2 * Copyright 2000, International Business Machines Corporation and others.
5 * This software has been released under the terms of the IBM Public
6 * License. For details, see the LICENSE file in the top-level source
7 * directory or online at http://www.openafs.org/dl/license10.html
12 #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
13 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
15 // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
19 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
20 #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
22 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
23 // English (U.S.) resources
25 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
27 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
29 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
34 #define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION "AFS Client"
36 #define AFS_VERINFO_NAME "afscreds"
37 #define AFS_VERINFO_FILENAME "afscreds.exe"
38 #define AFS_VERINFO_LANG_CODE 0x40a
39 #define AFS_VERINFO_CHARSET 1252
40 #include "AFS_component_version_number.h"
41 #include "..\..\config\NTVersioninfo.rc"
43 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
48 // Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
49 // remains consistent on all systems.
50 IDI_MAIN ICON DISCARDABLE "afscreds.ico"
51 IDI_CREDS_NO ICON DISCARDABLE "creds_3.ico"
52 IDI_CREDS_SOME ICON DISCARDABLE "creds_2.ico"
53 IDI_CREDS_YES ICON DISCARDABLE "creds_1.ico"
55 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
56 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
61 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
66 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
68 "#include <windows.h>\r\n"
72 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
78 #endif // APSTUDIO_INVOKED
81 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
86 IDD_MAIN DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 310, 130
87 STYLE DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
90 FONT 9, "MS Shell Dlg"
92 RTEXT "AFS Versión %s (parche %lu)",IDC_TITLE_VERSION,213,8,90,
94 LTEXT "Registrado actualmente en Redes de Windows como ""%s""",
95 IDC_TITLE_NT,7,8,203,8
96 CONTROL "",IDC_TABS,"SysTabControl32",0x0,7,26,296,97
99 IDD_TAB_CREDS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 289, 81
101 FONT 9, "MS Shell Dlg"
103 LTEXT "Célula: ",IDC_STATIC,7,9,24,8
104 LTEXT "(ninguna)",IDC_CREDS_CELL,51,9,193,8
105 LTEXT "Señales:",IDC_STATIC,7,26,27,8
106 LTEXT "(ninguna)",IDC_CREDS_INFO,51,26,193,8
107 CONTROL "&Mostrar un aviso antes de que caduquen estas señales",
108 IDC_CREDS_REMIND,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
110 PUSHBUTTON "&Obtener señales nuevas...",IDC_CREDS_OBTAIN,51,63,88,
112 PUSHBUTTON "&Descartar estas señales",IDC_CREDS_DESTROY,142,63,92,
114 PUSHBUTTON "Ayuda",9,237,63,45,14
117 IDD_TAB_NOCREDS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 289, 81
119 FONT 9, "MS Shell Dlg"
121 LTEXT "No dispone de señales dentro de ninguna célula de AFS.",
122 IDC_RUNNING,7,9,275,8
123 LTEXT "El AFS Client no se ha configurado debidamente o el servicio de AFS Client no se está ejecutando.\n\nUtilice el tabulador Avanzado para iniciar el servicio de AFS Client.",
124 IDC_STOPPED,7,9,275,25
125 PUSHBUTTON "Ayuda",9,237,63,45,14
126 PUSHBUTTON "&Obtener señales nuevas...",IDC_CREDS_OBTAIN,51,63,88,
130 IDD_TAB_ADVANCED DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 289, 81
132 FONT 9, "MS Shell Dlg"
