e24817f7b219c9074493d81ae9fe37586f3c370e
[openafs.git] / src / WINNT / client_config / lang / pt_BR / afs_config.rc
1 /*
2  * Copyright 2000, International Business Machines Corporation and others.
3  * All Rights Reserved.
4  * 
5  * This software has been released under the terms of the IBM Public
6  * License.  For details, see the LICENSE file in the top-level source
7  * directory or online at http://www.openafs.org/dl/license10.html
8  */
9
10 #include "resource.h"
11
12 #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
13 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
14 //
15 // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
16 //
17 #include <windows.h>
18 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
19 #define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION "Configuração do AFS Client"
20 #define AFS_VERINFO_NAME "afs_config"
21 #define AFS_VERINFO_FILENAME "afs_config.exe"
22 #define AFS_VERINFO_LANG_CODE 0x416
23 #define AFS_VERINFO_CHARSET 1252
24 #include "AFS_component_version_number.h"
25 #include "..\..\config\NTVersioninfo.rc"
26 #endif // APSTUDIO_INVOKED
27
28 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
29 #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
30
31 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
32 // English (U.S.) resources
33
34 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
35 #ifdef _WIN32
36 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
37 #endif //_WIN32
38
39 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
40 //
41 // Dialog
42 //
43
44 IDD_GENERAL_NT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 220, 225
45 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
46 CAPTION "Geral"
47 FONT 9, "MS Shell Dlg"
48 BEGIN
49     GROUPBOX        "Configuração do Cliente",IDC_STATIC,7,7,206,142
50     LTEXT           "Nome da &Célula:",IDC_STATIC,13,23,52,8
51     EDITTEXT        IDC_CELL,69,21,114,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
52     CONTROL         "&Obter tokens do AFS ao efetuar logon no Windows",
53                     IDC_LOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,50,
54                     193,10
55     CONTROL         "&Fornecer um Gateway do AFS Básico",IDC_GATEWAY,"Button",
56                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,72,193,10
57     CONTROL         "&Mostrar o ícone do AFS Client na barra de tarefas",
58                     IDC_TRAYICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,95,
59                     193,10
60     LTEXT           "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Client não está sendo executado.",
61                     IDC_WARN,13,124,193,17
62     GROUPBOX        "Status do Cliente",IDC_STATIC,7,157,206,61
63     LTEXT           "(consultando o status atual)",IDC_STATUS,13,172,193,17
64     PUSHBUTTON      "&Iniciar Serviço",IDC_SERVICE_START,88,195,57,14
65     PUSHBUTTON      "&Parar Serviço",IDC_SERVICE_STOP,149,195,57,14
66 END
67
68 IDD_GENERAL_95 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 245, 145
69 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
70 CAPTION "Geral"
71 FONT 9, "MS Shell Dlg"
72 BEGIN
73     GROUPBOX        "Configuração do Cliente",IDC_STATIC,7,7,231,131
74     LTEXT           "&Gateway:",IDC_STATIC,11,28,31,8
75     EDITTEXT        IDC_GATEWAY,66,27,108,13,ES_AUTOHSCROLL
76     PUSHBUTTON      "Conectar &Agora",IDC_GATEWAY_CONN,177,27,57,14
77     LTEXT           "Nome da &Célula:",IDC_STATIC,11,51,52,8
78     EDITTEXT        IDC_CELL,66,49,108,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL | 
79                     WS_DISABLED | NOT WS_TABSTOP
80     CONTROL         "&Obter tokens do AFS ao efetuar logon no Windows",
81                     IDC_LOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,73,
82                     193,10
83     CONTROL         "&Mostrar o ícone do AFS Básico na barra de tarefas",
84                     IDC_TRAYICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,93,
85                     193,10
86     LTEXT           "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Básico não está conectado a um gateway AFS.",
87                     IDC_WARN,13,114,219,17
88 END
89
90 IDD_PREFS_NT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 220, 225
91 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
92 CAPTION "Preferências"
93 FONT 9, "MS Shell Dlg"
94 BEGIN
95     GROUPBOX        "Preferências de Servidor",-1,7,7,207,211
96     CONTROL         "Mostrar Preferências de Servidor de &Arquivos",
97                     IDC_SHOW_FS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,9,18,193,10
98     CONTROL         "Mostrar Preferências de Servidor de Localização de &Volumes",
99                     IDC_SHOW_VLS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,9,31,204,10
100     CONTROL         "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0xb,13,
