2 * Copyright 2000, International Business Machines Corporation and others.
5 * This software has been released under the terms of the IBM Public
6 * License. For details, see the LICENSE file in the top-level source
7 * directory or online at http://www.openafs.org/dl/license10.html
12 #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
13 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
15 // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
19 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
20 #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
22 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
23 // English (U.S.) resources
25 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
27 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
29 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
34 #define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION "AFS Client"
36 #define AFS_VERINFO_NAME "afscreds"
37 #define AFS_VERINFO_FILENAME "afscreds.exe"
38 #define AFS_VERINFO_LANG_CODE 0x416
39 #define AFS_VERINFO_CHARSET 1252
40 #include "AFS_component_version_number.h"
41 #include "..\..\config\NTVersioninfo.rc"
43 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
48 // Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
49 // remains consistent on all systems.
50 IDI_MAIN ICON DISCARDABLE "afscreds.ico"
51 IDI_CREDS_NO ICON DISCARDABLE "creds_3.ico"
52 IDI_CREDS_SOME ICON DISCARDABLE "creds_2.ico"
53 IDI_CREDS_YES ICON DISCARDABLE "creds_1.ico"
55 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
56 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
61 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
66 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
68 "#include <windows.h>\r\n"
72 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
78 #endif // APSTUDIO_INVOKED
81 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
86 IDD_MAIN DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 361, 130
87 STYLE DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
90 FONT 9, "MS Shell Dlg"
92 LTEXT "AFS Versão %s (correção %lu)",IDC_TITLE_VERSION,244,8,
94 LTEXT "Atualmente com logon no Windows Networking como ""%s""",
95 IDC_TITLE_NT,7,8,231,8
96 CONTROL "",IDC_TABS,"SysTabControl32",0x0,7,26,347,97
99 IDD_TAB_CREDS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 289, 81
101 FONT 9, "MS Shell Dlg"
103 LTEXT "Célula: ",IDC_STATIC,7,9,24,8
104 LTEXT "(nenhuma)",IDC_CREDS_CELL,51,9,193,8
105 LTEXT "Tokens:",IDC_STATIC,7,26,27,8
106 LTEXT "(nenhum)",IDC_CREDS_INFO,51,26,193,8
107 CONTROL "&Mostrar um aviso antes que estes tokens vençam",
108 IDC_CREDS_REMIND,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
110 PUSHBUTTON "&Obter Novos Tokens...",IDC_CREDS_OBTAIN,51,63,88,14
111 PUSHBUTTON "&Descartar Estes Tokens",IDC_CREDS_DESTROY,142,63,92,14
112 PUSHBUTTON "Ajuda",9,237,63,45,14
115 IDD_TAB_NOCREDS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 289, 81
117 FONT 9, "MS Shell Dlg"
119 LTEXT "Você não possui tokens em nenhuma célula do AFS.",
120 IDC_RUNNING,7,9,275,8
121 LTEXT "O AFS Client não está configurado corretamente, ou o serviço do AFS Client não está em execução.\n\nUse a guia Avançado para iniciar o serviço do AFS Client.",
122 IDC_STOPPED,7,9,275,40
123 PUSHBUTTON "Ajuda",9,237,63,45,14
124 PUSHBUTTON "&Obter Novos Tokens...",IDC_CREDS_OBTAIN,51,63,88,14
127 IDD_TAB_ADVANCED DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 289, 81
129 FONT 9, "MS Shell Dlg"
131 LTEXT "(consultando...)",IDC_SERVICE_STATUS,7,9,275,8
132 PUSHBUTTON "&Iniciar Serviço",IDC_SERVICE_START,51,28,65,14
133 PUSHBUTTON "&Parar Serviço",IDC_SERVICE_STOP,128,28,65,14
134 PUSHBUTTON "&Configurar AFS Client",IDC_OPEN_CPL,205,28,78,14
