small-tweaks-20040725
[openafs.git] / src / WINNT / client_creds / lang / es_ES / afscreds.rc
1 /*
2  * Copyright 2000, International Business Machines Corporation and others.
3  * All Rights Reserved.
4  * 
5  * This software has been released under the terms of the IBM Public
6  * License.  For details, see the LICENSE file in the top-level source
7  * directory or online at http://www.openafs.org/dl/license10.html
8  */
9
10 #include "resource.h"
11
12 #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
13 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
14 //
15 // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
16 //
17 #include <windows.h>
18
19 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
20 #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
21
22 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
23 // English (U.S.) resources
24
25 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
26 #ifdef _WIN32
27 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
28 #endif //_WIN32
29 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
30 //
31 // Version
32 //
33
34 #define  AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION "AFS Client"
35
36 #define AFS_VERINFO_NAME "afscreds"
37 #define AFS_VERINFO_FILENAME "afscreds.exe"
38 #define AFS_VERINFO_LANG_CODE 0x40a
39 #define AFS_VERINFO_CHARSET 1252
40 #include "AFS_component_version_number.h"
41 #include "..\..\config\NTVersioninfo.rc"
42
43 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
44 //
45 // Icon
46 //
47
48 // Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
49 // remains consistent on all systems.
50 IDI_MAIN                ICON    DISCARDABLE     "afscreds.ico"
51 IDI_CREDS_NO            ICON    DISCARDABLE     "creds_3.ico"
52 IDI_CREDS_SOME          ICON    DISCARDABLE     "creds_2.ico"
53 IDI_CREDS_YES           ICON    DISCARDABLE     "creds_1.ico"
54
55 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
56 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
57 //
58 // TEXTINCLUDE
59 //
60
61 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
62 BEGIN
63     "resource.h\0"
64 END
65
66 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
67 BEGIN
68     "#include <windows.h>\r\n"
69     "\0"
70 END
71
72 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
73 BEGIN
74     "\r\n"
75     "\0"
76 END
77
78 #endif    // APSTUDIO_INVOKED
79
80
81 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
82 //
83 // Dialog
84 //
85
86 IDD_MAIN DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 310, 130
87 STYLE DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
88 CAPTION "AFS Client"
89 CLASS "AfsCreds"
90 FONT 9, "MS Shell Dlg"
91 BEGIN
92     RTEXT           "AFS Versión %s (parche %lu)",IDC_TITLE_VERSION,213,8,90,
93                     8
94     LTEXT           "Registrado actualmente en Redes de Windows como ""%s""",
95                     IDC_TITLE_NT,7,8,203,8
96     CONTROL         "",IDC_TABS,"SysTabControl32",0x0,7,26,296,97
97 END
98
99 IDD_TAB_CREDS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 289, 81
100 STYLE WS_CHILD
101 FONT 9, "MS Shell Dlg"
102 BEGIN
103     LTEXT           "Célula:     ",IDC_STATIC,7,9,24,8
104     LTEXT           "(ninguna)",IDC_CREDS_CELL,51,9,193,8
105     LTEXT           "Señales:",IDC_STATIC,7,26,27,8
106     LTEXT           "(ninguna)",IDC_CREDS_INFO,51,26,193,8
107     CONTROL         "&Mostrar un aviso antes de que caduquen estas señales",
108                     IDC_CREDS_REMIND,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
109                     51,43,193,10
110     PUSHBUTTON      "&Obtener señales nuevas...",IDC_CREDS_OBTAIN,51,63,88,
111                     14
112     PUSHBUTTON      "&Descartar estas señales",IDC_CREDS_DESTROY,142,63,92,
113                     14
114     PUSHBUTTON      "Ayuda",9,237,63,45,14
115 END
116
117 IDD_TAB_NOCREDS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 289, 81
118 STYLE WS_CHILD