101                     52,173,120
102     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,84,175,50,14
103     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,137,175,50,14
104     PUSHBUTTON      "^",IDC_UP,191,100,15,14,BS_ICON
105     PUSHBUTTON      "v",IDC_DOWN,191,120,15,14,BS_ICON
106     PUSHBUTTON      "&Importar...",IDC_IMPORT,13,175,50,14
107     LTEXT           "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Client não está sendo executado.",
108                     IDC_WARN,13,193,193,17
109 END
110
111 IDD_HOSTS_NT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 220, 225
112 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 CAPTION "Células do AFS"
114 FONT 9, "MS Shell Dlg"
115 BEGIN
116     GROUPBOX        "Células do AFS",IDC_STATIC,7,7,206,211
117     CONTROL         "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
118                     21,193,168
119     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,51,195,50,14
120     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,104,195,50,14
121     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,157,195,50,14
122 END
123
124 IDD_DRIVES_NT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 220, 225
125 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126 CAPTION "Letras de Unidades"
127 FONT 9, "MS Shell Dlg"
128 BEGIN
129     GROUPBOX        "Letras de Unidades",IDC_STATIC,7,7,206,211
130     CONTROL         "",IDC_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x153,
131                     13,28,193,135
132     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,75,166,42,14
133     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,120,166,42,14
134     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,165,166,42,14
135     LTEXT           "Letras de unidades mapeadas para caminhos no AFS:",
136                     IDC_STATIC,13,17,193,8
137     PUSHBUTTON      "A&vançado...",IDC_ADVANCED,13,166,53,14
138     LTEXT           "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Client não está sendo executado.",
139                     IDC_WARN,11,185,196,27
140 END
141
142 IDD_ADVANCED_NT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 220, 225
143 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
144 CAPTION "Avançado"
145 FONT 9, "MS Shell Dlg"
146 BEGIN
147     EDITTEXT        IDC_CACHE_SIZE,88,21,32,13,ES_AUTOHSCROLL
148     EDITTEXT        IDC_CACHE_PATH,88,41,83,13,ES_AUTOHSCROLL
149     EDITTEXT        IDC_CHUNK_SIZE,88,62,32,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
150     EDITTEXT        IDC_STAT_ENTRIES,88,83,32,13,ES_AUTOHSCROLL
151     PUSHBUTTON      "&Logon...",IDC_LOGON_PARMS,13,128,66,14
152     PUSHBUTTON      "Unidades &Globais...",IDC_AUTOMAP_PARMS,13,173,66,14
153     PUSHBUTTON      "Di&versos...",IDC_MISC_PARMS,13,195,66,14
154     GROUPBOX        "Configuração de Cache",IDC_STATIC,7,7,206,100
155     LTEXT           "Tamanho do &Cache:",IDC_STATIC,13,23,71,8
156     LTEXT           "kb",IDC_INUSE,136,23,68,8
157     LTEXT           "Tamanho do &Pedaço:",IDC_STATIC,13,64,71,8
158     LTEXT           "kb",IDC_STATIC,136,64,68,8
159     LTEXT           "Cache de &Status:",IDC_STATIC,13,85,71,8
160     LTEXT           "entradas",IDC_STATIC,136,85,68,8
161     LTEXT           "Ca&minho do Cache:",IDC_STATIC,13,44,71,8
162     GROUPBOX        "Parâmetros Avançados Adicionais",IDC_STATIC,7,114,206,
163                     104
164     LTEXT           "Criar mapeamentos globais de unidades do AFS.",
165                     IDC_STATIC,85,172,121,17
166     LTEXT           "Ajustar definições integradas de logon.",IDC_STATIC,85,
167                     131,122,8
168     LTEXT           "Definir vários outros parâmetros avançados.",IDC_STATIC,
169                     85,194,121,17
170     PUSHBUTTON      "&Diagnóstico...",IDC_DIAG_PARMS,13,150,66,14
171     LTEXT           "Ativar definições para depuração de problemas.",
172                     IDC_STATIC,85,149,122,17
173 END
174
175 IDD_PREFS_EDIT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 251, 123
176 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 CAPTION "Especificar Prioridade do Servidor"
178 FONT 9, "MS Shell Dlg"
179 BEGIN
180     LTEXT           "Pode-se especificar uma escala de prioridades para um servidor nesta célula do AFS. Servidores com uma posição menor na escala são consultados primeiro ao procurar dados no AFS.",
181                     IDC_STATIC,7,7,237,26
182     LTEXT           "&Servidor:",IDC_STATIC,34,38,34,8
183     LTEXT           "&Posição:",IDC_STATIC,34,54,32,8
184     EDITTEXT        IDC_SERVER,73,36,80,13,ES_AUTOHSCROLL
185     EDITTEXT        IDC_RANK,73,52,36,13,ES_AUTOHSCROLL
186     LTEXT           "Dica: você pode especificar posições para vários servidores ao mesmo tempo usando o botão Importar para ler um arquivo de texto especificando os servidores e suas posições.",