135 CONTROL "I&niciar o Serviço do AFS Client sempre que este computador for reiniciado",
136 IDC_SERVICE_AUTO,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,
138 CONTROL "&Sempre mostrar o ícone do AFS Client na barra de tarefas",
139 IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,65,
141 PUSHBUTTON "Ajuda",9,237,63,45,14
144 IDD_NEWCREDS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 232, 127
145 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
146 CAPTION "Obter Novos Tokens do AFS"
147 FONT 9, "MS Shell Dlg"
149 LTEXT "Para obter novos tokens do AFS, digite seu nome de usuário do AFS e a senha para sua conta do AFS. Você pode ter tokens em várias células do AFS simultaneamente.",
150 IDC_STATIC,7,7,218,24
151 LTEXT "&Célula do AFS:",IDC_STATIC,16,42,49,8
152 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_CELL,78,40,132,14,ES_LOWERCASE |
154 LTEXT "&Nome do Usuário:",IDC_STATIC,16,60,60,8
155 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_USER,78,58,97,14,ES_AUTOHSCROLL
156 LTEXT "&Senha:",IDC_STATIC,15,78,34,8
157 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_PASSWORD,78,76,97,14,ES_PASSWORD |
159 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,69,106,50,14
160 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,122,106,50,14
161 PUSHBUTTON "Ajuda",9,175,106,50,14
164 IDD_NEWCREDS_EXPIRE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 232, 155
165 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
166 CAPTION "Obter Novos Tokens do AFS"
167 FONT 9, "MS Shell Dlg"
169 LTEXT "Para obter novos tokens do AFS, digite seu nome de usuário do AFS e a senha para sua conta do AFS. Você pode ter tokens em várias células do AFS simultaneamente.",
170 IDC_STATIC,7,29,218,24
171 LTEXT "&Célula do AFS:",IDC_STATIC,17,70,51,8
172 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_CELL,78,68,132,14,ES_LOWERCASE |
174 LTEXT "&Nome do Usuário:",IDC_STATIC,17,88,59,8
175 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_USER,78,86,97,14,ES_AUTOHSCROLL
176 LTEXT "&Senha:",IDC_STATIC,16,106,34,8
177 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_PASSWORD,78,104,97,14,ES_PASSWORD |
179 LTEXT "Seus tokens na célula %1 estão prestes a vencer.",
180 IDC_NEWCREDS_TITLE,7,7,218,16
181 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,69,134,50,14
182 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,122,134,50,14
183 PUSHBUTTON "Ajuda",9,175,134,50,14
186 IDD_TAB_MOUNT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 289, 81
188 FONT 9, "MS Shell Dlg"
190 LTEXT "Você escolheu mapear as seguintes letras de unidades para caminhos no AFS:",
192 PUSHBUTTON "&Incluir...",IDC_ADD,51,63,45,14
193 PUSHBUTTON "Al&terar...",IDC_EDIT,99,63,45,14
194 PUSHBUTTON "&Remover",IDC_REMOVE,147,63,45,14
195 CONTROL "",IDC_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_VSCROLL |
196 WS_TABSTOP | 0x1d3,51,21,231,37
197 PUSHBUTTON "Ajuda",9,237,63,45,14
200 IDD_WIZARD DIALOGEX 0, 0, 272, 152
201 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
202 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
203 CAPTION "Assistente do AFS Client"
204 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
206 DEFPUSHBUTTON "A&vançar >",IDNEXT,162,131,50,14
207 PUSHBUTTON "Cance&lar",IDCANCEL,215,131,50,14
208 CONTROL "",IDC_LHS,"Static",SS_BLACKFRAME,7,7,76,112
209 CONTROL "",IDC_RHS,"Static",SS_BLACKFRAME,91,7,174,112
210 CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,7,125,258,1
211 PUSHBUTTON "&Ajuda",9,59,131,50,14
212 PUSHBUTTON "< Vol&tar",IDBACK,112,131,50,14
215 IDD_WIZ_START DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 174, 112
216 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