119 FONT 9, "MS Shell Dlg"
120 BEGIN
121     LTEXT           "No dispone de señales dentro de ninguna célula de AFS.",
122                     IDC_RUNNING,7,9,275,8
123     LTEXT           "El AFS Client no se ha configurado debidamente o el servicio de AFS Client no se está ejecutando.\n\nUtilice el tabulador Avanzado para iniciar el servicio de AFS Client.",
124                     IDC_STOPPED,7,9,275,25
125     PUSHBUTTON      "Ayuda",9,237,63,45,14
126     PUSHBUTTON      "&Obtener señales nuevas...",IDC_CREDS_OBTAIN,51,63,88,
127                     14
128 END
129
130 IDD_TAB_ADVANCED DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 289, 81
131 STYLE WS_CHILD
132 FONT 9, "MS Shell Dlg"
133 BEGIN
134     LTEXT           "(consultando...)",IDC_SERVICE_STATUS,7,9,275,8
135     PUSHBUTTON      "&Iniciar servicio",IDC_SERVICE_START,51,28,63,14
136     PUSHBUTTON      "De&tener servicio",IDC_SERVICE_STOP,118,28,63,14
137     PUSHBUTTON      "&Configurar AFS Client",IDC_OPEN_CPL,185,28,97,14
138     CONTROL         "Inici&ar el Servicio de AFS Client cada vez que se reinicia este sistema",
139                     IDC_SERVICE_AUTO,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,
140                     51,275,10
141     CONTROL         "&Mostrar siempre el icono AFS Client en la barra de tareas",
142                     IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,65,
143                     214,10
144     PUSHBUTTON      "Ayuda",9,237,63,45,14
145 END
146
147 IDD_NEWCREDS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 261, 127
148 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
149 CAPTION "Obtener señales nuevas de AFS"
150 FONT 9, "MS Shell Dlg"
151 BEGIN
152     LTEXT           "Para obtener señales nuevas de AFS, entre el nombre de usuario de AFS y la contraseña de la cuenta de AFS. Puede disponer de señales en múltiples células de AFS al mismo tiempo.",
153                     IDC_STATIC,7,7,247,24
154     LTEXT           "&Célula de AFS:",IDC_STATIC,24,42,68,8
155     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_CELL,93,40,132,14,ES_LOWERCASE | 
156                     ES_AUTOHSCROLL
157     LTEXT           "&Nombre de usuario:",IDC_STATIC,24,60,68,8
158     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_USER,93,58,97,14,ES_AUTOHSCROLL
159     LTEXT           "C&ontraseña:",IDC_STATIC,23,78,56,8
160     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_PASSWORD,93,76,97,14,ES_PASSWORD | 
161                     ES_AUTOHSCROLL
162     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,76,106,50,14
163     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,140,106,50,14
164     PUSHBUTTON      "Ayuda",9,204,106,50,14
165 END
166
167 IDD_NEWCREDS_EXPIRE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 232, 155
168 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
169 CAPTION "Obtener señales nuevas de AFS"
170 FONT 9, "MS Shell Dlg"
171 BEGIN
172     LTEXT           "Para obtener señales nuevas de AFS, entre el nombre de usuario de AFS y la contraseña de la cuenta de AFS. Puede disponer de señales en múltiples células de AFS al mismo tiempo.",
173                     IDC_STATIC,7,29,218,24
174     LTEXT           "&Célula de AFS:",IDC_STATIC,24,70,52,8
175     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_CELL,89,68,132,14,ES_LOWERCASE | 
176                     ES_AUTOHSCROLL
177     LTEXT           "&Nombre de usuario:",IDC_STATIC,24,88,64,8
178     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_USER,89,86,97,14,ES_AUTOHSCROLL
179     LTEXT           "C&ontraseña:",IDC_STATIC,23,106,58,8
180     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_PASSWORD,89,104,97,14,ES_PASSWORD | 
181                     ES_AUTOHSCROLL
182     LTEXT           "Las señales de la célula %1 están a punto de caducar.",
183                     IDC_NEWCREDS_TITLE,7,7,218,16
184     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,69,134,50,14
