1 //Microsoft Developer Studio generated resource script.
\r
3 #include "resource.h"
\r
5 #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
\r
6 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
8 // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
\r
10 #include <windows.h>
\r
11 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
\r
12 #define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION "Configuração do AFS Client"
\r
13 #include "AFS_component_version_number.h"
\r
14 #include "..\..\config\NTVersioninfo.rc"
\r
15 #endif // APSTUDIO_INVOKED
\r
17 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
18 #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
\r
20 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
21 // English (U.S.) resources
\r
23 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
\r
25 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
\r
28 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
33 IDD_GENERAL_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 225
\r
34 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
36 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
38 GROUPBOX "Configuração do Cliente",IDC_STATIC,7,7,206,142
\r
39 LTEXT "Nome da &Célula:",IDC_STATIC,13,23,52,8
\r
40 EDITTEXT IDC_CELL,69,21,114,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
\r
41 CONTROL "&Obter tokens do AFS ao efetuar logon no Windows",
\r
42 IDC_LOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,50,
\r
44 CONTROL "&Fornecer um Gateway do AFS Básico",IDC_GATEWAY,"Button",
\r
45 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,72,193,10
\r
46 CONTROL "&Mostrar o ícone do AFS Client na barra de tarefas",
\r
47 IDC_TRAYICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,95,
\r
49 LTEXT "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Client não está sendo executado.",
\r
50 IDC_WARN,13,124,193,17
\r
51 GROUPBOX "Status do Cliente",IDC_STATIC,7,157,206,61
\r
52 LTEXT "(consultando o status atual)",IDC_STATUS,13,172,193,17
\r
53 PUSHBUTTON "&Iniciar Serviço",IDC_SERVICE_START,88,195,57,14
\r
54 PUSHBUTTON "&Parar Serviço",IDC_SERVICE_STOP,149,195,57,14
\r
57 IDD_GENERAL_95 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 245, 145
\r
58 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
60 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
62 GROUPBOX "Configuração do Cliente",IDC_STATIC,7,7,231,131
\r
63 LTEXT "&Gateway:",IDC_STATIC,11,28,31,8
\r
64 EDITTEXT IDC_GATEWAY,66,27,108,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
65 PUSHBUTTON "Conectar &Agora",IDC_GATEWAY_CONN,177,27,57,14
\r
66 LTEXT "Nome da &Célula:",IDC_STATIC,11,51,52,8
\r
67 EDITTEXT IDC_CELL,66,49,108,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL |
\r
68 WS_DISABLED | NOT WS_TABSTOP
\r
69 CONTROL "&Obter tokens do AFS ao efetuar logon no Windows",
\r
70 IDC_LOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,73,
\r
72 CONTROL "&Mostrar o ícone do AFS Básico na barra de tarefas",
\r
73 IDC_TRAYICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,93,
\r
75 LTEXT "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Básico não está conectado a um gateway AFS.",
\r
76 IDC_WARN,13,114,219,17
\r
79 IDD_PREFS_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 225
\r
80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
81 CAPTION "Preferências"
\r
82 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
84 GROUPBOX "Preferências de Servidor",-1,7,7,207,211
\r
85 CONTROL "Mostrar Preferências de Servidor de &Arquivos",
\r
86 IDC_SHOW_FS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,9,18,193,10
\r
87 CONTROL "Mostrar Preferências de Servidor de Localização de &Volumes",
\r
88 IDC_SHOW_VLS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,9,31,204,10
\r
89 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0xb,13,
\r
91 PUSHBUTTON "&Incluir...",IDC_ADD,84,175,50,14
\r
92 PUSHBUTTON "Al&terar...",IDC_EDIT,137,175,50,14
\r
93 PUSHBUTTON "^",IDC_UP,191,100,15,14,BS_ICON