134 LTEXT "(consultando...)",IDC_SERVICE_STATUS,7,9,275,8
135 PUSHBUTTON "&Iniciar servicio",IDC_SERVICE_START,51,28,63,14
136 PUSHBUTTON "De&tener servicio",IDC_SERVICE_STOP,118,28,63,14
137 PUSHBUTTON "&Configurar AFS Client",IDC_OPEN_CPL,185,28,97,14
138 CONTROL "Inici&ar el Servicio de AFS Client cada vez que se reinicia este sistema",
139 IDC_SERVICE_AUTO,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,
141 CONTROL "&Mostrar siempre el icono AFS Client en la barra de tareas",
142 IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,65,
144 PUSHBUTTON "Ayuda",9,237,63,45,14
147 IDD_NEWCREDS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 261, 127
148 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
149 CAPTION "Obtener señales nuevas de AFS"
150 FONT 9, "MS Shell Dlg"
152 LTEXT "Para obtener señales nuevas de AFS, entre el nombre de usuario de AFS y la contraseña de la cuenta de AFS. Puede disponer de señales en múltiples células de AFS al mismo tiempo.",
153 IDC_STATIC,7,7,247,24
154 LTEXT "&Célula de AFS:",IDC_STATIC,24,42,68,8
155 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_CELL,93,40,132,14,ES_LOWERCASE |
157 LTEXT "&Nombre de usuario:",IDC_STATIC,24,60,68,8
158 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_USER,93,58,97,14,ES_AUTOHSCROLL
159 LTEXT "C&ontraseña:",IDC_STATIC,23,78,56,8
160 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_PASSWORD,93,76,97,14,ES_PASSWORD |
162 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,76,106,50,14
163 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,140,106,50,14
164 PUSHBUTTON "Ayuda",9,204,106,50,14
167 IDD_NEWCREDS_EXPIRE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 232, 155
168 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
169 CAPTION "Obtener señales nuevas de AFS"
170 FONT 9, "MS Shell Dlg"
172 LTEXT "Para obtener señales nuevas de AFS, entre el nombre de usuario de AFS y la contraseña de la cuenta de AFS. Puede disponer de señales en múltiples células de AFS al mismo tiempo.",
173 IDC_STATIC,7,29,218,24
174 LTEXT "&Célula de AFS:",IDC_STATIC,24,70,52,8
175 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_CELL,89,68,132,14,ES_LOWERCASE |
177 LTEXT "&Nombre de usuario:",IDC_STATIC,24,88,64,8
178 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_USER,89,86,97,14,ES_AUTOHSCROLL
179 LTEXT "C&ontraseña:",IDC_STATIC,23,106,58,8
180 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_PASSWORD,89,104,97,14,ES_PASSWORD |
182 LTEXT "Las señales de la célula %1 están a punto de caducar.",
183 IDC_NEWCREDS_TITLE,7,7,218,16
184 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,69,134,50,14
185 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,122,134,50,14
186 PUSHBUTTON "Ayuda",9,175,134,50,14
189 IDD_TAB_MOUNT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 305, 81
191 FONT 9, "MS Shell Dlg"
193 LTEXT "Ha optado por correlacionar las siguientes letras de unidad con vías de acceso de AFS:",
195 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,51,63,45,14
196 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,99,63,45,14
197 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,147,63,45,14
198 CONTROL "",IDC_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_VSCROLL |
199 WS_TABSTOP | 0x1d3,59,21,231,37
200 PUSHBUTTON "Ayuda",9,246,63,45,14
203 IDD_WIZARD DIALOGEX 0, 0, 272, 152
204 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
205 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