185     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,122,134,50,14
186     PUSHBUTTON      "Ayuda",9,175,134,50,14
187 END
188
189 IDD_TAB_MOUNT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 305, 81
190 STYLE WS_CHILD
191 FONT 9, "MS Shell Dlg"
192 BEGIN
193     LTEXT           "Ha optado por correlacionar las siguientes letras de unidad con vías de acceso de AFS:",
194                     IDC_TITLE,7,8,278,8
195     PUSHBUTTON      "&Añadir...",IDC_ADD,51,63,45,14
196     PUSHBUTTON      "&Cambiar...",IDC_EDIT,99,63,45,14
197     PUSHBUTTON      "&Eliminar",IDC_REMOVE,147,63,45,14
198     CONTROL         "",IDC_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_VSCROLL | 
199                     WS_TABSTOP | 0x1d3,59,21,231,37
200     PUSHBUTTON      "Ayuda",9,246,63,45,14
201 END
202
203 IDD_WIZARD DIALOGEX 0, 0, 272, 152
204 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
205 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
206 CAPTION "Asistente de AFS Client"
207 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
208 BEGIN
209     DEFPUSHBUTTON   "&Siguiente >",IDNEXT,162,131,50,14
210     PUSHBUTTON      "Cance&lar",IDCANCEL,215,131,50,14
211     CONTROL         "",IDC_LHS,"Static",SS_BLACKFRAME,7,7,76,112
212     CONTROL         "",IDC_RHS,"Static",SS_BLACKFRAME,91,7,174,112
213     CONTROL         "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,7,125,258,1
214     PUSHBUTTON      "A&yuda",9,59,131,50,14
215     PUSHBUTTON      "< &Anterior",IDBACK,112,131,50,14
216 END
217
218 IDD_WIZ_START DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 174, 125
219 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
220 FONT 9, "MS Shell Dlg"
221 BEGIN
222     LTEXT           "El Servicio de AFS Client no se ha iniciado todavía.",
223                     IDC_STATIC,0,0,173,8
224     LTEXT           "Para iniciar el Servicio de AFS Client, pulse en Siguiente.",
225                     IDC_STATIC,0,65,173,17
226     LTEXT           "Hasta que se esté ejecutando el Servicio de AFS Client, no podrá utilizar archivos almacenados en AFS. ",
227                     IDC_STATIC,0,17,173,17
228     LTEXT           "Para dejar detenido el Servicio de AFS Client, pulse en Cancelar.",
229                     IDC_STATIC,0,88,173,19
230 END
231
232 IDD_WIZ_CREDS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 215, 117
233 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
234 FONT 9, "MS Shell Dlg"
235 BEGIN
236     LTEXT           "El Servicio de AFS Client está ejecutándose en este momento, pero todavía no ha obtenido ninguna señal para utilizar AFS. ",
237                     IDC_STATIC,0,0,203,18
238     CONTROL         "No obtener señales para ninguna célula",IDC_NOCREDS,
239                     "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,28,146,10
240     CONTROL         "Obtener señales en la siguiente célula:",IDC_YESCREDS,
241                     "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,44,147,10
242     LTEXT           "&Célula de AFS:",IDC_STATIC,34,65,58,8
243     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_CELL,99,63,96,14,ES_LOWERCASE | 
244                     ES_AUTOHSCROLL
245     LTEXT           "&Nombre de usuario:",IDC_STATIC,34,82,62,8
246     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_USER,99,80,96,14,ES_AUTOHSCROLL
247     LTEXT           "C&ontraseña:",IDC_STATIC,33,100,61,8
248     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_PASSWORD,99,97,96,14,ES_PASSWORD | 
249                     ES_AUTOHSCROLL
250 END
251
252 IDD_WIZ_STARTING DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 174, 112
253 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
254 FONT 9, "MS Shell Dlg"
255 BEGIN
256     LTEXT           "Espere por favor; el Servicio de AFS Client se está iniciando...",
257                     IDC_START_TRY,0,33,173,8