\r
94 PUSHBUTTON "v",IDC_DOWN,191,120,15,14,BS_ICON
\r
95 PUSHBUTTON "&Importar...",IDC_IMPORT,13,175,50,14
\r
96 LTEXT "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Client não está sendo executado.",
\r
97 IDC_WARN,13,193,193,17
\r
100 IDD_HOSTS_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 225
\r
101 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
102 CAPTION "Células do AFS"
\r
103 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
105 GROUPBOX "Células do AFS",IDC_STATIC,7,7,206,211
\r
106 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
\r
108 PUSHBUTTON "&Incluir...",IDC_ADD,51,195,50,14
\r
109 PUSHBUTTON "Al&terar...",IDC_EDIT,104,195,50,14
\r
110 PUSHBUTTON "&Remover",IDC_REMOVE,157,195,50,14
\r
113 IDD_DRIVES_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 225
\r
114 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
115 CAPTION "Letras de Unidades"
\r
116 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
118 GROUPBOX "Letras de Unidades",IDC_STATIC,7,7,206,211
\r
119 CONTROL "",IDC_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x153,
\r
121 PUSHBUTTON "&Incluir...",IDC_ADD,75,166,42,14
\r
122 PUSHBUTTON "Al&terar...",IDC_EDIT,120,166,42,14
\r
123 PUSHBUTTON "&Remover",IDC_REMOVE,165,166,42,14
\r
124 LTEXT "Letras de unidades mapeadas para caminhos no AFS:",
\r
125 IDC_STATIC,13,17,193,8
\r
126 PUSHBUTTON "A&vançado...",IDC_ADVANCED,13,166,53,14
\r
127 LTEXT "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Client não está sendo executado.",
\r
128 IDC_WARN,11,185,196,27
\r
131 IDD_ADVANCED_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 225
\r
132 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
134 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
136 EDITTEXT IDC_CACHE_SIZE,88,21,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
137 EDITTEXT IDC_CACHE_PATH,88,41,83,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
138 EDITTEXT IDC_CHUNK_SIZE,88,62,32,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
\r
139 EDITTEXT IDC_STAT_ENTRIES,88,83,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
140 PUSHBUTTON "&Logon...",IDC_LOGON_PARMS,13,128,66,14
\r
141 PUSHBUTTON "Unidades &Globais...",IDC_AUTOMAP_PARMS,13,173,66,14
\r
142 PUSHBUTTON "Di&versos...",IDC_MISC_PARMS,13,195,66,14
\r
143 GROUPBOX "Configuração de Cache",IDC_STATIC,7,7,206,100
\r
144 LTEXT "Tamanho do &Cache:",IDC_STATIC,13,23,71,8
\r
145 LTEXT "kb",IDC_INUSE,136,23,68,8
\r
146 LTEXT "Tamanho do &Pedaço:",IDC_STATIC,13,64,71,8
\r
147 LTEXT "kb",IDC_STATIC,136,64,68,8
\r
148 LTEXT "Cache de &Status:",IDC_STATIC,13,85,71,8
\r
149 LTEXT "entradas",IDC_STATIC,136,85,68,8
\r
150 LTEXT "Ca&minho do Cache:",IDC_STATIC,13,44,71,8
\r
151 GROUPBOX "Parâmetros Avançados Adicionais",IDC_STATIC,7,114,206,
\r
153 LTEXT "Criar mapeamentos globais de unidades do AFS.",
\r
154 IDC_STATIC,85,172,121,17
\r
155 LTEXT "Ajustar definições integradas de logon.",IDC_STATIC,85,
\r
157 LTEXT "Definir vários outros parâmetros avançados.",IDC_STATIC,
\r
159 PUSHBUTTON "&Diagnóstico...",IDC_DIAG_PARMS,13,150,66,14
\r
160 LTEXT "Ativar definições para depuração de problemas.",
\r
161 IDC_STATIC,85,149,122,17
\r
164 IDD_PREFS_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 123
\r
165 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
166 CAPTION "Especificar Prioridade do Servidor"
\r
167 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
169 LTEXT "Pode-se especificar uma escala de prioridades para um servidor nesta célula do AFS. Servidores com uma posição menor na escala são consultados primeiro ao procurar dados no AFS.",
\r
170 IDC_STATIC,7,7,237,26
\r
171 LTEXT "&Servidor:",IDC_STATIC,34,38,34,8
\r
172 LTEXT "&Posição:",IDC_STATIC,34,54,32,8
\r
173 EDITTEXT IDC_SERVER,73,36,80,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
174 EDITTEXT IDC_RANK,73,52,36,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
