_PARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 193
355 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
356 CAPTION "Configuración de varios"
357 FONT 8, "MS Sans Serif"
359 EDITTEXT IDC_LAN_ADAPTER,113,20,32,13,ES_AUTOHSCROLL
360 EDITTEXT IDC_PROBE,113,40,32,13,ES_AUTOHSCROLL
361 EDITTEXT IDC_THREADS,113,60,32,13,ES_AUTOHSCROLL
362 EDITTEXT IDC_DAEMONS,113,80,32,13,ES_AUTOHSCROLL
363 EDITTEXT IDC_SYSNAME,112,100,83,13,ES_AUTOHSCROLL
364 EDITTEXT IDC_MOUNTDIR,112,120,83,13,ES_AUTOHSCROLL
365 EDITTEXT IDC_ROOTVOLUME,112,140,83,13,ES_AUTOHSCROLL
366 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,55,172,50,14
367 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,109,172,50,14
368 PUSHBUTTON "Ayuda",9,163,172,50,14
369 GROUPBOX "Parámetros",IDC_STATIC,7,7,206,156
370 LTEXT "Intervalo de &investigación:",IDC_STATIC,15,42,85,8
371 LTEXT "segundos",IDC_STATIC,151,41,41,8
372 LTEXT "Subprocesos de &fondo:",IDC_STATIC,15,62,79,8
373 LTEXT "subprocesos",IDC_STATIC,151,62,43,8
374 LTEXT "S&ubprocesos de servicio:",IDC_STATIC,15,82,83,8
375 LTEXT "subprocesos",IDC_STATIC,151,82,45,8
376 LTEXT "Nombre de &sistema:",IDC_STATIC,15,102,71,8
377 LTEXT "Directorio de &montaje:",IDC_STATIC,15,122,71,8
378 LTEXT "Número de adaptador de &LAN:",IDC_STATIC,15,22,97,8
379 LTEXT "Volumen de &raíz:",IDC_STATIC,15,141,71,8
382 IDD_DIAG_PARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 217, 135
383 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
384 CAPTION "Configuración de diagnóstico"
385 FONT 8, "MS Sans Serif"
387 EDITTEXT IDC_TRACE_LOG_BUF_SIZE,142,20,32,13,ES_AUTOHSCROLL
388 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,52,114,50,14
389 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,106,114,50,14
390 PUSHBUTTON "Ayuda",9,160,114,50,14
391 GROUPBOX "Parámetros de registro de seguimiento",IDC_STATIC,7,7,
393 LTEXT "Tamaño de &almacenamiento intermedio:",IDC_STATIC,13,22,
395 LTEXT "Kb",IDC_STATIC,181,24,10,8
396 GROUPBOX "Parámetros de registro de evento",IDC_STATIC,7,69,203,
398 COMBOBOX IDC_TRAP_ON_PANIC,141,40,32,61,CBS_DROPDOWNLIST |
399 CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
400 LTEXT "&Capturar en emergencia:",IDC_STATIC,13,42,89,8
401 LTEXT "Comunicar procesos de inicio de sesión:",IDC_STATIC,13,
403 COMBOBOX IDC_REPORT_SESSION_STARTUPS,141,84,32,64,
404 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
407 IDD_LOGIN_CONFIG_PARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 218, 93
408 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
409 CAPTION "Configuración de inicio de sesión"
410 FONT 8, "MS Sans Serif"
412 EDITTEXT IDC_LOGIN_RETRY_INTERVAL,164,18,32,13,ES_AUTOHSCROLL
413 COMBOBOX IDC_FAIL_SILENTLY,164,39,32,40,CBS_DROPDOWNLIST |
414 CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
415 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,21,72,50,14
416 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,75,72,50,14
417 PUSHBUTTON "Ayuda",9,161,72,50,14
418 LTEXT "Intervalo de &reintento de inicio de sesión:",
419 IDC_STATIC,13,20,132,8
420 GROUPBOX "Parámetros",IDC_STATIC,7,7,204,54
421 LTEXT "Inicios de sesión a&nómalos de modo silencioso:",
422 IDC_STATIC,13,41,149,8
425 IDD_GLOBAL_DRIVES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 253, 169
426 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
427 CAPTION "Unidades globales"
428 FONT 8, "MS Sans Serif"
430 DEFPUSHBUTTON "Cerrar",IDOK,141,148,50,14
431 PUSHBUTTON "Ayuda",9,196,148,50,14
432 PUSHBUTTON "&Añadir",IDC_ADD,108,117,42,14
433 GROUPBOX "Unidades de AFS correlacionadas globalmente",IDC_STATIC,
435 CONTROL "",IDC_GLOBAL_DRIVE_LIST,"FastList",WS_BORDER |