258     LTEXT           "No ha podido iniciarse el Servicio de AFS Client.\n\nCompruebe la configuración de red y utilice el icono de AFS del Panel de control para comprobar la configuración del AFS Client en este sistema.",
259                     IDC_START_FAIL,0,25,173,45
260 END
261
262 IDD_WIZ_MOUNT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 270, 112
263 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
264 FONT 9, "MS Shell Dlg"
265 BEGIN
266     LTEXT           "Para acceder a los archivos almacenados en AFS, debe correlacionar letras de unidad con las vías de acceso de AFS.",
267                     IDC_STATIC,0,0,255,16
268     CONTROL         "&No correlacionar ninguna letra de unidad con las vías de acceso de AFS",
269                     IDC_NOMAP,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,23,245,10
270     CONTROL         "C&orrelacionar al menos una letra de unidad con una vía de acceso de AFS:",
271                     IDC_YESMAP,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,40,253,10
272     LTEXT           "&Letra de unidad:",IDC_STATIC,34,58,72,8
273     COMBOBOX        IDC_MAP_LETTER,112,56,48,125,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | 
274                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
275     LTEXT           "&Vía de acceso de AFS:",IDC_STATIC,34,76,78,8
276     EDITTEXT        IDC_MAP_PATH,112,74,96,14,ES_AUTOHSCROLL
277     LTEXT           "D&escripción:",IDC_STATIC,34,94,71,8
278     EDITTEXT        IDC_MAP_DESC,112,92,60,14,ES_AUTOHSCROLL
279 END
280
281 IDD_TERMINATE DIALOGEX 0, 0, 305, 117
282 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
283 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
284 CAPTION "AFS Client"
285 FONT 9, "MS Shell Dlg"
286 BEGIN
287     PUSHBUTTON      "&Eliminar icono",IDOK,180,96,63,14
288     PUSHBUTTON      "Cance&lar",IDCANCEL,248,96,50,14
289     LTEXT           "Ha optado por eliminar el icono AFS Client de la barra de tareas del sistema. A menos que el icono AFS Client esté en la barra de tareas del sistema, AFS no podrá advertirle del momento en que las señales de AFS estén a punto de caducar.",
290                     IDC_STATIC,7,7,291,25
291     LTEXT           "El Servicio de AFS Client se está ejecutando en la actualidad. Si lo desea, puede detenerlo en este momento.",
292                     IDC_STATIC,7,41,291,8
293     CONTROL         "&Dejar el Servicio de AFS Client en ejecución",
294                     IDC_LEAVE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,26,55,228,10
295     CONTROL         "De&tener el Servicio de AFS Client",IDC_STOP,"Button",
296                     BS_AUTORADIOBUTTON,26,69,228,10
297     CONTROL         "M&ostrar el icono cuando se reinicie el sistema",
298                     IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,
299                     156,10
300 END
301
302 IDD_TERMINATE_SMALL DIALOGEX 0, 0, 299, 69
303 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
304 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
305 CAPTION "AFS Client"
306 FONT 9, "MS Shell Dlg"
307 BEGIN
308     PUSHBUTTON      "&Eliminar icono",IDOK,175,48,63,14
309     PUSHBUTTON      "Cance&lar",IDCANCEL,242,48,50,14
310     LTEXT           "Ha optado por eliminar el icono AFS Client de la barra de tareas del sistema. A menos que el icono AFS Client esté en la barra de tareas del sistema, AFS no podrá advertirle del momento en que las señales de AFS estén a punto de caducar.",
311                     -1,7,7,285,25
312     CONTROL         "M&ostrar el icono cuando se reinicie el sistema",
313                     IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,
314                     158,10
315 END
316
317 IDD_TERMINATE_SMALL_95 DIALOGEX 0, 0, 301, 69
318 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
319 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
320 CAPTION "AFS Light"
321 FONT 9, "MS Shell Dlg"
322 BEGIN
323     PUSHBUTTON      "&Eliminar icono",IDOK,176,47,63,14