206 CAPTION "Asistente de AFS Client"
207 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
209 DEFPUSHBUTTON "&Siguiente >",IDNEXT,162,131,50,14
210 PUSHBUTTON "Cance&lar",IDCANCEL,215,131,50,14
211 CONTROL "",IDC_LHS,"Static",SS_BLACKFRAME,7,7,76,112
212 CONTROL "",IDC_RHS,"Static",SS_BLACKFRAME,91,7,174,112
213 CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,7,125,258,1
214 PUSHBUTTON "A&yuda",9,59,131,50,14
215 PUSHBUTTON "< &Anterior",IDBACK,112,131,50,14
218 IDD_WIZ_START DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 174, 125
219 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
220 FONT 9, "MS Shell Dlg"
222 LTEXT "El Servicio de AFS Client no se ha iniciado todavía.",
224 LTEXT "Para iniciar el Servicio de AFS Client, pulse en Siguiente.",
225 IDC_STATIC,0,65,173,17
226 LTEXT "Hasta que se esté ejecutando el Servicio de AFS Client, no podrá utilizar archivos almacenados en AFS. ",
227 IDC_STATIC,0,17,173,17
228 LTEXT "Para dejar detenido el Servicio de AFS Client, pulse en Cancelar.",
229 IDC_STATIC,0,88,173,19
232 IDD_WIZ_CREDS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 215, 117
233 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
234 FONT 9, "MS Shell Dlg"
236 LTEXT "El Servicio de AFS Client está ejecutándose en este momento, pero todavía no ha obtenido ninguna señal para utilizar AFS. ",
237 IDC_STATIC,0,0,203,18
238 CONTROL "No obtener señales para ninguna célula",IDC_NOCREDS,
239 "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,28,146,10
240 CONTROL "Obtener señales en la siguiente célula:",IDC_YESCREDS,
241 "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,44,147,10
242 LTEXT "&Célula de AFS:",IDC_STATIC,34,65,58,8
243 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_CELL,99,63,96,14,ES_LOWERCASE |
245 LTEXT "&Nombre de usuario:",IDC_STATIC,34,82,62,8
246 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_USER,99,80,96,14,ES_AUTOHSCROLL
247 LTEXT "C&ontraseña:",IDC_STATIC,33,100,61,8
248 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_PASSWORD,99,97,96,14,ES_PASSWORD |
252 IDD_WIZ_STARTING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 174, 112
253 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
254 FONT 9, "MS Shell Dlg"
256 LTEXT "Espere por favor; el Servicio de AFS Client se está iniciando...",
257 IDC_START_TRY,0,33,173,8
258 LTEXT "No ha podido iniciarse el Servicio de AFS Client.\n\nCompruebe la configuración de red y utilice el icono de AFS del Panel de control para comprobar la configuración del AFS Client en este sistema.",
259 IDC_START_FAIL,0,25,173,45
262 IDD_WIZ_MOUNT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 270, 112
263 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
264 FONT 9, "MS Shell Dlg"
266 LTEXT "Para acceder a los archivos almacenados en AFS, debe correlacionar letras de unidad con las vías de acceso de AFS.",
267 IDC_STATIC,0,0,255,16
268 CONTROL "&No correlacionar ninguna letra de unidad con las vías de acceso de AFS",
269 IDC_NOMAP,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,23,245,10
270 CONTROL "C&orrelacionar al menos una letra de unidad con una vía de acceso de AFS:",
271 IDC_YESMAP,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,40,253,10
272 LTEXT "&Letra de unidad:",IDC_STATIC,34,58,72,8
273 COMBOBOX IDC_MAP_LETTER,112,56,48,125,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
274 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
275 LTEXT "&Vía de acceso de AFS:",IDC_STATIC,34,76,78,8