175 LTEXT "Dica: você pode especificar posições para vários servidores ao mesmo tempo usando o botão Importar para ler um arquivo de texto especificando os servidores e suas posições.",
\r
176 IDC_STATIC,7,74,237,26
\r
177 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,140,102,50,14
\r
178 PUSHBUTTON "OK",IDOK,86,102,50,14
\r
179 PUSHBUTTON "Ajuda",9,194,102,50,14
\r
182 IDD_CELL_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 244, 223
\r
183 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
184 CAPTION "Propriedades da Célula"
\r
185 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
187 LTEXT "As informações nesta página dizem ao AFS como contactar a célula especificada.",
\r
188 IDC_STATIC,5,4,226,16
\r
189 LTEXT "Célula do &AFS:",IDC_STATIC,4,27,50,8
\r
190 EDITTEXT IDC_CELL,55,25,105,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
\r
191 LTEXT "&Descrição:",IDC_STATIC,4,44,38,8
\r
192 EDITTEXT IDC_COMMENT,55,42,176,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
193 GROUPBOX "Servidores",IDC_STATIC,4,61,236,158
\r
194 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x1b,13,
\r
196 PUSHBUTTON "&Incluir...",IDC_ADD,75,198,50,14
\r
197 PUSHBUTTON "Al&terar...",IDC_EDIT,128,198,50,14
\r
198 PUSHBUTTON "&Remover",IDC_REMOVE,181,198,50,14
\r
201 IDD_SERVER_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 111
\r
202 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
203 CAPTION "Incluir/Editar Servidor"
\r
204 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
206 LTEXT "Digite o nome de um Servidor de Localização de Volumes na célula especificada.",
\r
207 IDC_STATIC,6,7,247,19
\r
208 LTEXT "&Nome do Servidor:",IDC_STATIC,6,31,60,8
\r
209 EDITTEXT IDC_COMMENT,77,29,169,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
210 LTEXT "&Endereço do Servidor:",IDC_STATIC,6,52,72,8
\r
211 CONTROL "&Usar endereço específico:",IDC_ADDR_SPECIFIC,"Button",
\r
212 BS_AUTORADIOBUTTON,81,52,99,10
\r
213 CONTROL "&Procurar endereço automaticamente",IDC_ADDR_LOOKUP,
\r
214 "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,81,66,134,10
\r
215 CONTROL "",IDC_SERVER,"SockAddr",WS_BORDER | WS_TABSTOP,181,51,
\r
217 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,140,90,50,14
\r
218 PUSHBUTTON "OK",IDOK,86,90,50,14
\r
219 PUSHBUTTON "Ajuda",9,203,90,50,14
\r
222 IDD_DRIVE_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 297, 156
\r
223 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
224 CAPTION "Mapear Letra de Unidade"
\r
225 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
227 LTEXT "Você pode mapear letras de unidades em seu computador para caminhos no AFS.",
\r
228 IDC_STATIC,7,7,269,8
\r
229 LTEXT "Por exemplo, se mapear a unidade Q como /afs/acme.com/usr/bob, os arquivos disponíveis no AFS como /afs/acme.com/usr/bob/* ficarão visíveis no diretório Q:\\ de seu computador.",
\r
230 IDC_STATIC,7,24,283,29
\r
231 LTEXT "&Letra da Unidade:",IDC_STATIC,26,59,59,8
\r
232 COMBOBOX IDC_DRIVE,87,57,63,206,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
\r
233 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
\r
234 LTEXT "&Caminho do AFS:",IDC_STATIC,26,77,55,8
\r
235 EDITTEXT IDC_PATH,87,75,168,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
236 LTEXT "D&escrição:",IDC_STATIC,25,96,38,8
\r
237 EDITTEXT IDC_DESC,87,94,72,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
238 CONTROL "&Restaurar este mapeamento sempre que eu efetuar logon",
\r
239 IDC_PERSISTENT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,77,
\r
241 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,186,135,50,14
\r
242 PUSHBUTTON "OK",IDOK,132,135,50,14
\r
243 PUSHBUTTON "Ajuda",9,240,135,50,14
\r
246 IDD_SUBMOUNTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 244, 194
\r
247 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
248 CAPTION "Submontagens"
\r
249 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
251 LTEXT "Seu computador pode fornecer submontagens--compartilhamentos de rede no AFS.",
\r
252 IDC_STATIC,4,4,222,17
\r