187                     IDC_STATIC,7,74,237,26
188     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,140,102,50,14
189     PUSHBUTTON      "OK",IDOK,86,102,50,14
190     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,194,102,50,14
191 END
192
193 IDD_CELL_EDIT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 244, 223
194 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
195 CAPTION "Propriedades da Célula"
196 FONT 9, "MS Shell Dlg"
197 BEGIN
198     LTEXT           "As informações nesta página dizem ao AFS como contactar a célula especificada.",
199                     IDC_STATIC,5,4,226,16
200     LTEXT           "Célula do &AFS:",IDC_STATIC,4,27,50,8
201     EDITTEXT        IDC_CELL,55,25,105,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
202     LTEXT           "&Descrição:",IDC_STATIC,4,44,38,8
203     EDITTEXT        IDC_COMMENT,55,42,176,13,ES_AUTOHSCROLL
204     GROUPBOX        "Servidores",IDC_STATIC,4,61,236,158
205     CONTROL         "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x1b,13,
206                     76,217,117
207     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,75,198,50,14
208     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,128,198,50,14
209     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,181,198,50,14
210 END
211
212 IDD_SERVER_EDIT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 111
213 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
214 CAPTION "Incluir/Editar Servidor"
215 FONT 9, "MS Shell Dlg"
216 BEGIN
217     LTEXT           "Digite o nome de um Servidor de Localização de Volumes na célula especificada.",
218                     IDC_STATIC,6,7,247,19
219     LTEXT           "&Nome do Servidor:",IDC_STATIC,6,31,60,8
220     EDITTEXT        IDC_COMMENT,77,29,169,13,ES_AUTOHSCROLL
221     LTEXT           "&Endereço do Servidor:",IDC_STATIC,6,52,72,8
222     CONTROL         "&Usar endereço específico:",IDC_ADDR_SPECIFIC,"Button",
223                     BS_AUTORADIOBUTTON,81,52,99,10
224     CONTROL         "&Procurar endereço automaticamente",IDC_ADDR_LOOKUP,
225                     "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,81,66,134,10
226     CONTROL         "",IDC_SERVER,"SockAddr",WS_BORDER | WS_TABSTOP,181,51,
227                     65,13
228     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,140,90,50,14
229     PUSHBUTTON      "OK",IDOK,86,90,50,14
230     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,203,90,50,14
231 END
232
233 IDD_DRIVE_EDIT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 297, 156
234 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
235 CAPTION "Mapear Letra de Unidade"
236 FONT 9, "MS Shell Dlg"
237 BEGIN
238     LTEXT           "Você pode mapear letras de unidades em seu computador para caminhos no AFS.",
239                     IDC_STATIC,7,7,269,8
240     LTEXT           "Por exemplo, se mapear a unidade Q como /afs/acme.com/usr/bob, os arquivos disponíveis no AFS como /afs/acme.com/usr/bob/* ficarão visíveis no diretório Q:\\ de seu computador.",
241                     IDC_STATIC,7,24,283,29
242     LTEXT           "&Letra da Unidade:",IDC_STATIC,26,59,59,8
243     COMBOBOX        IDC_DRIVE,87,57,63,206,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | 
244                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
245     LTEXT           "&Caminho do AFS:",IDC_STATIC,26,77,55,8
246     EDITTEXT        IDC_PATH,87,75,168,13,ES_AUTOHSCROLL
247     LTEXT           "D&escrição:",IDC_STATIC,25,96,38,8
248     EDITTEXT        IDC_DESC,87,94,72,13,ES_AUTOHSCROLL
249     CONTROL         "&Restaurar este mapeamento sempre que eu efetuar logon",
250                     IDC_PERSISTENT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,77,
251                     112,204,10
252     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,186,135,50,14
253     PUSHBUTTON      "OK",IDOK,132,135,50,14
254     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,240,135,50,14
255 END
256
257 IDD_SUBMOUNTS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 244, 194
258 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
259 CAPTION "Submontagens"
260 FONT 9, "MS Shell Dlg"
261 BEGIN
262     LTEXT           "Seu computador pode fornecer submontagens--compartilhamentos de rede no AFS.",
263                     IDC_STATIC,4,4,222,17
264     GROUPBOX        "Submontagens",IDC_STATIC,4,22,236,168
265     LTEXT           "As seguintes submontagens são compartilhadas a partir deste computador:",
266                     IDC_STATIC,10,30,224,17
267     CONTROL         "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x413,10,
268                     49,223,115
269     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,78,168,50,14
270     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,131,168,50,14