436 WS_TABSTOP | 0x1b,14,20,226,89
437 PUSHBUTTON "&Cambiar",IDC_CHANGE,153,117,42,14
438 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,198,117,42,14
441 IDD_GLOBAL_DRIVES_ADDEDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 275, 119
442 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
443 CAPTION "Correlacionar unidad global"
444 FONT 8, "MS Sans Serif"
446 COMBOBOX IDC_DRIVE,94,23,63,206,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
447 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
448 EDITTEXT IDC_PATH,94,42,168,13,ES_AUTOHSCROLL
449 EDITTEXT IDC_DESC,93,62,72,13,ES_AUTOHSCROLL
450 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,111,96,50,14
451 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,165,96,50,14
452 PUSHBUTTON "Ayuda",9,219,96,50,14
453 LTEXT "Letra de &unidad:",IDC_STATIC,16,25,73,8
454 LTEXT "&Vía de acceso de AFS:",IDC_STATIC,16,44,78,8
455 LTEXT "D&escripción:",IDC_STATIC,15,64,38,8
456 GROUPBOX "Unidad de AFS global",IDC_STATIC,7,7,262,80
460 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
465 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
466 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
468 IDD_GENERAL_NT, DIALOG
476 IDD_GENERAL_95, DIALOG
500 IDD_DRIVES_NT, DIALOG
508 IDD_ADVANCED_NT, DIALOG
516 IDD_PREFS_EDIT, DIALOG
524 IDD_CELL_EDIT, DIALOG
532 IDD_SERVER_EDIT, DIALOG
540 IDD_DRIVE_EDIT, DIALOG
548 IDD_SUBMOUNTS, DIALOG
556 IDD_SUBMOUNT_EDIT, DIALOG
564 IDD_DRIVES_95, DIALOG
580 IDD_STARTSTOP, DIALOG
588 IDD_HOSTS_CCENTER, DIALOG
596 IDD_MISC_CONFIG_PARMS, DIALOG
604 IDD_DIAG_PARMS, DIALOG
612 IDD_LOGIN_CONFIG_PARMS, DIALOG
620 IDD_GLOBAL_DRIVES, DIALOG
628 IDD_GLOBAL_DRIVES_ADDEDIT, DIALOG
634 #endif // APSTUDIO_INVOKED
637 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
638 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
643 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
648 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
650 "#include <windows.h>\r\n"
651 "#ifndef APSTUDIO_INVOKED\r\n"
652 "#define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION ""AFS Client Configuration""\r\n"
653 "#include ""AFS_component_version_number.h""\r\n"
654 "#include ""..\\..\\config\\NTVersioninfo.rc""\r\n"
655 "#endif // APSTUDIO_INVOKED\r\n"
659 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
665 #endif // APSTUDIO_INVOKED
668 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
673 // Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
674 // remains consistent on all systems.
675 IDI_MAIN ICON DISCARDABLE "afs_config.ico"
676 IDI_UP ICON DISCARDABLE "up.ico"
677 IDI_DOWN ICON DISCARDABLE "down.ico"
679 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
684 STRINGTABLE DISCARDABLE
686 IDS_TITLE_NT "Configuración de AFS Client"
687 IDS_TITLE_95 "Configuración de AFS Light"
688 IDS_STATE_STOPPED "El servicio de AFS Client está detenido en la actualidad."
689 IDS_STATE_RUNNING "El servicio de AFS Client se está ejecutando normalmente."
690 IDS_STATE_STARTING "Espere por favor; el servicio de AFS Client se está iniciando..."
691 IDS_STATE_STOPPING "Espere por favor; el servicio de AFS Client se está deteniendo..."
692 IDS_STATE_UNKNOWN "El servicio de AFS Client no está debidamente configurado."
693 IDS_SERVICE_FAIL_START "No ha podido iniciarse satisfactoriamente el Servicio de AFS Client. Es posible que no disponga de autorización para efectuar esta operación.\n\nError 0x%1."
694 IDS_SERVICE_FAIL_STOP "No ha podido detenerse satisfactoriamente el Servicio de AFS Client. Es posible que no disponga de autorización para efectuar esta operación.\n\nError 0x%1."