253 GROUPBOX "Submontagens",IDC_STATIC,4,22,236,168
\r
254 LTEXT "As seguintes submontagens são compartilhadas a partir deste computador:",
\r
255 IDC_STATIC,10,30,224,17
\r
256 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x413,10,
\r
258 PUSHBUTTON "&Incluir...",IDC_ADD,78,168,50,14
\r
259 PUSHBUTTON "Al&terar...",IDC_EDIT,131,168,50,14
\r
260 PUSHBUTTON "&Remover",IDC_REMOVE,184,168,50,14
\r
263 IDD_SUBMOUNT_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 270, 122
\r
264 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
265 CAPTION "Especificar Submontagem"
\r
266 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
268 LTEXT "As submontagens permitem compartilhar uma árvore de subdiretórios do AFS usando Windows Networking.",
\r
269 IDC_STATIC,7,7,256,18
\r
270 LTEXT "&Submontagem:",IDC_STATIC,16,34,49,8
\r
271 LTEXT "&Caminho do AFS:",IDC_STATIC,16,50,57,8
\r
272 EDITTEXT IDC_SUBMOUNT,78,32,80,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
273 EDITTEXT IDC_MAPPING,78,48,181,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
274 LTEXT "Digite um nome curto para a submontagem, e um caminho completo do AFS onde solicitado. O caminho do AFS pode começar com ""\\afs"" (caso contrário, ""\\afs"" será incluído automaticamente).",
\r
275 IDC_STATIC,7,68,256,24
\r
276 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,159,101,50,14
\r
277 PUSHBUTTON "OK",IDOK,105,101,50,14
\r
278 PUSHBUTTON "Ajuda",9,213,101,50,14
\r
281 IDD_DRIVES_95 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 245, 145
\r
282 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
283 CAPTION "Letras de Unidades"
\r
284 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
286 GROUPBOX "Letras de Unidades",IDC_STATIC,7,7,231,131
\r
287 CONTROL "",IDC_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x153,
\r
289 PUSHBUTTON "&Incluir...",IDC_ADD,100,91,42,14
\r
290 PUSHBUTTON "Al&terar...",IDC_EDIT,145,91,42,14
\r
291 PUSHBUTTON "&Remover",IDC_REMOVE,190,91,42,14
\r
292 LTEXT "Letras de unidades mapeadas para caminhos no AFS:",
\r
293 IDC_STATIC,13,18,193,8
\r
294 LTEXT "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Básico não está conectado a um gateway AFS.",
\r
295 IDC_WARN,13,107,219,25
\r
298 IDD_HOSTS_95 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 245, 145
\r
299 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
300 CAPTION "Células do AFS"
\r
301 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
303 GROUPBOX "Células do AFS",IDC_STATIC,7,7,231,131
\r
304 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
\r
306 PUSHBUTTON "&Incluir...",IDC_ADD,75,116,50,14
\r
307 PUSHBUTTON "Al&terar...",IDC_EDIT,128,116,50,14
\r
308 PUSHBUTTON "&Remover",IDC_REMOVE,181,116,50,14
\r
311 IDD_STARTSTOP DIALOGEX 0, 0, 219, 48
\r
312 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
\r
313 EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
\r
314 CAPTION "Serviço AFS Client"
\r
315 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
\r
317 GROUPBOX "",IDC_STATIC,4,0,211,44
\r
318 ICON IDI_MAIN,IDC_STATIC,14,15,20,20
\r
319 LTEXT "Aguarde; o Serviço AFS Client está iniciando...",
\r
320 IDC_STARTING,46,20,157,8
\r
321 LTEXT "Aguarde; o Serviço AFS Client está parando...",
\r
322 IDC_STOPPING,46,20,157,8
\r
325 IDD_HOSTS_CCENTER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 256
\r
326 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
328 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
330 GROUPBOX "Célula Padrão",IDC_STATIC,7,7,206,54
\r
331 LTEXT "Digite o nome da célula padrão do AFS a administrar:",
\r
332 IDC_STATIC,12,19,182,8
\r
333 LTEXT "Célula Padrão:",IDC_STATIC,12,37,48,8
\r
334 EDITTEXT IDC_CELL,62,35,144,14,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
\r
335 GROUPBOX "Células do AFS",IDC_STATIC,7,69,206,180
\r
336 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
\r
338 PUSHBUTTON "&Incluir...",IDC_ADD,51,227,50,14
\r
339 PUSHBUTTON "Al&terar...",IDC_EDIT,104,227,50,14
