small-tweaks-20040725
[openafs.git] / src / WINNT / client_creds / lang / pt_BR / afscreds.rc
1 /*
2  * Copyright 2000, International Business Machines Corporation and others.
3  * All Rights Reserved.
4  * 
5  * This software has been released under the terms of the IBM Public
6  * License.  For details, see the LICENSE file in the top-level source
7  * directory or online at http://www.openafs.org/dl/license10.html
8  */
9
10 #include "resource.h"
11
12 #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
13 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
14 //
15 // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
16 //
17 #include <windows.h>
18
19 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
20 #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
21
22 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
23 // English (U.S.) resources
24
25 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
26 #ifdef _WIN32
27 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
28 #endif //_WIN32
29 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
30 //
31 // Version
32 //
33
34 #define  AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION "AFS Client"
35
36 #define AFS_VERINFO_NAME "afscreds"
37 #define AFS_VERINFO_FILENAME "afscreds.exe"
38 #define AFS_VERINFO_LANG_CODE 0x416
39 #define AFS_VERINFO_CHARSET 1252
40 #include "AFS_component_version_number.h"
41 #include "..\..\config\NTVersioninfo.rc"
42
43 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
44 //
45 // Icon
46 //
47
48 // Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
49 // remains consistent on all systems.
50 IDI_MAIN                ICON    DISCARDABLE     "afscreds.ico"
51 IDI_CREDS_NO            ICON    DISCARDABLE     "creds_3.ico"
52 IDI_CREDS_SOME          ICON    DISCARDABLE     "creds_2.ico"
53 IDI_CREDS_YES           ICON    DISCARDABLE     "creds_1.ico"
54
55 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
56 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
57 //
58 // TEXTINCLUDE
59 //
60
61 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
62 BEGIN
63     "resource.h\0"
64 END
65
66 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
67 BEGIN
68     "#include <windows.h>\r\n"
69     "\0"
70 END
71
72 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
73 BEGIN
74     "\r\n"
75     "\0"
76 END
77
78 #endif    // APSTUDIO_INVOKED
79
80
81 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
82 //
83 // Dialog
84 //
85
86 IDD_MAIN DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 361, 130
87 STYLE DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
88 CAPTION "AFS Client"
89 CLASS "AfsCreds"
90 FONT 9, "MS Shell Dlg"
91 BEGIN
92     LTEXT           "AFS Versão %s (correção %lu)",IDC_TITLE_VERSION,244,8,
93                     111,8
94     LTEXT           "Atualmente com logon no Windows Networking como ""%s""",
95                     IDC_TITLE_NT,7,8,231,8
96     CONTROL         "",IDC_TABS,"SysTabControl32",0x0,7,26,347,97
97 END
98
99 IDD_TAB_CREDS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 289, 81
100 STYLE WS_CHILD
101 FONT 9, "MS Shell Dlg"
102 BEGIN
103     LTEXT           "Célula:   ",IDC_STATIC,7,9,24,8
104     LTEXT           "(nenhuma)",IDC_CREDS_CELL,51,9,193,8
105     LTEXT           "Tokens:",IDC_STATIC,7,26,27,8
106     LTEXT           "(nenhum)",IDC_CREDS_INFO,51,26,193,8
107     CONTROL         "&Mostrar um aviso antes que estes tokens vençam",
108                     IDC_CREDS_REMIND,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
109                     51,43,193,10
110     PUSHBUTTON      "&Obter Novos Tokens...",IDC_CREDS_OBTAIN,51,63,88,14
111     PUSHBUTTON      "&Descartar Estes Tokens",IDC_CREDS_DESTROY,142,63,92,14
112     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,237,63,45,14
113 END
114