271     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,184,168,50,14
272 END
273
274 IDD_SUBMOUNT_EDIT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 270, 122
275 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
276 CAPTION "Especificar Submontagem"
277 FONT 9, "MS Shell Dlg"
278 BEGIN
279     LTEXT           "As submontagens permitem compartilhar uma árvore de subdiretórios do AFS usando Windows Networking.",
280                     IDC_STATIC,7,7,256,18
281     LTEXT           "&Submontagem:",IDC_STATIC,16,34,49,8
282     LTEXT           "&Caminho do AFS:",IDC_STATIC,16,50,57,8
283     EDITTEXT        IDC_SUBMOUNT,78,32,80,13,ES_AUTOHSCROLL
284     EDITTEXT        IDC_MAPPING,78,48,181,13,ES_AUTOHSCROLL
285     LTEXT           "Digite um nome curto para a submontagem, e um caminho completo do AFS onde solicitado. O caminho do AFS pode começar com ""\\afs"" (caso contrário, ""\\afs"" será incluído automaticamente).",
286                     IDC_STATIC,7,68,256,24
287     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,159,101,50,14
288     PUSHBUTTON      "OK",IDOK,105,101,50,14
289     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,213,101,50,14
290 END
291
292 IDD_DRIVES_95 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 245, 145
293 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
294 CAPTION "Letras de Unidades"
295 FONT 9, "MS Shell Dlg"
296 BEGIN
297     GROUPBOX        "Letras de Unidades",IDC_STATIC,7,7,231,131
298     CONTROL         "",IDC_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x153,
299                     13,29,219,60
300     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,100,91,42,14
301     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,145,91,42,14
302     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,190,91,42,14
303     LTEXT           "Letras de unidades mapeadas para caminhos no AFS:",
304                     IDC_STATIC,13,18,193,8
305     LTEXT           "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Básico não está conectado a um gateway AFS.",
306                     IDC_WARN,13,107,219,25
307 END
308
309 IDD_HOSTS_95 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 245, 145
310 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
311 CAPTION "Células do AFS"
312 FONT 9, "MS Shell Dlg"
313 BEGIN
314     GROUPBOX        "Células do AFS",IDC_STATIC,7,7,231,131
315     CONTROL         "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
316                     19,218,94
317     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,75,116,50,14
318     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,128,116,50,14
319     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,181,116,50,14
320 END
321
322 IDD_STARTSTOP DIALOGEX 0, 0, 219, 48
323 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
324 EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
325 CAPTION "Serviço AFS Client"
326 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
327 BEGIN
328     GROUPBOX        "",IDC_STATIC,4,0,211,44
329     ICON            IDI_MAIN,IDC_STATIC,14,15,20,20
330     LTEXT           "Aguarde; o Serviço AFS Client está iniciando...",
331                     IDC_STARTING,46,20,157,8
332     LTEXT           "Aguarde; o Serviço AFS Client está parando...",
333                     IDC_STOPPING,46,20,157,8
334 END
335
336 IDD_HOSTS_CCENTER DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 220, 256
337 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
338 CAPTION "Geral"
339 FONT 9, "MS Shell Dlg"
340 BEGIN
341     GROUPBOX        "Célula Padrão",IDC_STATIC,7,7,206,54
342     LTEXT           "Digite o nome da célula padrão do AFS a administrar:",
343                     IDC_STATIC,12,19,182,8
344     LTEXT           "Célula Padrão:",IDC_STATIC,12,37,48,8
345     EDITTEXT        IDC_CELL,62,35,144,14,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
346     GROUPBOX        "Células do AFS",IDC_STATIC,7,69,206,180
347     CONTROL         "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
348                     84,193,137
349     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,51,227,50,14
350     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,104,227,50,14
351     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,157,227,50,14
352 END
353
354 IDD_MISC_CONFIG_PARMS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 220, 193
355 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
356 CAPTION "Configuração de Diversos"
357 FONT 8, "MS Sans Serif"
358 BEGIN
359     EDITTEXT        IDC_LAN_ADAPTER,101,20,32,13,ES_AUTOHSCROLL
360     EDITTEXT        IDC_PROBE,101,40,32,13,ES_AUTOHSCROLL
361     EDITTEXT        IDC_THREADS,101,60,32,13,ES_AUTOHSCROLL
362     EDITTEXT        IDC_DAEMONS,101,80,32,13,ES_AUTOHSCROLL
363     EDITTEXT        IDC_SYSNAME,101,100,83,13,ES_AUTOHSCROLL