695 IDS_WARN_STOPPED "Los controles inhabilitados no pueden cambiarse porque el servicio de AFS Client no se está ejecutando."
696 IDS_WARN_ADMIN "Los controles inhabilitados no pueden cambiarse porque no ha iniciado la sesión en Windows como administrador."
697 IDS_CELL_UNKNOWN "(desconocido)"
698 IDS_GATEWAY_UNKNOWN "(desconocido)"
701 STRINGTABLE DISCARDABLE
703 IDS_BADLOOKUP_DESC "Windows no ha podido encontrar una dirección de red para %1. Asegúrese de que ha escrito correctamente el nombre de la máquina."
704 IDS_NEWSUB_DESC "AFS no ha podido utilizar la descripción especificada al conectar la unidad de red.\n\nLa descripción especificada ya se ha utilizado para otra vía de acceso de AFS diferente. "
705 IDS_BADSUB_DESC "No puede utilizarse la descripción de la letra de unidad entrada.\n\nUna descripción de letra de unidad no puede tener más de 12 caracteres y no puede contener ni espacios ni tabuladores. "
706 IDS_BADGATEWAY_DESC "AFS no ha podido encontrar la máquina de pasarela especificada.\n\nAsegúrese de que ha escrito correctamente el nombre de la máquina de pasarela."
707 IDS_BADGWCELL_DESC "No se ha podido encontrar información de configuración para la célula de AFS utilizada por la máquina de pasarela especificada.\n\nSi desea configurar el AFS Client en una nueva célula, debe utilizar el tabulador de Células de AFS para añadir información de configuración para dicha célula.\n\nCélula: %1"
708 IDS_TITLE_CAUTION_NT "Precaución - Configuración de AFS Client"
709 IDS_TITLE_CAUTION_95 "Precaución - Configuración de AFS Light"
710 IDS_TITLE_ERROR_NT "Error - Configuración de AFS Client"
711 IDS_TITLE_ERROR_95 "Error - Configuración de AFS Light"
712 IDS_SHRINKCACHE "No puede reducirse el tamaño de antememoria de AFS Client mientras se esté ejecutando el servicio de AFS Client.\n\nPara reducir el tamaño de la antememoria, utilice en primer lugar el botón de Detener servicio del tabulador General para detener el servicio de AFS Client."
713 IDS_BADCELL_DESC_CC "No ha podido encontrarse información de configuración para la célula de AFS entrada.\n\n+"
716 STRINGTABLE DISCARDABLE
718 IDS_STOP_DESC "Los archivos almacenados en AFS no resultarán accesibles desde este sistema si se detiene el servicio de AFS Client.\n\n¿Está seguro de que desea detener el servicio?"
719 IDS_PREFCOL_SERVER "Servidor"
720 IDS_PREFCOL_RANK "Clasificación"
721 IDS_TIP_PREFS "Sugerencia: A los servidores con números de clasificación inferiores se les concederá prioridad al leer archivos a través de AFS."
722 IDS_PREFERROR_RESOLVE "AFS no ha podido encontrar el servidor denominado %1. Por favor, asegúrese de que ha entrado correctamente el servidor."
723 IDS_FILTER_TXT "Archivos de texto (*.TXT);*.TXT;"
724 IDS_HOSTREM_MANY "Ha optado por eliminar toda información de contacto para las células de AFS seleccionadas.\n\n¿Está seguro de que desea eliminar dichas entradas?"
725 IDS_HOSTREM_ONE "Ha optado por eliminar toda información de contacto para la célula de AFS %1.\n\n¿Está seguro de que desea eliminar esta entrada?"
726 IDS_CELLEDIT_TITLE "%1 - Propiedades"
727 IDS_CELLADD_TITLE "Célula nueva"
728 IDS_SVRCOL_SERVER "Dirección"
729 IDS_SVRCOL_COMMENT "Nombre de servidor"
730 IDS_TIP_DRIVES "Sugerencia: Puede conectar una correlación de unidad de red seleccionando el recuadro que hay junto a la letra de unidad de la correlación."
731 IDS_MAP_LETTER "Unidad *:"
734 STRINGTABLE DISCARDABLE
736 IDS_DRIVE_MAP "Unidad %1: \t%2"
737 IDS_ERROR_MAP "Error al correlacionar unidad de red"
738 IDS_ERROR_MAP_DESC "AFS no ha podido correlacionar unidad de red con la vía de acceso especificada en AFS. Asegúrese de que la letra de unidad no se está utilizando en la actualidad.\n\nError: 0x%1."