\r
340 PUSHBUTTON "&Remover",IDC_REMOVE,157,227,50,14
\r
343 IDD_MISC_CONFIG_PARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 193
\r
344 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
345 CAPTION "Configuração de Diversos"
\r
346 FONT 8, "MS Sans Serif"
\r
348 EDITTEXT IDC_LAN_ADAPTER,101,20,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
349 EDITTEXT IDC_PROBE,101,40,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
350 EDITTEXT IDC_THREADS,101,60,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
351 EDITTEXT IDC_DAEMONS,101,80,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
352 EDITTEXT IDC_SYSNAME,101,100,83,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
353 EDITTEXT IDC_MOUNTDIR,101,120,83,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
354 EDITTEXT IDC_ROOTVOLUME,101,140,83,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
355 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,55,172,50,14
\r
356 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,109,172,50,14
\r
357 PUSHBUTTON "Ajuda",9,163,172,50,14
\r
358 GROUPBOX "Parâmetros",IDC_STATIC,7,7,206,156
\r
359 LTEXT "Intervalo de &Sondagem:",IDC_STATIC,12,42,79,8
\r
360 LTEXT "segundos",IDC_STATIC,149,42,57,8
\r
361 LTEXT "Threads em &Background:",IDC_STATIC,12,62,83,8
\r
362 LTEXT "threads",IDC_STATIC,149,62,46,8
\r
363 LTEXT "Threads de S&erviço:",IDC_STATIC,12,82,71,8
\r
364 LTEXT "threads",IDC_STATIC,149,82,46,8
\r
365 LTEXT "Nome do S&istema:",IDC_STATIC,12,102,71,8
\r
366 LTEXT "Diretório de &Montagem:",IDC_STATIC,12,122,78,8
\r
367 LTEXT "Número da Placa de &LAN:",IDC_STATIC,12,22,85,8
\r
368 LTEXT "Volume da &Raiz:",IDC_STATIC,12,141,71,8
\r
371 IDD_DIAG_PARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 217, 135
\r
372 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
373 CAPTION "Configuração de Diagnóstico"
\r
374 FONT 8, "MS Sans Serif"
\r
376 EDITTEXT IDC_TRACE_LOG_BUF_SIZE,124,20,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
377 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,52,114,50,14
\r
378 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,106,114,50,14
\r
379 PUSHBUTTON "Ajuda",9,160,114,50,14
\r
380 GROUPBOX "Parâmetros do Log de Rastreio",IDC_STATIC,7,7,203,54
\r
381 LTEXT "Tamanho do &Buffer:",IDC_STATIC,13,22,73,8
\r
382 LTEXT "kb",IDC_STATIC,172,24,9,8
\r
383 GROUPBOX "Parâmetros do Log de Eventos",IDC_STATIC,7,69,203,35
\r
384 COMBOBOX IDC_TRAP_ON_PANIC,124,40,32,61,CBS_DROPDOWNLIST |
\r
385 CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
\r
386 LTEXT "&Interrupção de Alerta:",IDC_STATIC,13,42,81,8
\r
387 LTEXT "Relatar Inicializações de Sessão:",IDC_STATIC,13,86,105,
\r
389 COMBOBOX IDC_REPORT_SESSION_STARTUPS,124,84,32,64,
\r
390 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
\r
393 IDD_LOGIN_CONFIG_PARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 186, 92
\r
394 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
395 CAPTION "Configuração de Logon"
\r
396 FONT 8, "MS Sans Serif"
\r
398 EDITTEXT IDC_LOGIN_RETRY_INTERVAL,129,18,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
399 COMBOBOX IDC_FAIL_SILENTLY,129,39,32,40,CBS_DROPDOWNLIST |
\r
400 CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
\r
401 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,21,71,50,14
\r
402 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,75,71,50,14
\r
403 PUSHBUTTON "Ajuda",9,129,71,50,14
\r
404 LTEXT "Intervalo de Repetição de &Logon:",IDC_STATIC,13,20,106,
\r
406 GROUPBOX "Parâmetros",IDC_STATIC,7,7,172,54
\r
407 LTEXT "&Falhar Logons Silenciosamente:",IDC_STATIC,13,41,102,8
\r
410 IDD_GLOBAL_DRIVES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 253, 169
\r
411 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
412 CAPTION "Unidades Globais"
\r
413 FONT 8, "MS Sans Serif"
\r
415 DEFPUSHBUTTON "Fechar",IDOK,141,148,50,14
\r
416 PUSHBUTTON "Ajuda",9,196,148,50,14
\r
417 PUSHBUTTON "&Incluir",IDC_ADD,108,117,42,14
\r