115 IDD_TAB_NOCREDS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 289, 81
116 STYLE WS_CHILD
117 FONT 9, "MS Shell Dlg"
118 BEGIN
119     LTEXT           "Você não possui tokens em nenhuma célula do AFS.",
120                     IDC_RUNNING,7,9,275,8
121     LTEXT           "O AFS Client não está configurado corretamente, ou o serviço do AFS Client não está em execução.\n\nUse a guia Avançado para iniciar o serviço do AFS Client.",
122                     IDC_STOPPED,7,9,275,40
123     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,237,63,45,14
124     PUSHBUTTON      "&Obter Novos Tokens...",IDC_CREDS_OBTAIN,51,63,88,14
125 END
126
127 IDD_TAB_ADVANCED DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 289, 81
128 STYLE WS_CHILD
129 FONT 9, "MS Shell Dlg"
130 BEGIN
131     LTEXT           "(consultando...)",IDC_SERVICE_STATUS,7,9,275,8
132     PUSHBUTTON      "&Iniciar Serviço",IDC_SERVICE_START,51,28,65,14
133     PUSHBUTTON      "&Parar Serviço",IDC_SERVICE_STOP,128,28,65,14
134     PUSHBUTTON      "&Configurar AFS Client",IDC_OPEN_CPL,205,28,78,14
135     CONTROL         "I&niciar o Serviço do AFS Client sempre que este computador for reiniciado",
136                     IDC_SERVICE_AUTO,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,
137                     51,262,10
138     CONTROL         "&Sempre mostrar o ícone do AFS Client na barra de tarefas",
139                     IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,65,
140                     204,10
141     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,237,63,45,14
142 END
143
144 IDD_NEWCREDS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 232, 127
145 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
146 CAPTION "Obter Novos Tokens do AFS"
147 FONT 9, "MS Shell Dlg"
148 BEGIN
149     LTEXT           "Para obter novos tokens do AFS, digite seu nome de usuário do AFS e a senha para sua conta do AFS. Você pode ter tokens em várias células do AFS simultaneamente.",
150                     IDC_STATIC,7,7,218,24
151     LTEXT           "&Célula do AFS:",IDC_STATIC,16,42,49,8
152     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_CELL,78,40,132,14,ES_LOWERCASE | 
153                     ES_AUTOHSCROLL
154     LTEXT           "&Nome do Usuário:",IDC_STATIC,16,60,60,8
155     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_USER,78,58,97,14,ES_AUTOHSCROLL
156     LTEXT           "&Senha:",IDC_STATIC,15,78,34,8
157     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_PASSWORD,78,76,97,14,ES_PASSWORD | 
158                     ES_AUTOHSCROLL
159     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,69,106,50,14
160     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,122,106,50,14
161     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,175,106,50,14
162 END
163
164 IDD_NEWCREDS_EXPIRE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 232, 155
165 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
166 CAPTION "Obter Novos Tokens do AFS"
167 FONT 9, "MS Shell Dlg"
168 BEGIN
169     LTEXT           "Para obter novos tokens do AFS, digite seu nome de usuário do AFS e a senha para sua conta do AFS. Você pode ter tokens em várias células do AFS simultaneamente.",
170                     IDC_STATIC,7,29,218,24
171     LTEXT           "&Célula do AFS:",IDC_STATIC,17,70,51,8
172     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_CELL,78,68,132,14,ES_LOWERCASE | 
173                     ES_AUTOHSCROLL
174     LTEXT           "&Nome do Usuário:",IDC_STATIC,17,88,59,8
175     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_USER,78,86,97,14,ES_AUTOHSCROLL
176     LTEXT           "&Senha:",IDC_STATIC,16,106,34,8
177     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_PASSWORD,78,104,97,14,ES_PASSWORD | 
178                     ES_AUTOHSCROLL