276 EDITTEXT IDC_MAP_PATH,112,74,96,14,ES_AUTOHSCROLL
277 LTEXT "D&escripción:",IDC_STATIC,34,94,71,8
278 EDITTEXT IDC_MAP_DESC,112,92,60,14,ES_AUTOHSCROLL
281 IDD_TERMINATE DIALOGEX 0, 0, 305, 117
282 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
283 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
285 FONT 9, "MS Shell Dlg"
287 PUSHBUTTON "&Eliminar icono",IDOK,180,96,63,14
288 PUSHBUTTON "Cance&lar",IDCANCEL,248,96,50,14
289 LTEXT "Ha optado por eliminar el icono AFS Client de la barra de tareas del sistema. A menos que el icono AFS Client esté en la barra de tareas del sistema, AFS no podrá advertirle del momento en que las señales de AFS estén a punto de caducar.",
290 IDC_STATIC,7,7,291,25
291 LTEXT "El Servicio de AFS Client se está ejecutando en la actualidad. Si lo desea, puede detenerlo en este momento.",
292 IDC_STATIC,7,41,291,8
293 CONTROL "&Dejar el Servicio de AFS Client en ejecución",
294 IDC_LEAVE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,26,55,228,10
295 CONTROL "De&tener el Servicio de AFS Client",IDC_STOP,"Button",
296 BS_AUTORADIOBUTTON,26,69,228,10
297 CONTROL "M&ostrar el icono cuando se reinicie el sistema",
298 IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,
302 IDD_TERMINATE_SMALL DIALOGEX 0, 0, 299, 69
303 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
304 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
306 FONT 9, "MS Shell Dlg"
308 PUSHBUTTON "&Eliminar icono",IDOK,175,48,63,14
309 PUSHBUTTON "Cance&lar",IDCANCEL,242,48,50,14
310 LTEXT "Ha optado por eliminar el icono AFS Client de la barra de tareas del sistema. A menos que el icono AFS Client esté en la barra de tareas del sistema, AFS no podrá advertirle del momento en que las señales de AFS estén a punto de caducar.",
312 CONTROL "M&ostrar el icono cuando se reinicie el sistema",
313 IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,
317 IDD_TERMINATE_SMALL_95 DIALOGEX 0, 0, 301, 69
318 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
319 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
321 FONT 9, "MS Shell Dlg"
323 PUSHBUTTON "&Eliminar icono",IDOK,176,47,63,14
324 PUSHBUTTON "Cance&lar",IDCANCEL,243,47,50,14
325 LTEXT "Ha optado por eliminar el icono AFS Light de la barra de tareas del sistema. A menos que el icono AFS Light esté en la barra de tareas del sistema, AFS no podrá advertirle del momento en que las señales de AFS estén a punto de caducar.",
327 CONTROL "M&ostrar el icono cuando se reinicie el sistema",
328 IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,
332 IDD_WIZ_MOUNTING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 174, 112
333 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
334 FONT 9, "MS Shell Dlg"
336 LTEXT "Una o más de las letras de unidad elegidas no ha podido correlacionarse con las vías de acceso apropiadas de AFS.\n\nEs posible que necesite cerrar algunas aplicaciones que ya están intentando utilizar vías de acceso de AFS.",
337 IDC_MAP_FAIL,1,26,173,58
338 LTEXT "Espere por favor; correlacionando letras de unidad con las vías de acceso de AFS...",
339 IDC_MAP_TRY,0,33,173,8
342 IDD_WIZ_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 174, 112
343 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
344 FONT 9, "MS Shell Dlg"
346 LTEXT "El AFS Client ya está preparado para su utilización.",
348 LTEXT "Para cerrar este asistente, pulse en Finalizar.",
349 IDC_STATIC,0,73,173,8
352 IDD_MAPPING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 292, 151
353 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