324     PUSHBUTTON      "Cance&lar",IDCANCEL,243,47,50,14
325     LTEXT           "Ha optado por eliminar el icono AFS Light de la barra de tareas del sistema. A menos que el icono AFS Light esté en la barra de tareas del sistema, AFS no podrá advertirle del momento en que las señales de AFS estén a punto de caducar.",
326                     -1,7,7,277,25
327     CONTROL         "M&ostrar el icono cuando se reinicie el sistema",
328                     IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,
329                     161,10
330 END
331
332 IDD_WIZ_MOUNTING DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 174, 112
333 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
334 FONT 9, "MS Shell Dlg"
335 BEGIN
336     LTEXT           "Una o más de las letras de unidad elegidas no ha podido correlacionarse con las vías de acceso apropiadas de AFS.\n\nEs posible que necesite cerrar algunas aplicaciones que ya están intentando utilizar vías de acceso de AFS.",
337                     IDC_MAP_FAIL,1,26,173,58
338     LTEXT           "Espere por favor; correlacionando letras de unidad con las vías de acceso de AFS...",
339                     IDC_MAP_TRY,0,33,173,8
340 END
341
342 IDD_WIZ_FINISH DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 174, 112
343 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
344 FONT 9, "MS Shell Dlg"
345 BEGIN
346     LTEXT           "El AFS Client ya está preparado para su utilización.",
347                     IDC_STATIC,0,0,173,8
348     LTEXT           "Para cerrar este asistente, pulse en Finalizar.",
349                     IDC_STATIC,0,73,173,8
350 END
351
352 IDD_MAPPING DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 292, 151
353 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
354 CAPTION "Correlacionar letra de unidad"
355 FONT 9, "MS Shell Dlg"
356 BEGIN
357     LTEXT           "Puede correlacionar letras de unidad en el sistema con vías de acceso de AFS.\n\nPor ejemplo, si correlaciona Q: como \\afs\\acme.com\\usr\\bob, los archivos disponibles en AFS como \\afs\\acme.com\\usr\\bob\\* resultarán visibles en Q:\\",
358                     IDC_STATIC,7,7,278,38
359     LTEXT           "&Letra de unidad:",IDC_STATIC,23,53,77,8
360     COMBOBOX        IDC_MAP_LETTER,102,51,56,162,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | 
361                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
362     LTEXT           "&Vía de acceso de AFS:",IDC_STATIC,23,71,74,8
363     EDITTEXT        IDC_MAP_PATH,102,68,178,13,ES_AUTOHSCROLL
364     LTEXT           "D&escripción:",IDC_STATIC,23,88,76,8
365     EDITTEXT        IDC_MAP_DESC,102,86,60,13,ES_AUTOHSCROLL
366     CONTROL         "&Restaurar esta correlación cada vez que se inicie la sesión",
367                     IDC_MAP_PERSISTENT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
368                     73,105,205,10
369     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,118,130,50,14
370     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,177,130,50,14
371     PUSHBUTTON      "Ayuda",9,235,130,50,14
372 END
373
374
375 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
376 //
377 // DESIGNINFO
378 //
379
380 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
381 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE 
382 BEGIN
383     IDD_MAIN, DIALOG
384     BEGIN
385         LEFTMARGIN, 7
386         RIGHTMARGIN, 303
387         TOPMARGIN, 8
388         BOTTOMMARGIN, 123
389     END
390
391     IDD_TAB_CREDS, DIALOG
392     BEGIN
393         LEFTMARGIN, 7
394         RIGHTMARGIN, 282
395         TOPMARGIN, 9
396         BOTTOMMARGIN, 77
397     END
398
399     IDD_TAB_NOCREDS, DIALOG
400     BEGIN
401         LEFTMARGIN, 7
402         RIGHTMARGIN, 282
403         TOPMARGIN, 9
404         BOTTOMMARGIN, 77
405     END
406
407     IDD_TAB_ADVANCED, DIALOG
408     BEGIN
409         LEFTMARGIN, 7
410         RIGHTMARGIN, 282
411         TOPMARGIN, 9