418 GROUPBOX "Unidades do AFS Mapeadas Globalmente",IDC_STATIC,7,7,
\r
420 CONTROL "",IDC_GLOBAL_DRIVE_LIST,"FastList",WS_BORDER |
\r
421 WS_TABSTOP | 0x1b,14,20,226,89
\r
422 PUSHBUTTON "Al&terar",IDC_CHANGE,153,117,42,14
\r
423 PUSHBUTTON "&Remover",IDC_REMOVE,198,117,42,14
\r
426 IDD_GLOBAL_DRIVES_ADDEDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 118
\r
427 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
428 CAPTION "Mapear Unidade Global"
\r
429 FONT 8, "MS Sans Serif"
\r
431 COMBOBOX IDC_DRIVE,71,23,63,206,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
\r
432 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
\r
433 EDITTEXT IDC_PATH,71,42,160,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
434 EDITTEXT IDC_DESC,71,62,72,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
435 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,82,96,50,14
\r
436 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,136,96,50,14
\r
437 PUSHBUTTON "Ajuda",9,190,96,50,14
\r
438 LTEXT "&Letra da Unidade:",IDC_STATIC,13,25,58,8
\r
439 LTEXT "&Caminho do AFS:",IDC_STATIC,13,44,55,8
\r
440 LTEXT "D&escrição:",IDC_STATIC,12,64,38,8
\r
441 GROUPBOX "Unidade Global do AFS",IDC_STATIC,7,7,232,80
\r
445 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
450 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
\r
451 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
\r
453 IDD_GENERAL_NT, DIALOG
\r
461 IDD_GENERAL_95, DIALOG
\r
469 IDD_PREFS_NT, DIALOG
\r
477 IDD_HOSTS_NT, DIALOG
\r
485 IDD_DRIVES_NT, DIALOG
\r
493 IDD_ADVANCED_NT, DIALOG
\r
501 IDD_PREFS_EDIT, DIALOG
\r
509 IDD_CELL_EDIT, DIALOG
\r
517 IDD_SERVER_EDIT, DIALOG
\r
525 IDD_DRIVE_EDIT, DIALOG
\r
533 IDD_SUBMOUNTS, DIALOG
\r
541 IDD_SUBMOUNT_EDIT, DIALOG
\r
549 IDD_DRIVES_95, DIALOG
\r
557 IDD_HOSTS_95, DIALOG
\r
565 IDD_STARTSTOP, DIALOG
\r
573 IDD_HOSTS_CCENTER, DIALOG
\r
581 IDD_MISC_CONFIG_PARMS, DIALOG
\r
589 IDD_DIAG_PARMS, DIALOG
\r
597 IDD_LOGIN_CONFIG_PARMS, DIALOG
\r
605 IDD_GLOBAL_DRIVES, DIALOG
\r
613 #endif // APSTUDIO_INVOKED
\r
616 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
\r
617 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
622 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
\r
627 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
\r
629 "#include <windows.h>\r\n"
\r
630 "#ifndef APSTUDIO_INVOKED\r\n"
\r
631 "#define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION ""Configuração do AFS Client""\r\n"
\r
632 "#include ""AFS_component_version_number.h""\r\n"
\r
633 "#include ""..\\..\\config\\NTVersioninfo.rc""\r\n"
\r
634 "#endif // APSTUDIO_INVOKED\r\n"
\r
638 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
\r
644 #endif // APSTUDIO_INVOKED
\r
647 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
652 // Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
\r
653 // remains consistent on all systems.
\r
654 IDI_MAIN ICON DISCARDABLE "afs_config.ico"
\r
655 IDI_UP ICON DISCARDABLE "up.ico"
\r
656 IDI_DOWN ICON DISCARDABLE "down.ico"
\r
658 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
663 STRINGTABLE DISCARDABLE
\r
665 IDS_TITLE_NT "Configuração do AFS Client"
\r
666 IDS_TITLE_95 "Configuração do AFS Básico"
\r
667 IDS_STATE_STOPPED "O serviço AFS Client está parado."
\r
668 IDS_STATE_RUNNING "O serviço AFS Client está sendo executado normalmente."
\r
669 IDS_STATE_STARTING "Aguarde; o serviço AFS Client está iniciando..."
\r
670 IDS_STATE_STOPPING "Aguarde; o serviço AFS Client está parando..."
\r
671 IDS_STATE_UNKNOWN "O serviço AFS Client não está configurado corretamente."
\r
672 IDS_SERVICE_FAIL_START "O Serviço AFS Client não pôde ser iniciado com êxito. Você pode não ter autorização para realizar esta operação.\n\nErro 0x%1."
\r
673 IDS_SERVICE_FAIL_STOP "O Serviço AFS Client não pôde ser parado com êxito. Você pode não ter autorização para realizar esta operação.\n\nErro 0x%1."
\r
674 IDS_WARN_STOPPED "Os controles desativados não podem ser alterados porque o serviço AFS Client não está em execução."