364     EDITTEXT        IDC_MOUNTDIR,101,120,83,13,ES_AUTOHSCROLL
365     EDITTEXT        IDC_ROOTVOLUME,101,140,83,13,ES_AUTOHSCROLL
366     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,55,172,50,14
367     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,109,172,50,14
368     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,163,172,50,14
369     GROUPBOX        "Parâmetros",IDC_STATIC,7,7,206,156
370     LTEXT           "Intervalo de &Sondagem:",IDC_STATIC,12,42,79,8
371     LTEXT           "segundos",IDC_STATIC,149,42,57,8
372     LTEXT           "Threads em &Background:",IDC_STATIC,12,62,83,8
373     LTEXT           "threads",IDC_STATIC,149,62,46,8
374     LTEXT           "Threads de S&erviço:",IDC_STATIC,12,82,71,8
375     LTEXT           "threads",IDC_STATIC,149,82,46,8
376     LTEXT           "Nome do S&istema:",IDC_STATIC,12,102,71,8
377     LTEXT           "Diretório de &Montagem:",IDC_STATIC,12,122,78,8
378     LTEXT           "Número da Placa de &LAN:",IDC_STATIC,12,22,85,8
379     LTEXT           "Volume da &Raiz:",IDC_STATIC,12,141,71,8
380 END
381
382 IDD_DIAG_PARMS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 217, 135
383 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
384 CAPTION "Configuração de Diagnóstico"
385 FONT 8, "MS Sans Serif"
386 BEGIN
387     EDITTEXT        IDC_TRACE_LOG_BUF_SIZE,124,20,32,13,ES_AUTOHSCROLL
388     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,52,114,50,14
389     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,106,114,50,14
390     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,160,114,50,14
391     GROUPBOX        "Parâmetros do Log de Rastreio",IDC_STATIC,7,7,203,54
392     LTEXT           "Tamanho do &Buffer:",IDC_STATIC,13,22,73,8
393     LTEXT           "kb",IDC_STATIC,172,24,9,8
394     GROUPBOX        "Parâmetros do Log de Eventos",IDC_STATIC,7,69,203,35
395     COMBOBOX        IDC_TRAP_ON_PANIC,124,40,32,61,CBS_DROPDOWNLIST | 
396                     CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
397     LTEXT           "&Interrupção de Alerta:",IDC_STATIC,13,42,81,8
398     LTEXT           "Relatar Inicializações de Sessão:",IDC_STATIC,13,86,105,
399                     8
400     COMBOBOX        IDC_REPORT_SESSION_STARTUPS,124,84,32,64,
401                     CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
402 END
403
404 IDD_LOGIN_CONFIG_PARMS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 186, 92
405 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
406 CAPTION "Configuração de Logon"
407 FONT 8, "MS Sans Serif"
408 BEGIN
409     EDITTEXT        IDC_LOGIN_RETRY_INTERVAL,129,18,32,13,ES_AUTOHSCROLL
410     COMBOBOX        IDC_FAIL_SILENTLY,129,39,32,40,CBS_DROPDOWNLIST | 
411                     CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
412     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,21,71,50,14
413     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,75,71,50,14
414     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,129,71,50,14
415     LTEXT           "Intervalo de Repetição de &Logon:",IDC_STATIC,13,20,106,
416                     8
417     GROUPBOX        "Parâmetros",IDC_STATIC,7,7,172,54
418     LTEXT           "&Falhar Logons Silenciosamente:",IDC_STATIC,13,41,102,8
419 END
420
421 IDD_GLOBAL_DRIVES DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 253, 169
422 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
423 CAPTION "Unidades Globais"
424 FONT 8, "MS Sans Serif"
425 BEGIN
426     DEFPUSHBUTTON   "Fechar",IDOK,141,148,50,14
427     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,196,148,50,14
428     PUSHBUTTON      "&Incluir",IDC_ADD,108,117,42,14
429     GROUPBOX        "Unidades do AFS Mapeadas Globalmente",IDC_STATIC,7,7,
430                     239,133
431     CONTROL         "",IDC_GLOBAL_DRIVE_LIST,"FastList",WS_BORDER | 
432                     WS_TABSTOP | 0x1b,14,20,226,89
433     PUSHBUTTON      "Al&terar",IDC_CHANGE,153,117,42,14
434     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,198,117,42,14
435 END
436
437 IDD_GLOBAL_DRIVES_ADDEDIT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 118
438 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
439 CAPTION "Mapear Unidade Global"
440 FONT 8, "MS Sans Serif"
441 BEGIN
442     COMBOBOX        IDC_DRIVE,71,23,63,206,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | 
443                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
444     EDITTEXT        IDC_PATH,71,42,160,13,ES_AUTOHSCROLL
445     EDITTEXT        IDC_DESC,71,62,72,13,ES_AUTOHSCROLL
446     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,82,96,50,14
447     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,136,96,50,14
448     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,190,96,50,14
449     LTEXT           "&Letra da Unidade:",IDC_STATIC,13,25,58,8