179     LTEXT           "Seus tokens na célula %1 estão prestes a vencer.",
180                     IDC_NEWCREDS_TITLE,7,7,218,16
181     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,69,134,50,14
182     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,122,134,50,14
183     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,175,134,50,14
184 END
185
186 IDD_TAB_MOUNT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 289, 81
187 STYLE WS_CHILD
188 FONT 9, "MS Shell Dlg"
189 BEGIN
190     LTEXT           "Você escolheu mapear as seguintes letras de unidades para caminhos no AFS:",
191                     IDC_TITLE,7,8,275,8
192     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,51,63,45,14
193     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,99,63,45,14
194     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,147,63,45,14
195     CONTROL         "",IDC_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_VSCROLL | 
196                     WS_TABSTOP | 0x1d3,51,21,231,37
197     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,237,63,45,14
198 END
199
200 IDD_WIZARD DIALOGEX 0, 0, 272, 152
201 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
202 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
203 CAPTION "Assistente do AFS Client"
204 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
205 BEGIN
206     DEFPUSHBUTTON   "A&vançar >",IDNEXT,162,131,50,14
207     PUSHBUTTON      "Cance&lar",IDCANCEL,215,131,50,14
208     CONTROL         "",IDC_LHS,"Static",SS_BLACKFRAME,7,7,76,112
209     CONTROL         "",IDC_RHS,"Static",SS_BLACKFRAME,91,7,174,112
210     CONTROL         "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,7,125,258,1
211     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,59,131,50,14
212     PUSHBUTTON      "< Vol&tar",IDBACK,112,131,50,14
213 END
214
215 IDD_WIZ_START DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 174, 112
216 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
217 FONT 9, "MS Shell Dlg"
218 BEGIN
219     LTEXT           "O Serviço do AFS Client ainda não iniciou.",IDC_STATIC,
220                     0,0,173,8
221     LTEXT           "Para iniciar o Serviço do AFS Client, clique em Avançar.",
222                     IDC_STATIC,0,72,173,18
223     LTEXT           "Enquanto o Serviço do AFS Client não estiver em execução, não será possível usar arquivos armazenados no AFS.",
224                     IDC_STATIC,0,17,173,28
225     LTEXT           "Para deixar o Serviço do AFS Client parado, clique em Cancelar.",
226                     IDC_STATIC,0,90,173,19
227 END
228
229 IDD_WIZ_CREDS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 174, 112
230 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
231 FONT 9, "MS Shell Dlg"
232 BEGIN
233     LTEXT           "O Serviço do AFS Client está agora em execução, mas você ainda não obteve nenhum token para usar o AFS.",
234                     IDC_STATIC,0,0,173,26
235     CONTROL         "Não obter tokens para nenhuma célula",IDC_NOCREDS,
236                     "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,28,141,10
237     CONTROL         "Obter tokens na seguinte célula:",IDC_YESCREDS,"Button",
238                     BS_AUTORADIOBUTTON,10,44,141,10
239     LTEXT           "&Célula do AFS:",IDC_STATIC,13,64,53,8
240     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_CELL,77,62,96,14,ES_LOWERCASE | 
241                     ES_AUTOHSCROLL
242     LTEXT           "&Nome do Usuário:",IDC_STATIC,13,82,61,8
243     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_USER,77,80,96,14,ES_AUTOHSCROLL
244     LTEXT           "&Senha:",IDC_STATIC,12,100,34,8
245     EDITTEXT        IDC_NEWCREDS_PASSWORD,77,97,96,14,ES_PASSWORD | 
246                     ES_AUTOHSCROLL
247 END
248