\r
675 IDS_WARN_ADMIN "Os controles desativados não podem ser alterados porque você não está com logon no Windows como administrador."
\r
676 IDS_CELL_UNKNOWN "(desconhecido)"
\r
677 IDS_GATEWAY_UNKNOWN "(desconhecido)"
\r
680 STRINGTABLE DISCARDABLE
\r
682 IDS_BADLOOKUP_DESC "O Windows não pôde encontrar um endereço de rede para %1. Certifique-se de que digitou corretamente o nome da máquina."
\r
683 IDS_NEWSUB_DESC "O AFS não pôde usar a descrição especificada ao conectar-se à unidade de rede.\n\nA descrição especificada já é usada por um outro caminho do AFS."
\r
684 IDS_BADSUB_DESC "A descrição da letra de unidade informada não pode ser usada.\n\nUma descrição de letra de unidade não pode ter mais de 12 caracteres, e não pode conter espaços ou tabulações."
\r
685 IDS_BADGATEWAY_DESC "O AFS não conseguiu contactar a máquina de gateway especificada.\n\nCertifique-se de que digitou corretamente o nome da máquina de gateway."
\r
686 IDS_BADGWCELL_DESC "Não foram encontradas informações de configuração para a célula do AFS usada pela máquina de gateway especificada.\n\nSe desejar configurar o AFS Client em uma nova célula, é preciso usar a guia Células do AFS para incluir informações de configuração para essa célula.\n\nCélula: %1"
\r
687 IDS_TITLE_CAUTION_NT "Atenção - Configuração do AFS Client"
\r
688 IDS_TITLE_CAUTION_95 "Atenção - Configuração do AFS Básico"
\r
689 IDS_TITLE_ERROR_NT "Erro - Configuração do AFS Client"
\r
690 IDS_TITLE_ERROR_95 "Erro - Configuração do AFS Básico"
\r
691 IDS_SHRINKCACHE "O tamanho da cache do AFS Client não pode ser reduzido enquanto o AFS Client está executando.\n\nPara reduzir o tamanho da cache, use antes o botão Parar Serviço na guia Geral para parar o serviço AFS Client."
\r
692 IDS_BADCELL_DESC_CC "Não foram encontradas informações de configuração para a célula do AFS digitada.\n\n+"
\r
695 STRINGTABLE DISCARDABLE
\r
697 IDS_STOP_DESC "Arquivos armazenados no AFS não estarão disponíveis deste computador se o serviço AFS Client for parado.\n\nDeseja realmente parar o serviço?"
\r
698 IDS_PREFCOL_SERVER "Servidor"
\r
699 IDS_PREFCOL_RANK "Posição"
\r
700 IDS_TIP_PREFS "Dica: Servidores com números de posição mais baixos terão prioridade ao ler arquivos pelo AFS."
\r
701 IDS_PREFERROR_RESOLVE "O AFS não pôde encontrar o servidor denominado %1. Certifique-se de que digitou corretamente o servidor."
\r
702 IDS_FILTER_TXT "Arquivos de Texto (*.TXT);*.TXT;"
\r
703 IDS_HOSTREM_MANY "Você selecionou remover todas as informações de contato para as células selecionadas do AFS.\n\nDeseja realmente remover estas entradas?"
\r
704 IDS_HOSTREM_ONE "Você selecionou remover todas as informações de contato para a célula %1 do AFS.\n\nDeseja realmente remover esta entrada?"
\r
705 IDS_CELLEDIT_TITLE "%1 - Propriedades"
\r
706 IDS_CELLADD_TITLE "Nova Célula"
\r
707 IDS_SVRCOL_SERVER "Endereço"
\r
708 IDS_SVRCOL_COMMENT "Nome do Servidor"
\r
709 IDS_TIP_DRIVES "Dica: Pode-se conectar um mapeamento de unidade de rede marcando a caixa próxima à letra da unidade do mapeamento."
\r
710 IDS_MAP_LETTER "Unidade *:"
\r
713 STRINGTABLE DISCARDABLE
\r
715 IDS_DRIVE_MAP "Unidade %1: \t%2"
\r
716 IDS_ERROR_MAP "Erro Mapeando Unidade de Rede"
\r
717 IDS_ERROR_MAP_DESC "O AFS foi incapaz de mapear a unidade de rede para o caminho especificado no AFS. Certifique-se de que a letra da unidade não esteja sendo utilizada.\n\nErro: 0x%1."