450     LTEXT           "&Caminho do AFS:",IDC_STATIC,13,44,55,8
451     LTEXT           "D&escrição:",IDC_STATIC,12,64,38,8
452     GROUPBOX        "Unidade Global do AFS",IDC_STATIC,7,7,232,80
453 END
454
455
456 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
457 //
458 // DESIGNINFO
459 //
460
461 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
462 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE 
463 BEGIN
464     IDD_GENERAL_NT, DIALOG
465     BEGIN
466         LEFTMARGIN, 7
467         RIGHTMARGIN, 213
468         TOPMARGIN, 7
469         BOTTOMMARGIN, 218
470     END
471
472     IDD_GENERAL_95, DIALOG
473     BEGIN
474         LEFTMARGIN, 7
475         RIGHTMARGIN, 238
476         TOPMARGIN, 7
477         BOTTOMMARGIN, 138
478     END
479
480     IDD_PREFS_NT, DIALOG
481     BEGIN
482         LEFTMARGIN, 7
483         RIGHTMARGIN, 213
484         TOPMARGIN, 7
485         BOTTOMMARGIN, 218
486     END
487
488     IDD_HOSTS_NT, DIALOG
489     BEGIN
490         LEFTMARGIN, 7
491         RIGHTMARGIN, 213
492         TOPMARGIN, 7
493         BOTTOMMARGIN, 218
494     END
495
496     IDD_DRIVES_NT, DIALOG
497     BEGIN
498         LEFTMARGIN, 7
499         RIGHTMARGIN, 213
500         TOPMARGIN, 7
501         BOTTOMMARGIN, 218
502     END
503
504     IDD_ADVANCED_NT, DIALOG
505     BEGIN
506         LEFTMARGIN, 7
507         RIGHTMARGIN, 213
508         TOPMARGIN, 7
509         BOTTOMMARGIN, 218
510     END
511
512     IDD_PREFS_EDIT, DIALOG
513     BEGIN
514         LEFTMARGIN, 7
515         RIGHTMARGIN, 244
516         TOPMARGIN, 7
517         BOTTOMMARGIN, 116
518     END
519
520     IDD_CELL_EDIT, DIALOG
521     BEGIN
522         LEFTMARGIN, 4
523         RIGHTMARGIN, 240
524         TOPMARGIN, 4
525         BOTTOMMARGIN, 219
526     END
527
528     IDD_SERVER_EDIT, DIALOG
529     BEGIN
530         LEFTMARGIN, 7
531         RIGHTMARGIN, 253
532         TOPMARGIN, 7
533         BOTTOMMARGIN, 104
534     END
535
536     IDD_DRIVE_EDIT, DIALOG
537     BEGIN
538         LEFTMARGIN, 7
539         RIGHTMARGIN, 290
540         TOPMARGIN, 7
541         BOTTOMMARGIN, 149
542     END
543
544     IDD_SUBMOUNTS, DIALOG
545     BEGIN
546         LEFTMARGIN, 4
547         RIGHTMARGIN, 240
548         TOPMARGIN, 4
549         BOTTOMMARGIN, 190
550     END
551
552     IDD_SUBMOUNT_EDIT, DIALOG
553     BEGIN
554         LEFTMARGIN, 7
555         RIGHTMARGIN, 263
556         TOPMARGIN, 7
557         BOTTOMMARGIN, 115
558     END
559
560     IDD_DRIVES_95, DIALOG
561     BEGIN
562         LEFTMARGIN, 7
563         RIGHTMARGIN, 238
564         TOPMARGIN, 7
565         BOTTOMMARGIN, 138
566     END
567
568     IDD_HOSTS_95, DIALOG
569     BEGIN
570         LEFTMARGIN, 7
571         RIGHTMARGIN, 238
572         TOPMARGIN, 7
573         BOTTOMMARGIN, 138
574     END
575
576     IDD_STARTSTOP, DIALOG
577     BEGIN
578         LEFTMARGIN, 4
579         RIGHTMARGIN, 215
580         TOPMARGIN, 4
581         BOTTOMMARGIN, 44
582     END
583
584     IDD_HOSTS_CCENTER, DIALOG
585     BEGIN
586         LEFTMARGIN, 7
587         RIGHTMARGIN, 213
588         TOPMARGIN, 7
589         BOTTOMMARGIN, 249
590     END
591
592     IDD_MISC_CONFIG_PARMS, DIALOG
593     BEGIN
594         LEFTMARGIN, 7
595         RIGHTMARGIN, 213
596         TOPMARGIN, 7
597         BOTTOMMARGIN, 186
598     END
599
600     IDD_DIAG_PARMS, DIALOG
601     BEGIN
602         LEFTMARGIN, 7
603         RIGHTMARGIN, 210
604         TOPMARGIN, 7
605         BOTTOMMARGIN, 128
606     END
607
608     IDD_LOGIN_CONFIG_PARMS, DIALOG
609     BEGIN
610         LEFTMARGIN, 7
611         RIGHTMARGIN, 179
612         TOPMARGIN, 7
613         BOTTOMMARGIN, 85
614     END
615
616     IDD_GLOBAL_DRIVES, DIALOG
617     BEGIN
618         LEFTMARGIN, 7
619         RIGHTMARGIN, 246
620         TOPMARGIN, 7
621         BOTTOMMARGIN, 162
622     END
623 END
624 #endif    // APSTUDIO_INVOKED
625
626
627 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
628 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
629 //
630 // TEXTINCLUDE
631 //
632
633 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
634 BEGIN
635     "resource.h\0"
636 END
637
638 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
639 BEGIN
640     "#include <windows.h>\r\n"
641     "#ifndef APSTUDIO_INVOKED\r\n"
642     "#define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION ""Configuração do AFS Client""\r\n"
643     "#include ""AFS_component_version_number.h""\r\n"
644     "#include ""..\\..\\config\\NTVersioninfo.rc""\r\n"
645     "#endif // APSTUDIO_INVOKED\r\n"
646     "\0"
647 END
648
649 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
650 BEGIN
651     "\r\n"
652     "\0"
653 END
654
655 #endif    // APSTUDIO_INVOKED
656
657
658 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
659 //
660 // Icon
661 //
662
663 // Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
664 // remains consistent on all systems.