354 CAPTION "Correlacionar letra de unidad"
355 FONT 9, "MS Shell Dlg"
357 LTEXT "Puede correlacionar letras de unidad en el sistema con vías de acceso de AFS.\n\nPor ejemplo, si correlaciona Q: como \\afs\\acme.com\\usr\\bob, los archivos disponibles en AFS como \\afs\\acme.com\\usr\\bob\\* resultarán visibles en Q:\\",
358 IDC_STATIC,7,7,278,38
359 LTEXT "&Letra de unidad:",IDC_STATIC,23,53,77,8
360 COMBOBOX IDC_MAP_LETTER,102,51,56,162,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
361 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
362 LTEXT "&Vía de acceso de AFS:",IDC_STATIC,23,71,74,8
363 EDITTEXT IDC_MAP_PATH,102,68,178,13,ES_AUTOHSCROLL
364 LTEXT "D&escripción:",IDC_STATIC,23,88,76,8
365 EDITTEXT IDC_MAP_DESC,102,86,60,13,ES_AUTOHSCROLL
366 CONTROL "&Restaurar esta correlación cada vez que se inicie la sesión",
367 IDC_MAP_PERSISTENT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
369 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,118,130,50,14
370 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,177,130,50,14
371 PUSHBUTTON "Ayuda",9,235,130,50,14
375 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
380 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
381 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
391 IDD_TAB_CREDS, DIALOG
399 IDD_TAB_NOCREDS, DIALOG
407 IDD_TAB_ADVANCED, DIALOG
423 IDD_NEWCREDS_EXPIRE, DIALOG
431 IDD_TAB_MOUNT, DIALOG
447 IDD_WIZ_START, DIALOG
452 IDD_WIZ_CREDS, DIALOG
458 IDD_WIZ_MOUNT, DIALOG
463 IDD_TERMINATE, DIALOG
471 IDD_TERMINATE_SMALL, DIALOG
479 IDD_TERMINATE_SMALL_95, DIALOG
493 #endif // APSTUDIO_INVOKED
496 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
501 MENU_TRAYICON MENU DISCARDABLE
503 MENUITEM "&Mostrar señales...", M_ACTIVATE
504 MENUITEM "A&visar antes de la caducidad", M_REMIND, CHECKED
506 MENUITEM "&Eliminar icono...", M_TERMINATE
510 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
515 IDB_WIZ16 BITMAP DISCARDABLE "wiz16.bmp"
516 IDB_WIZ256 BITMAP DISCARDABLE "wiz256.bmp"
518 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
523 STRINGTABLE DISCARDABLE
525 IDS_TOOLTIP "AFS Client"
526 IDS_TOOLTIP_95 "AFS Light"
527 IDS_CREDENTIALS "Señales"
528 IDS_UNKNOWN "(desconocido)"
529 IDS_ADVANCED "Avanzado"
530 IDS_CREDS "%1 (caducan las señales %2)"
531 IDS_NO_CREDS "(no tiene señales en esta célula)"
532 IDS_SERVICE_BROKEN "El Servicio de AFS Client no está debidamente instalado, o no se tiene autorización para consultar su estado."
533 IDS_SERVICE_RUNNING "El Servicio de AFS Client se está ejecutando normalmente."
534 IDS_SERVICE_STOPPED "El Servicio de AFS Client está detenido en la actualidad."
535 IDS_SERVICE_STOPPING "Espere por favor; el Servicio de AFS Client se está deteniendo..."
536 IDS_SERVICE_STARTING "Espere por favor; el Servicio de AFS Client se está iniciando..."
537 IDS_SERVICE_UNKNOWN "No ha podido determinarse el estado del Servicio de AFS Client."
538 IDS_SERVICE_FAIL_STOP "No ha podido detenerse satisfactoriamente el Servicio de AFS Client. Es posible que no disponga de autorización para efectuar esta operación.\n\nError 0x%1."
539 IDS_SERVICE_FAIL_START "No ha podido iniciarse satisfactoriamente el Servicio de AFS Client. Es posible que no disponga de autorización para efectuar esta operación.\n\nError 0x%1."
540 IDS_SERVICE_FAIL_CONFIG "No han podido cambiarse los parámetros de arranque del Servicio de AFS Client. Es posible que no disponga de autorización para efectuar esta operación.\n\nError 0x%1."