\r
718 IDS_ERROR_UNMAP "Erro Mapeando Unidade de Rede"
\r
719 IDS_ERROR_UNMAP_DESC "O AFS foi incapaz de remover o mapeamento da unidade de rede especificada. Certifique-se de que a letra da unidade não esteja sendo utilizada.\n\nErro: 0x%1."
\r
720 IDS_ADDSERVER_TITLE "Incluir Servidor"
\r
721 IDS_EDITSERVER_TITLE "Editar Servidor"
\r
722 IDS_SUBCOL_SHARE "Submontagem"
\r
723 IDS_SUBCOL_PATH "Caminho do AFS"
\r
724 IDS_SUBMOUNTS_TITLE "Submontagens"
\r
725 IDS_BADCELL_DESC "Não foram encontradas informações de configuração para a célula do AFS digitada.\n\n+"
\r
726 IDS_BADCELL_DESC2 "Verifique o nome da célula para assegurar-se de que foi digitado corretamente. Se desejar configurar o AFS Client em uma nova célula, é preciso usar a guia Células do AFS para incluir informações de configuração para essa célula."
\r
727 IDS_KB_IN_USE "kb (%1 kb em uso)"
\r
728 IDS_NOGATEWAY_TITLE "Gateway do AFS Inválido"
\r
729 IDS_NOGATEWAY_DESC "O AFS Básico não pode ser configurado porque não foi especificado um Gateway do AFS.\n\nDigite o nome ou endereço IP de um Gateway do AFS na área fornecida."
\r
732 STRINGTABLE DISCARDABLE
\r
734 IDS_NOCELL_DESC "O AFS Client não pode ser configurado porque não foi especificada uma célula do AFS.\n\nDigite o nome de uma célula do AFS na área fornecida."
\r
735 IDS_STOPPED_NOCELL "É preciso especificar uma célula do AFS antes que o serviço AFS Client possa ser iniciado."
\r
736 IDS_OKSTOP_DESC "O serviço AFS Client não está executando. Arquivos armazenados no AFS não estarão acessíveis neste computador até que o serviço AFS Client seja iniciado.\n\nDeseja iniciar o serviço agora?"
\r
737 IDS_BADMAP_DESC "O AFS não pode mapear uma letra de unidade para o caminho especificado porque o caminho não começa com ""\\afs"".\n\nDigite um caminho que comece com ""\\afs"", e tente novamente."
\r
738 IDS_RESTART_TITLE "Configuração do AFS Client"
\r
739 IDS_RESTART_DESC "Algumas alterações feitas não terão efeito até que o serviço AFS Client seja parado e reiniciado.\n\nDeseja parar e reiniciar o serviço agora?"
\r
741 IDS_FAILCONFIG_AUTHENT "Um erro ocorreu ao tentar ativar ou desativar a autenticação no logon.\n\nErro %1"
\r
742 IDS_FAILCONFIG_PREFS "Algumas das prioridades de posição de servidor atribuídas não puderam ser usadas. \n\nErro %1"
\r
743 IDS_FAILCONFIG_CACHE "O tamanho de cache do AFS Client digitado não pôde ser usado.\n\nErro %1"
\r
744 IDS_FAILCONFIG_PROBE "O intervalo de sondagem do AFS Client digitado não pôde ser usado.\n\nErro %1"
\r
745 IDS_FAILCONFIG_SYSNAME "O sysname do AFS Client digitado não pôde ser usado.\n\nErro %1"
\r
748 STRINGTABLE DISCARDABLE
\r
750 IDS_BADCELL_DESC_CC2 "Verifique o nome da célula para assegurar-se de que foi digitado corretamente. Se o nome correto da célula não aparecer na lista Células do AFS, use o botão Incluir para criar uma entrada para a célula."
\r
751 IDS_NOCELL_DESC_CC "O Centro de Controle do AFS não pôde ser configurado porque não foi especificada uma célula padrão do AFS.\n\ndigite o nome de uma célula do AFS na área fornecida."
\r
752 IDS_TITLE_CAUTION_CCENTER
\r
753 "Atenção - Propriedades do Centro de Controle do AFS"
\r
754 IDS_TITLE_ERROR_CCENTER "Erro - Propriedades do Centro de Controle do AFS"
\r
755 IDS_TITLE_CCENTER "Propriedades do Centro de Controle do AFS"
\r
758 IDS_DRIVE "Unidade"
\r
761 #endif // English (U.S.) resources
\r
762 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
766 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
\r
767 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
769 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
\r
773 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
774 #endif // not APSTUDIO_INVOKED
\r