739 IDS_ERROR_UNMAP "Error al correlacionar unidad de red"
740 IDS_ERROR_UNMAP_DESC "AFS no ha podido descorrelacionar unidad de red especificada. Asegúrese de que la letra de unidad no se está utilizando en la actualidad.\n\nError: 0x%1."
741 IDS_ADDSERVER_TITLE "Añadir servidor"
742 IDS_EDITSERVER_TITLE "Editar servidor"
743 IDS_SUBCOL_SHARE "Submontaje"
744 IDS_SUBCOL_PATH "Vía de acceso de AFS"
745 IDS_SUBMOUNTS_TITLE "Submontajes"
746 IDS_BADCELL_DESC "No ha podido encontrarse información de configuración para la célula de AFS entrada.\n\n+"
747 IDS_BADCELL_DESC2 "Compruebe el nombre de la célula para asegurarse de que lo ha entrado correctamente. Si desea configurar el AFS Client en una nueva célula, debe utilizar el tabulador de Células de AFS para añadir información de configuración para dicha célula."
748 IDS_KB_IN_USE "kb (%1 kb en uso)"
749 IDS_NOGATEWAY_TITLE "Pasarela de AFS no válida"
750 IDS_NOGATEWAY_DESC "AFS Light no puede configurarse debido a que no ha especificado una pasarela de AFS.\n\nPor favor, entre el nombre o dirección IP de una pasarela de AFS en el área facilitada."
753 STRINGTABLE DISCARDABLE
755 IDS_NOCELL_DESC "El AFS Client no puede configurarse debido a que no ha especificado una célula de AFS.\n\nPor favor, entre el nombre de una célula de AFS en el área facilitada."
756 IDS_STOPPED_NOCELL "Debe especificar una célula de AFS antes de que pueda iniciarse el servicio de AFS Client."
757 IDS_OKSTOP_DESC "El servicio de AFS Client no está ejecutándose. Los archivos almacenados en AFS no resultarán accesibles desde este sistema hasta que se inicie el servicio de AFS Client.\n\n¿Desea iniciar el servicio en este momento?"
758 IDS_BADMAP_DESC "AFS no ha podido correlacionar una letra de unidad con la vía de acceso especificada debido a que la vía de acceso no comienza por ""\\afs"".\n\nAsegúrese de que la vía de acceso entrada comienza por ""\\afs"" y vuélvalo a intentar."
759 IDS_RESTART_TITLE "Configuración de AFS Client"
760 IDS_RESTART_DESC "Algunos de los cambios efectuados no surtirán efecto hasta que el servicio de AFS Client no se haya detenido y reiniciado.\n\n¿Desea detener y reiniciar el servicio en este momento?"
762 IDS_FAILCONFIG_AUTHENT "Se ha producido un error al intentar habilitar o inhabilitar la autentificación en el inicio de sesión.\n\nError %1"
763 IDS_FAILCONFIG_PREFS "No han podido utilizarse algunas de las prioridades de clasificación del servidor correlacionadas.\n\nError %1"
764 IDS_FAILCONFIG_CACHE "El tamaño de antememoria de AFS Client entrado no ha podido utilizarse.\n\nError %1"
765 IDS_FAILCONFIG_PROBE "El intervalo de investigación de AFS Client entrado no ha podido utilizarse.\n\nError %1"
766 IDS_FAILCONFIG_SYSNAME "El nombre de sistema de AFS Client entrado no ha podido utilizarse.\n\nError %1"
769 STRINGTABLE DISCARDABLE
771 IDS_BADCELL_DESC_CC2 "Compruebe el nombre de la célula para asegurarse de que lo ha entrado correctamente. Si en la lista de Células de AFS no aparece el nombre de célula correcto, utilice el botón Añadir para crear una entrada para la célula."
772 IDS_NOCELL_DESC_CC "El AFS Control Center no puede configurarse debido a que no ha especificado una célula de AFS por omisión.\n\nPor favor, entre el nombre de una célula de AFS en el área facilitada."
773 IDS_TITLE_CAUTION_CCENTER "Precaución - Propiedades de AFS Control Center"
774 IDS_TITLE_ERROR_CCENTER "Error - Propiedades de AFS Control Center"
775 IDS_TITLE_CCENTER "Propiedades de AFS Control Center"
781 #endif // English (U.S.) resources
782 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
786 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
787 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
789 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
793 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
794 #endif // not APSTUDIO_INVOKED