412         BOTTOMMARGIN, 77
413     END
414
415     IDD_NEWCREDS, DIALOG
416     BEGIN
417         LEFTMARGIN, 7
418         RIGHTMARGIN, 254
419         TOPMARGIN, 7
420         BOTTOMMARGIN, 120
421     END
422
423     IDD_NEWCREDS_EXPIRE, DIALOG
424     BEGIN
425         LEFTMARGIN, 7
426         RIGHTMARGIN, 225
427         TOPMARGIN, 7
428         BOTTOMMARGIN, 148
429     END
430
431     IDD_TAB_MOUNT, DIALOG
432     BEGIN
433         LEFTMARGIN, 7
434         RIGHTMARGIN, 298
435         TOPMARGIN, 9
436         BOTTOMMARGIN, 77
437     END
438
439     IDD_WIZARD, DIALOG
440     BEGIN
441         LEFTMARGIN, 7
442         RIGHTMARGIN, 265
443         TOPMARGIN, 7
444         BOTTOMMARGIN, 145
445     END
446
447     IDD_WIZ_START, DIALOG
448     BEGIN
449         BOTTOMMARGIN, 112
450     END
451
452     IDD_WIZ_CREDS, DIALOG
453     BEGIN
454         RIGHTMARGIN, 174
455         BOTTOMMARGIN, 112
456     END
457
458     IDD_WIZ_MOUNT, DIALOG
459     BEGIN
460         RIGHTMARGIN, 174
461     END
462
463     IDD_TERMINATE, DIALOG
464     BEGIN
465         LEFTMARGIN, 7
466         RIGHTMARGIN, 298
467         TOPMARGIN, 7
468         BOTTOMMARGIN, 110
469     END
470
471     IDD_TERMINATE_SMALL, DIALOG
472     BEGIN
473         LEFTMARGIN, 7
474         RIGHTMARGIN, 292
475         TOPMARGIN, 7
476         BOTTOMMARGIN, 62
477     END
478
479     IDD_TERMINATE_SMALL_95, DIALOG
480     BEGIN
481         RIGHTMARGIN, 291
482         BOTTOMMARGIN, 68
483     END
484
485     IDD_MAPPING, DIALOG
486     BEGIN
487         LEFTMARGIN, 7
488         RIGHTMARGIN, 285
489         TOPMARGIN, 7
490         BOTTOMMARGIN, 144
491     END
492 END
493 #endif    // APSTUDIO_INVOKED
494
495
496 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
497 //
498 // Menu
499 //
500
501 MENU_TRAYICON MENU DISCARDABLE 
502 BEGIN
503     MENUITEM "&Mostrar señales...",         M_ACTIVATE
504     MENUITEM "A&visar antes de la caducidad", M_REMIND, CHECKED
505     MENUITEM SEPARATOR
506     MENUITEM "&Eliminar icono...",             M_TERMINATE
507 END
508
509
510 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
511 //
512 // Bitmap
513 //
514
515 IDB_WIZ16               BITMAP  DISCARDABLE     "wiz16.bmp"
516 IDB_WIZ256              BITMAP  DISCARDABLE     "wiz256.bmp"
517
518 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
519 //
520 // String Table
521 //
522
523 STRINGTABLE DISCARDABLE 
524 BEGIN
525     IDS_TOOLTIP             "AFS Client"
526     IDS_TOOLTIP_95          "AFS Light"
527     IDS_CREDENTIALS         "Señales"
528     IDS_UNKNOWN             "(desconocido)"
529     IDS_ADVANCED            "Avanzado"
530     IDS_CREDS               "%1   (caducan las señales %2)"
531     IDS_NO_CREDS            "(no tiene señales en esta célula)"
532     IDS_SERVICE_BROKEN      "El Servicio de AFS Client no está debidamente instalado, o no se tiene autorización para consultar su estado."
533     IDS_SERVICE_RUNNING     "El Servicio de AFS Client se está ejecutando normalmente."
534     IDS_SERVICE_STOPPED     "El Servicio de AFS Client está detenido en la actualidad."
535     IDS_SERVICE_STOPPING    "Espere por favor; el Servicio de AFS Client se está deteniendo..."
536     IDS_SERVICE_STARTING    "Espere por favor; el Servicio de AFS Client se está iniciando..."
537     IDS_SERVICE_UNKNOWN     "No ha podido determinarse el estado del Servicio de AFS Client."
538     IDS_SERVICE_FAIL_STOP   "No ha podido detenerse satisfactoriamente el Servicio de AFS Client. Es posible que no disponga de autorización para efectuar esta operación.\n\nError 0x%1."
539     IDS_SERVICE_FAIL_START  "No ha podido iniciarse satisfactoriamente el Servicio de AFS Client. Es posible que no disponga de autorización para efectuar esta operación.\n\nError 0x%1."
540     IDS_SERVICE_FAIL_CONFIG "No han podido cambiarse los parámetros de arranque del Servicio de AFS Client. Es posible que no disponga de autorización para efectuar esta operación.\n\nError 0x%1."