249 IDD_WIZ_STARTING DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 174, 112
250 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
251 FONT 9, "MS Shell Dlg"
252 BEGIN
253     LTEXT           "Aguarde; o Serviço do AFS Client está iniciando...",
254                     IDC_START_TRY,0,33,173,8
255     LTEXT           "O Serviço do AFS Client não pôde ser iniciado.\n\nVerifique as definições da rede, e use o ícone do AFS no Painel de Controle para verificar a configuração do AFS Client neste computador.",
256                     IDC_START_FAIL,0,25,173,41
257 END
258
259 IDD_WIZ_MOUNT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 174, 112
260 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
261 FONT 9, "MS Shell Dlg"
262 BEGIN
263     LTEXT           "Para acessar arquivos armazenados no AFS, é preciso mapear letras de unidades para caminhos no AFS.",
264                     IDC_STATIC,0,0,173,16
265     CONTROL         "&Não mapear nenhuma letra de unidade ",IDC_NOMAP,"Button",
266                     BS_AUTORADIOBUTTON,9,20,151,13
267     CONTROL         "&Mapear ao menos uma letra de unidade:",IDC_YESMAP,
268                     "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,9,35,156,12
269     LTEXT           "&Letra da Unidade:",IDC_STATIC,10,58,62,8
270     COMBOBOX        IDC_MAP_LETTER,77,56,48,125,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | 
271                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
272     LTEXT           "&Caminho do AFS:",IDC_STATIC,10,76,58,8
273     EDITTEXT        IDC_MAP_PATH,77,74,96,14,ES_AUTOHSCROLL
274     LTEXT           "D&escrição:",IDC_STATIC,10,94,38,8
275     EDITTEXT        IDC_MAP_DESC,77,92,60,14,ES_AUTOHSCROLL
276 END
277
278 IDD_TERMINATE DIALOGEX 0, 0, 305, 117
279 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
280 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
281 CAPTION "AFS Client"
282 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
283 BEGIN
284     PUSHBUTTON      "&Remover Ícone",IDOK,176,96,63,14
285     PUSHBUTTON      "Cance&lar",IDCANCEL,248,96,50,14
286     LTEXT           "Você escolheu remover o ícone do AFS Client da barra de tarefas de seu computador. A menos que o ícone do AFS Client esteja na barra de tarefas, o AFS não poderá avisá-lo quando seus tokens do AFS estiverem vencendo.",
287                     IDC_STATIC,7,7,291,25
288     LTEXT           "O Serviço do AFS Client está em execução. Se desejar, pode pará-lo agora.",
289                     IDC_STATIC,7,41,291,8
290     CONTROL         "&Deixar o Serviço do AFS Client executando",IDC_LEAVE,
291                     "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,26,55,228,10
292     CONTROL         "&Parar o Serviço do AFS Client",IDC_STOP,"Button",
293                     BS_AUTORADIOBUTTON,26,69,228,10
294     CONTROL         "&Mostrar o ícone quando o computador reiniciar",
295                     IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,
296                     165,10
297 END
298
299 IDD_TERMINATE_SMALL DIALOGEX 0, 0, 306, 69
300 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
301 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
302 CAPTION "AFS Client"
303 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
304 BEGIN
305     PUSHBUTTON      "&Remover Ícone",IDOK,178,48,63,14
306     PUSHBUTTON      "Cance&lar",IDCANCEL,249,48,50,14
307     LTEXT           "Você escolheu remover o ícone do AFS Client da barra de tarefas de seu computador. A menos que o ícone do AFS Client esteja na barra de tarefas, o AFS não poderá avisá-lo quando seus tokens do AFS estiverem vencendo.",
308                     -1,7,7,292,25
309     CONTROL         "&Mostrar o ícone quando o computador reiniciar",
310                     IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,