665 IDI_MAIN                ICON    DISCARDABLE     "afs_config.ico"
666 IDI_UP                  ICON    DISCARDABLE     "up.ico"
667 IDI_DOWN                ICON    DISCARDABLE     "down.ico"
668
669 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
670 //
671 // String Table
672 //
673
674 STRINGTABLE DISCARDABLE 
675 BEGIN
676     IDS_TITLE_NT            "Configuração do AFS Client"
677     IDS_TITLE_95            "Configuração do AFS Básico"
678     IDS_STATE_STOPPED       "O serviço AFS Client está parado."
679     IDS_STATE_RUNNING       "O serviço AFS Client está sendo executado normalmente."
680     IDS_STATE_STARTING      "Aguarde; o serviço AFS Client está iniciando..."
681     IDS_STATE_STOPPING      "Aguarde; o serviço AFS Client está parando..."
682     IDS_STATE_UNKNOWN       "O serviço AFS Client não está configurado corretamente."
683     IDS_SERVICE_FAIL_START  "O Serviço AFS Client não pôde ser iniciado com êxito. Você pode não ter autorização para realizar esta operação.\n\nErro 0x%1."
684     IDS_SERVICE_FAIL_STOP   "O Serviço AFS Client não pôde ser parado com êxito. Você pode não ter autorização para realizar esta operação.\n\nErro 0x%1."
685     IDS_WARN_STOPPED        "Os controles desativados não podem ser alterados porque o serviço AFS Client não está em execução."
686     IDS_WARN_ADMIN          "Os controles desativados não podem ser alterados porque você não está com logon no Windows como administrador."
687     IDS_CELL_UNKNOWN        "(desconhecido)"
688     IDS_GATEWAY_UNKNOWN     "(desconhecido)"
689 END
690
691 STRINGTABLE DISCARDABLE 
692 BEGIN
693     IDS_BADLOOKUP_DESC      "O Windows não pôde encontrar um endereço de rede para %1. Certifique-se de que digitou corretamente o nome da máquina."
694     IDS_NEWSUB_DESC         "O AFS não pôde usar a descrição especificada ao conectar-se à unidade de rede.\n\nA descrição especificada já é usada por um outro caminho do AFS."
695     IDS_BADSUB_DESC         "A descrição da letra de unidade informada não pode ser usada.\n\nUma descrição de letra de unidade não pode ter mais de 12 caracteres, e não pode conter espaços ou tabulações."
696     IDS_BADGATEWAY_DESC     "O AFS não conseguiu contactar a máquina de gateway especificada.\n\nCertifique-se de que digitou corretamente o nome da máquina de gateway."
697     IDS_BADGWCELL_DESC      "Não foram encontradas informações de configuração para a célula do AFS usada pela máquina de gateway especificada.\n\nSe desejar configurar o AFS Client em uma nova célula, é preciso usar a guia Células do AFS para incluir informações de configuração para essa célula.\n\nCélula: %1"
698     IDS_TITLE_CAUTION_NT    "Atenção - Configuração do AFS Client"
699     IDS_TITLE_CAUTION_95    "Atenção - Configuração do AFS Básico"
700     IDS_TITLE_ERROR_NT      "Erro - Configuração do AFS Client"
701     IDS_TITLE_ERROR_95      "Erro - Configuração do AFS Básico"
702     IDS_SHRINKCACHE         "O tamanho da cache do AFS Client não pode ser reduzido enquanto o AFS Client está executando.\n\nPara reduzir o tamanho da cache, use antes o botão Parar Serviço na guia Geral para parar o serviço AFS Client."
703     IDS_BADCELL_DESC_CC     "Não foram encontradas informações de configuração para a célula do AFS digitada.\n\n+"
704 END
705
706 STRINGTABLE DISCARDABLE 
707 BEGIN
708     IDS_STOP_DESC           "Arquivos armazenados no AFS não estarão disponíveis deste computador se o serviço AFS Client for parado.\n\nDeseja realmente parar o serviço?"
709     IDS_PREFCOL_SERVER      "Servidor"
710     IDS_PREFCOL_RANK        "Posição"
711     IDS_TIP_PREFS           "Dica: Servidores com números de posição mais baixos terão prioridade ao ler arquivos pelo AFS."
712     IDS_PREFERROR_RESOLVE   "O AFS não pôde encontrar o servidor denominado %1. Certifique-se de que digitou corretamente o servidor."
713     IDS_FILTER_TXT          "Arquivos de Texto (*.TXT);*.TXT;"
714     IDS_HOSTREM_MANY        "Você selecionou remover todas as informações de contato para as células selecionadas do AFS.\n\nDeseja realmente remover estas entradas?"
715     IDS_HOSTREM_ONE         "Você selecionou remover todas as informações de contato para a célula  %1 do AFS.\n\nDeseja realmente remover esta entrada?"
716     IDS_CELLEDIT_TITLE      "%1 - Propriedades"
717     IDS_CELLADD_TITLE       "Nova Célula"
718     IDS_SVRCOL_SERVER       "Endereço"
719     IDS_SVRCOL_COMMENT      "Nome do Servidor"
720     IDS_TIP_DRIVES          "Dica: Pode-se conectar um mapeamento de unidade de rede marcando a caixa próxima à letra da unidade do mapeamento."