541 END
542
543 STRINGTABLE DISCARDABLE 
544 BEGIN
545     IDS_SERVICE_ERROR       "Error al configurar el servicio"
546     IDS_ERROR_TITLE         "Error - AFS Client"
547     IDS_ERROR_TITLE_95      "Error - AFS Light"
548     IDS_ERROR_DESTROY_95    "Las señales de la célula %1 no han podido destruirse.\n\nError: %2"
549     IDS_ERROR_DESTROY_NOCM  "Las señales de la célula %1 no han podido destruirse debido a que el Servicio de AFS Client no está respondiendo.\n\nCompruebe el tabulador Avanzado para ver si el AFS Client se está ejecutando debidamente.\n\nError: %2"
550     IDS_ERROR_DESTROY_UNKNOWN 
551                             "Las señales de la célula %1 no han podido destruirse.\n\nCompruebe el tabulador Avanzado para ver si el AFS Client se está ejecutando debidamente.\n\nError: %2"
552     IDS_ERROR_OBTAIN        "El AFS Client no ha podido obtener señales como %2 en la célula %1.\n\nError: %4 (%3)"
553     IDS_ERROR_OBTAIN_95     "AFS Light no ha podido obtener señales como %2 en la célula %1.\n\nError: %4 (%3)"
554     IDS_TITLE_VERSION       "AFS Versión %s"
555     IDS_TITLE_VERSION_NOPATCH "AFS Versión %s"
556     IDS_MOUNT_SOME          "Ha optado por correlacionar las siguientes letras de unidad con las vías de acceso de AFS:"
557     IDS_MOUNT_NONE          "Sigue sin optar por correlacionar ninguna letra de unidad con las vías de acceso de AFS."
558     IDS_MOUNT               "Letras de unidad"
559     IDS_WIZ_NEXT            "&Siguiente >"
560     IDS_WIZ_FINISH          "&Finalizar"
561     IDS_MAP_LETTER          "Unidad *:"
562 END
563
564 STRINGTABLE DISCARDABLE 
565 BEGIN
566     IDS_DRIVE_MAP           "Unidad %1: \t%2"
567     IDS_ERROR_MAP           "Error al correlacionar unidad de red"
568     IDS_ERROR_MAP_DESC      "AFS no ha podido correlacionar unidad de red con la vía de acceso especificada en AFS. Asegúrese de que la letra de unidad no se está utilizando en la actualidad.\n\nError: 0x%1."
569     IDS_ERROR_UNMAP         "Error al correlacionar unidad de red"
570     IDS_ERROR_UNMAP_DESC    "AFS no ha podido descorrelacionar unidad de red especificada. Asegúrese de que la letra de unidad no se está utilizando en la actualidad.\n\nError: 0x%1."
571     IDS_CELL_GATEWAY        "%s (por medio de pasarela %s)"
572     IDS_BADMAP_TITLE        "Error al correlacionar unidad de red"
573     IDS_BADMAP_DESC         "AFS no ha podido correlacionar una letra de unidad con la vía de acceso especificada debido a que la vía de acceso no comienza por ""\\afs"".\n\nAsegúrese de que la vía de acceso entrada comienza por ""\\afs"" y vuélvalo a intentar."
574     IDS_UNCONFIG_TITLE_95   "Error - AFS Light"
575     IDS_UNCONFIG_DESC_95    "AFS Light no puede utilizarse porque todavía no se ha configurado.\n\nPara configurar AFS Light, abra el Panel de control y efectúe una doble pulsación en el icono Configuración de AFS Light."
576     IDS_UNCONFIG_TITLE      "Error - AFS Client"
577     IDS_UNCONFIG_DESC       "El AFS Client no puede utilizarse porque todavía no se ha configurado.\n\nPara configurar el AFS Client, abra el Panel de control y efectúe una doble pulsación en el icono AFS Client."
578     IDS_NEWSUB_TITLE        "Precaución - AFS Client"
579     IDS_NEWSUB_TITLE_95     "Precaución - AFS Light"
580     IDS_NEWSUB_DESC         "AFS no ha podido utilizar la descripción especificada al conectar la unidad de red.\n\nLa descripción especificada ya se ha utilizado para otra vía de acceso de AFS diferente. "
581     IDS_BADSUB_TITLE        "Error - AFS Client"
582 END
583
584 STRINGTABLE DISCARDABLE 
585 BEGIN
586     IDS_BADSUB_TITLE_95     "Error - AFS Light"
587     IDS_BADSUB_DESC         "No puede utilizarse la descripción de la letra de unidad entrada.\n\nUna descripción de letra de unidad no puede tener más de 12 caracteres y no puede contener ni espacios ni tabuladores. "
588     IDS_TITLE_95            "AFS Light"
589 END
590
591 #endif    // English (U.S.) resources
592 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
593
594
595
596 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
597 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
598 //
599 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
600 //
601
602
603 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
604 #endif    // not APSTUDIO_INVOKED
605