311                     166,10
312 END
313
314 IDD_TERMINATE_SMALL_95 DIALOGEX 0, 0, 299, 69
315 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
316 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
317 CAPTION "AFS Básico"
318 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
319 BEGIN
320     PUSHBUTTON      "&Remover Ícone",IDOK,175,47,63,14
321     PUSHBUTTON      "Cance&lar",IDCANCEL,242,47,50,14
322     LTEXT           "Você escolheu remover o ícone do AFS Básico da barra de tarefas de seu computador. A menos que o ícone do AFS Básico esteja na barra de tarefas, o AFS não poderá avisar quando seus tokens do AFS estiverem vencendo.",
323                     -1,7,7,277,25
324     CONTROL         "&Mostrar o ícone quando o computador reiniciar",
325                     IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,
326                     162,10
327 END
328
329 IDD_WIZ_MOUNTING DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 174, 112
330 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
331 FONT 9, "MS Shell Dlg"
332 BEGIN
333     LTEXT           "Uma ou mais letras de unidades que você escolheu não puderam ser mapeadas para os caminhos apropriados no AFS.\n\nPode ser preciso fechar aplicações que já estejam tentando usar caminhos no AFS.",
334                     IDC_MAP_FAIL,1,26,173,53
335     LTEXT           "Aguarde; mapeando letras de unidades para caminhos no AFS...",
336                     IDC_MAP_TRY,0,33,173,8
337 END
338
339 IDD_WIZ_FINISH DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 174, 112
340 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
341 FONT 9, "MS Shell Dlg"
342 BEGIN
343     LTEXT           "O AFS Client está pronto para uso.",IDC_STATIC,0,0,173,
344                     8
345     LTEXT           "Para fechar este assistente, clique em Finalizar.",
346                     IDC_STATIC,0,73,173,8
347 END
348
349 IDD_MAPPING DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 275, 152
350 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
351 CAPTION "Mapear Letra de Unidade"
352 FONT 9, "MS Shell Dlg"
353 BEGIN
354     LTEXT           "Você pode mapear letras de unidades em seu computador para caminhos no AFS.\n\nPor exemplo, se você mapear Q: como \\afs\\acme.com\\usr\\bob, os arquivos disponíveis no AFS como \\afs\\acme.com\\usr\\bob\\* estarão visíveis em Q:\\",
355                     IDC_STATIC,7,7,261,34
356     LTEXT           "&Letra da Unidade:",IDC_STATIC,15,53,61,8
357     COMBOBOX        IDC_MAP_LETTER,82,51,56,162,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | 
358                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
359     LTEXT           "&Caminho do AFS:",IDC_STATIC,15,70,64,8
360     EDITTEXT        IDC_MAP_PATH,82,68,178,13,ES_AUTOHSCROLL
361     LTEXT           "D&escrição:",IDC_STATIC,15,88,38,8
362     EDITTEXT        IDC_MAP_DESC,82,86,60,13,ES_AUTOHSCROLL
363     CONTROL         "&Restaurar este mapeamento sempre que eu efetuar logon",
364                     IDC_MAP_PERSISTENT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
365                     66,105,199,10
366     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,112,131,50,14
367     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,165,131,50,14
368     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,218,131,50,14
369 END
370
371
372 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
373 //
374 // DESIGNINFO
375 //
376
377 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
378 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE 
379 BEGIN
380     IDD_MAIN, DIALOG
381     BEGIN
382         LEFTMARGIN, 7
383         RIGHTMARGIN, 354
384         TOPMARGIN, 8
385         BOTTOMMARGIN, 123
386     END
387
388     IDD_TAB_CREDS, DIALOG
389     BEGIN
390         LEFTMARGIN, 7