543 STRINGTABLE DISCARDABLE
545 IDS_SERVICE_ERROR "Error al configurar el servicio"
546 IDS_ERROR_TITLE "Error - AFS Client"
547 IDS_ERROR_TITLE_95 "Error - AFS Light"
548 IDS_ERROR_DESTROY_95 "Las señales de la célula %1 no han podido destruirse.\n\nError: %2"
549 IDS_ERROR_DESTROY_NOCM "Las señales de la célula %1 no han podido destruirse debido a que el Servicio de AFS Client no está respondiendo.\n\nCompruebe el tabulador Avanzado para ver si el AFS Client se está ejecutando debidamente.\n\nError: %2"
550 IDS_ERROR_DESTROY_UNKNOWN
551 "Las señales de la célula %1 no han podido destruirse.\n\nCompruebe el tabulador Avanzado para ver si el AFS Client se está ejecutando debidamente.\n\nError: %2"
552 IDS_ERROR_OBTAIN "El AFS Client no ha podido obtener señales como %2 en la célula %1.\n\nError: %4 (%3)"
553 IDS_ERROR_OBTAIN_95 "AFS Light no ha podido obtener señales como %2 en la célula %1.\n\nError: %4 (%3)"
554 IDS_TITLE_VERSION "AFS Versión %s"
555 IDS_TITLE_VERSION_NOPATCH "AFS Versión %s"
556 IDS_MOUNT_SOME "Ha optado por correlacionar las siguientes letras de unidad con las vías de acceso de AFS:"
557 IDS_MOUNT_NONE "Sigue sin optar por correlacionar ninguna letra de unidad con las vías de acceso de AFS."
558 IDS_MOUNT "Letras de unidad"
559 IDS_WIZ_NEXT "&Siguiente >"
560 IDS_WIZ_FINISH "&Finalizar"
561 IDS_MAP_LETTER "Unidad *:"
564 STRINGTABLE DISCARDABLE
566 IDS_DRIVE_MAP "Unidad %1: \t%2"
567 IDS_ERROR_MAP "Error al correlacionar unidad de red"
568 IDS_ERROR_MAP_DESC "AFS no ha podido correlacionar unidad de red con la vía de acceso especificada en AFS. Asegúrese de que la letra de unidad no se está utilizando en la actualidad.\n\nError: 0x%1."
569 IDS_ERROR_UNMAP "Error al correlacionar unidad de red"
570 IDS_ERROR_UNMAP_DESC "AFS no ha podido descorrelacionar unidad de red especificada. Asegúrese de que la letra de unidad no se está utilizando en la actualidad.\n\nError: 0x%1."
571 IDS_CELL_GATEWAY "%s (por medio de pasarela %s)"
572 IDS_BADMAP_TITLE "Error al correlacionar unidad de red"
573 IDS_BADMAP_DESC "AFS no ha podido correlacionar una letra de unidad con la vía de acceso especificada debido a que la vía de acceso no comienza por ""\\afs"".\n\nAsegúrese de que la vía de acceso entrada comienza por ""\\afs"" y vuélvalo a intentar."
574 IDS_UNCONFIG_TITLE_95 "Error - AFS Light"
575 IDS_UNCONFIG_DESC_95 "AFS Light no puede utilizarse porque todavía no se ha configurado.\n\nPara configurar AFS Light, abra el Panel de control y efectúe una doble pulsación en el icono Configuración de AFS Light."
576 IDS_UNCONFIG_TITLE "Error - AFS Client"
577 IDS_UNCONFIG_DESC "El AFS Client no puede utilizarse porque todavía no se ha configurado.\n\nPara configurar el AFS Client, abra el Panel de control y efectúe una doble pulsación en el icono AFS Client."
578 IDS_NEWSUB_TITLE "Precaución - AFS Client"
579 IDS_NEWSUB_TITLE_95 "Precaución - AFS Light"
580 IDS_NEWSUB_DESC "AFS no ha podido utilizar la descripción especificada al conectar la unidad de red.\n\nLa descripción especificada ya se ha utilizado para otra vía de acceso de AFS diferente. "
581 IDS_BADSUB_TITLE "Error - AFS Client"
584 STRINGTABLE DISCARDABLE
586 IDS_BADSUB_TITLE_95 "Error - AFS Light"
587 IDS_BADSUB_DESC "No puede utilizarse la descripción de la letra de unidad entrada.\n\nUna descripción de letra de unidad no puede tener más de 12 caracteres y no puede contener ni espacios ni tabuladores. "
588 IDS_TITLE_95 "AFS Light"
591 #endif // English (U.S.) resources
592 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
596 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
597 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
599 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
603 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
604 #endif // not APSTUDIO_INVOKED