721     IDS_MAP_LETTER          "Unidade *:"
722 END
723
724 STRINGTABLE DISCARDABLE 
725 BEGIN
726     IDS_DRIVE_MAP           "Unidade %1: \t%2"
727     IDS_ERROR_MAP           "Erro Mapeando Unidade de Rede"
728     IDS_ERROR_MAP_DESC      "O AFS foi incapaz de mapear a unidade de rede para o caminho especificado no AFS. Certifique-se de que a letra da unidade não esteja sendo utilizada.\n\nErro: 0x%1."
729     IDS_ERROR_UNMAP         "Erro Mapeando Unidade de Rede"
730     IDS_ERROR_UNMAP_DESC    "O AFS foi incapaz de remover o mapeamento da unidade de rede especificada. Certifique-se de que a letra da unidade não esteja sendo utilizada.\n\nErro: 0x%1."
731     IDS_ADDSERVER_TITLE     "Incluir Servidor"
732     IDS_EDITSERVER_TITLE    "Editar Servidor"
733     IDS_SUBCOL_SHARE        "Submontagem"
734     IDS_SUBCOL_PATH         "Caminho do AFS"
735     IDS_SUBMOUNTS_TITLE     "Submontagens"
736     IDS_BADCELL_DESC        "Não foram encontradas informações de configuração para a célula do AFS digitada.\n\n+"
737     IDS_BADCELL_DESC2       "Verifique o nome da célula para assegurar-se de que foi digitado corretamente. Se desejar configurar o AFS Client em uma nova célula, é preciso usar a guia Células do AFS para incluir informações de configuração para essa célula."
738     IDS_KB_IN_USE           "kb (%1 kb em uso)"
739     IDS_NOGATEWAY_TITLE     "Gateway do AFS Inválido"
740     IDS_NOGATEWAY_DESC      "O AFS Básico não pode ser configurado porque não foi especificado um Gateway do AFS.\n\nDigite o nome ou endereço IP de um Gateway do AFS na área fornecida."
741 END
742
743 STRINGTABLE DISCARDABLE 
744 BEGIN
745     IDS_NOCELL_DESC         "O AFS Client não pode ser configurado porque não foi especificada uma célula do AFS.\n\nDigite o nome de uma célula do AFS na área fornecida."
746     IDS_STOPPED_NOCELL      "É preciso especificar uma célula do AFS antes que o serviço  AFS Client possa ser iniciado."
747     IDS_OKSTOP_DESC         "O serviço AFS Client não está executando. Arquivos armazenados no AFS não estarão acessíveis neste computador até que o serviço AFS Client seja iniciado.\n\nDeseja iniciar o serviço agora?"
748     IDS_BADMAP_DESC         "O AFS não pode mapear uma letra de unidade para o caminho especificado porque o caminho não começa com ""\\afs"".\n\nDigite um caminho que comece com ""\\afs"", e tente novamente."
749     IDS_RESTART_TITLE       "Configuração do AFS Client"
750     IDS_RESTART_DESC        "Algumas alterações feitas não terão efeito até que o serviço AFS Client seja parado e reiniciado.\n\nDeseja parar e reiniciar o serviço agora?"
751     IDS_KB_ONLY             "kb"
752     IDS_FAILCONFIG_AUTHENT  "Um erro ocorreu ao tentar ativar ou desativar a autenticação no logon.\n\nErro %1"
753     IDS_FAILCONFIG_PREFS    "Algumas das prioridades de posição de servidor atribuídas não puderam ser usadas. \n\nErro %1"
754     IDS_FAILCONFIG_CACHE    "O tamanho de cache do AFS Client digitado não pôde ser usado.\n\nErro %1"
755     IDS_FAILCONFIG_PROBE    "O intervalo de sondagem do AFS Client digitado não pôde ser usado.\n\nErro %1"
756     IDS_FAILCONFIG_SYSNAME  "O sysname do AFS Client digitado não pôde ser usado.\n\nErro %1"
757 END
758
759 STRINGTABLE DISCARDABLE 
760 BEGIN
761     IDS_BADCELL_DESC_CC2    "Verifique o nome da célula para assegurar-se de que foi digitado corretamente. Se o nome correto da célula não aparecer na lista Células do AFS, use o botão Incluir para criar uma entrada para a célula."
762     IDS_NOCELL_DESC_CC      "O Centro de Controle do AFS não pôde ser configurado porque não foi especificada uma célula padrão do AFS.\n\ndigite o nome de uma célula do AFS na área fornecida."
763     IDS_TITLE_CAUTION_CCENTER 
764                             "Atenção - Propriedades do Centro de Controle do AFS"
765     IDS_TITLE_ERROR_CCENTER "Erro - Propriedades do Centro de Controle do AFS"
766     IDS_TITLE_CCENTER       "Propriedades do Centro de Controle do AFS"
767     IDS_YES                 "Sim"
768     IDS_NO                  "Não"
769     IDS_DRIVE               "Unidade"
770 END
771
772 #endif    // English (U.S.) resources
773 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
774
775
776
777 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
778 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
779 //
780 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
781 //
782
783
784 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
785 #endif    // not APSTUDIO_INVOKED
786