391         RIGHTMARGIN, 282
392         TOPMARGIN, 9
393         BOTTOMMARGIN, 77
394     END
395
396     IDD_TAB_NOCREDS, DIALOG
397     BEGIN
398         LEFTMARGIN, 7
399         RIGHTMARGIN, 282
400         TOPMARGIN, 9
401         BOTTOMMARGIN, 77
402     END
403
404     IDD_TAB_ADVANCED, DIALOG
405     BEGIN
406         LEFTMARGIN, 7
407         RIGHTMARGIN, 282
408         TOPMARGIN, 9
409         BOTTOMMARGIN, 77
410     END
411
412     IDD_NEWCREDS, DIALOG
413     BEGIN
414         LEFTMARGIN, 7
415         RIGHTMARGIN, 225
416         TOPMARGIN, 7
417         BOTTOMMARGIN, 120
418     END
419
420     IDD_NEWCREDS_EXPIRE, DIALOG
421     BEGIN
422         LEFTMARGIN, 7
423         RIGHTMARGIN, 225
424         TOPMARGIN, 7
425         BOTTOMMARGIN, 148
426     END
427
428     IDD_TAB_MOUNT, DIALOG
429     BEGIN
430         LEFTMARGIN, 7
431         RIGHTMARGIN, 282
432         TOPMARGIN, 9
433         BOTTOMMARGIN, 77
434     END
435
436     IDD_WIZARD, DIALOG
437     BEGIN
438         LEFTMARGIN, 7
439         RIGHTMARGIN, 265
440         TOPMARGIN, 7
441         BOTTOMMARGIN, 145
442     END
443
444     IDD_TERMINATE, DIALOG
445     BEGIN
446         LEFTMARGIN, 7
447         RIGHTMARGIN, 298
448         TOPMARGIN, 7
449         BOTTOMMARGIN, 110
450     END
451
452     IDD_TERMINATE_SMALL, DIALOG
453     BEGIN
454         LEFTMARGIN, 7
455         RIGHTMARGIN, 299
456         TOPMARGIN, 7
457         BOTTOMMARGIN, 62
458     END
459
460     IDD_MAPPING, DIALOG
461     BEGIN
462         LEFTMARGIN, 7
463         RIGHTMARGIN, 268
464         TOPMARGIN, 7
465         BOTTOMMARGIN, 145
466     END
467 END
468 #endif    // APSTUDIO_INVOKED
469
470
471 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
472 //
473 // Menu
474 //
475
476 MENU_TRAYICON MENU DISCARDABLE 
477 BEGIN
478     MENUITEM "&Mostrar Tokens...",          M_ACTIVATE
479     MENUITEM "&Avisar Antes do Vencimento",  M_REMIND, CHECKED
480     MENUITEM SEPARATOR
481     MENUITEM "&Remover Ícone...",              M_TERMINATE
482 END
483
484
485 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
486 //
487 // Bitmap
488 //
489
490 IDB_WIZ16               BITMAP  DISCARDABLE     "wiz16.bmp"
491 IDB_WIZ256              BITMAP  DISCARDABLE     "wiz256.bmp"
492
493 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
494 //
495 // String Table
496 //
497
498 STRINGTABLE DISCARDABLE 
499 BEGIN
500     IDS_TOOLTIP             "AFS Client"
501     IDS_TOOLTIP_95          "AFS Básico"
502     IDS_CREDENTIALS         "Tokens"
503     IDS_UNKNOWN             "(desconhecido)"
504     IDS_ADVANCED            "Avançado"
505     IDS_CREDS               "%1   (tokens vencem em %2)"
506     IDS_NO_CREDS            "(você não possui tokens nesta célula)"
507     IDS_SERVICE_BROKEN      "O Serviço do AFS Client não está corretamente instalado, ou você não possui autorização para consultar seu status."
508     IDS_SERVICE_RUNNING     "O Serviço do AFS Client está sendo executado normalmente."
509     IDS_SERVICE_STOPPED     "O Serviço do AFS Client está parado."
510     IDS_SERVICE_STOPPING    "Aguarde; o Serviço do AFS Client está parando..."
511     IDS_SERVICE_STARTING    "Aguarde; o Serviço do AFS Client está iniciando..."
512     IDS_SERVICE_UNKNOWN     "O status do Serviço do AFS Client não pôde ser determinado."
513     IDS_SERVICE_FAIL_STOP   "O Serviço do AFS Client não pôde ser parado com êxito. Você pode não ter autorização para realizar esta operação.\n\nErro 0x%1."
514     IDS_SERVICE_FAIL_START  "O Serviço do AFS Client não pôde ser iniciado com êxito. Você pode não ter autorização para realizar esta operação.\n\nErro 0x%1."
515     IDS_SERVICE_FAIL_CONFIG "Os parâmetros de inicialização do Serviço do AFS Client não puderam ser alterados. Você pode não ter autorização para realizar esta operação.\n\nErro 0x%1."
516 END
517
518 STRINGTABLE DISCARDABLE 
519 BEGIN
520     IDS_SERVICE_ERROR       "Erro ao Configurar Serviço"
521     IDS_ERROR_TITLE         "Erro - AFS Client"
522     IDS_ERROR_TITLE_95      "Erro - AFS Básico"
523     IDS_ERROR_DESTROY_95    "Seus tokens na célula %1 não puderam ser eliminados.\n\nErro: %2"
524     IDS_ERROR_DESTROY_NOCM  "Seus tokens na célula %1 não puderam ser eliminados porque o Serviço do AFS Client não está respondendo.\n\nVerifique a guia Avançado para ver se o AFS Client está executando corretamente.\n\nErro: %2"
525     IDS_ERROR_DESTROY_UNKNOWN 
526                             "Seus tokens na célula %1 não puderam ser eliminados.\n\nVerifique a guia Avançado para ver se o AFS Client está sendo executado corretamente.\n\nErro: %2"
527     IDS_ERROR_OBTAIN        "O AFS Client não conseguiu obter tokens como %2 na célula %1.\n\nErro: %4 (%3)"
528     IDS_ERROR_OBTAIN_95     "O AFS Básico não conseguiu obter tokens como %2 na célula %1.\n\nErro: %4 (%3)"
529     IDS_TITLE_VERSION       "AFS Versão %s"
530     IDS_TITLE_VERSION_NOPATCH "AFS Versão %s"
531     IDS_MOUNT_SOME          "Você escolheu mapear as seguintes letras de unidades para caminhos no AFS:"
532     IDS_MOUNT_NONE          "Você ainda não escolheu mapear nenhuma letra de unidade para caminhos no AFS."
533     IDS_MOUNT               "Letras de Unidades"
534     IDS_WIZ_NEXT            "A&vançar >"
535     IDS_WIZ_FINISH          "&Finalizar"
536     IDS_MAP_LETTER          "Unidade *:"
537 END
538
539 STRINGTABLE DISCARDABLE 
540 BEGIN
541     IDS_DRIVE_MAP           "Unidade %1: \t%2"
542     IDS_ERROR_MAP           "Erro Mapeando Unidade de Rede"
543     IDS_ERROR_MAP_DESC      "O AFS foi incapaz de mapear a unidade de rede para o caminho especificado no AFS. Certifique-se de que a letra da unidade não esteja sendo utilizada.\n\nErro: 0x%1."
544     IDS_ERROR_UNMAP         "Erro Mapeando Unidade de Rede"
545     IDS_ERROR_UNMAP_DESC    "O AFS foi incapaz de remover o mapeamento da unidade de rede especificada. Certifique-se de que a letra da unidade não esteja sendo utilizada.\n\nErro: 0x%1."
546     IDS_CELL_GATEWAY        "%s (via gateway %s)"
547     IDS_BADMAP_TITLE        "Erro Mapeando Unidade de Rede"
548     IDS_BADMAP_DESC         "O AFS não pode mapear uma letra de unidade para o caminho especificado porque o caminho não começa com ""\\afs"".\n\nDigite um caminho que comece com ""\\afs"", e tente novamente."
549     IDS_UNCONFIG_TITLE_95   "Erro - AFS Básico"
550     IDS_UNCONFIG_DESC_95    "O AFS Básico não pode ser usado porque ainda não está configurado.\n\nPara configurar o AFS Básico, abra o Painel de Controle e dê um clique duplo no ícone de Configuração do AFS Básico."
551     IDS_UNCONFIG_TITLE      "Erro - AFS Client"
552     IDS_UNCONFIG_DESC       "O AFS Client não pode ser usado porque ainda não está configurado.\n\nPara configurar o AFS Client, abra o Painel de Controle e dê um clique duplo no ícone de Configuração de AFS Client."
553     IDS_NEWSUB_TITLE        "Atenção - AFS Client"
554     IDS_NEWSUB_TITLE_95     "Atenção - AFS Básico"
555     IDS_NEWSUB_DESC         "O AFS não pôde usar a descrição especificada ao conectar-se à unidade de rede.\n\nA descrição especificada já é usada por um outro caminho do AFS."
556     IDS_BADSUB_TITLE        "Erro - AFS Client"
557 END
558
559 STRINGTABLE DISCARDABLE 
560 BEGIN
561     IDS_BADSUB_TITLE_95     "Erro - AFS Básico"
562     IDS_BADSUB_DESC         "A descrição da letra de unidade informada não pode ser usada.\n\nUma descrição de letra de unidade não pode ter mais de 12 caracteres, e não pode conter espaços ou tabulações."
563     IDS_TITLE_95            "AFS Básico"
564 END
565
566 #endif    // English (U.S.) resources
567 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
568
569
570
571 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
572 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
573 //
574 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
575 //
576
577
578 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
579 #endif    // not APSTUDIO_INVOKED
580