217 FONT 9, "MS Shell Dlg"
219 LTEXT "O Serviço do AFS Client ainda não iniciou.",IDC_STATIC,
221 LTEXT "Para iniciar o Serviço do AFS Client, clique em Avançar.",
222 IDC_STATIC,0,72,173,18
223 LTEXT "Enquanto o Serviço do AFS Client não estiver em execução, não será possível usar arquivos armazenados no AFS.",
224 IDC_STATIC,0,17,173,28
225 LTEXT "Para deixar o Serviço do AFS Client parado, clique em Cancelar.",
226 IDC_STATIC,0,90,173,19
229 IDD_WIZ_CREDS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 174, 112
230 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
231 FONT 9, "MS Shell Dlg"
233 LTEXT "O Serviço do AFS Client está agora em execução, mas você ainda não obteve nenhum token para usar o AFS.",
234 IDC_STATIC,0,0,173,26
235 CONTROL "Não obter tokens para nenhuma célula",IDC_NOCREDS,
236 "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,28,141,10
237 CONTROL "Obter tokens na seguinte célula:",IDC_YESCREDS,"Button",
238 BS_AUTORADIOBUTTON,10,44,141,10
239 LTEXT "&Célula do AFS:",IDC_STATIC,13,64,53,8
240 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_CELL,77,62,96,14,ES_LOWERCASE |
242 LTEXT "&Nome do Usuário:",IDC_STATIC,13,82,61,8
243 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_USER,77,80,96,14,ES_AUTOHSCROLL
244 LTEXT "&Senha:",IDC_STATIC,12,100,34,8
245 EDITTEXT IDC_NEWCREDS_PASSWORD,77,97,96,14,ES_PASSWORD |
249 IDD_WIZ_STARTING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 174, 112
250 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
251 FONT 9, "MS Shell Dlg"
253 LTEXT "Aguarde; o Serviço do AFS Client está iniciando...",
254 IDC_START_TRY,0,33,173,8
255 LTEXT "O Serviço do AFS Client não pôde ser iniciado.\n\nVerifique as definições da rede, e use o ícone do AFS no Painel de Controle para verificar a configuração do AFS Client neste computador.",
256 IDC_START_FAIL,0,25,173,41
259 IDD_WIZ_MOUNT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 174, 112
260 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
261 FONT 9, "MS Shell Dlg"
263 LTEXT "Para acessar arquivos armazenados no AFS, é preciso mapear letras de unidades para caminhos no AFS.",
264 IDC_STATIC,0,0,173,16
265 CONTROL "&Não mapear nenhuma letra de unidade ",IDC_NOMAP,"Button",
266 BS_AUTORADIOBUTTON,9,20,151,13
267 CONTROL "&Mapear ao menos uma letra de unidade:",IDC_YESMAP,
268 "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,9,35,156,12
269 LTEXT "&Letra da Unidade:",IDC_STATIC,10,58,62,8
270 COMBOBOX IDC_MAP_LETTER,77,56,48,125,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
271 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
272 LTEXT "&Caminho do AFS:",IDC_STATIC,10,76,58,8
273 EDITTEXT IDC_MAP_PATH,77,74,96,14,ES_AUTOHSCROLL
274 LTEXT "D&escrição:",IDC_STATIC,10,94,38,8
275 EDITTEXT IDC_MAP_DESC,77,92,60,14,ES_AUTOHSCROLL
278 IDD_TERMINATE DIALOGEX 0, 0, 305, 117
279 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
280 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
282 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
284 PUSHBUTTON "&Remover Ícone",IDOK,176,96,63,14
285 PUSHBUTTON "Cance&lar",IDCANCEL,248,96,50,14
286 LTEXT "Você escolheu remover o ícone do AFS Client da barra de tarefas de seu computador. A menos que o ícone do AFS Client esteja na barra de tarefas, o AFS não poderá avisá-lo quando seus tokens do AFS estiverem vencendo.",
287 IDC_STATIC,7,7,291,25
288 LTEXT "O Serviço do AFS Client está em execução. Se desejar, pode pará-lo agora.",
289 IDC_STATIC,7,41,291,8
290 CONTROL "&Deixar o Serviço do AFS Client executando",IDC_LEAVE,
291 "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,26,55,228,10
292 CONTROL "&Parar o Serviço do AFS Client",IDC_STOP,"Button",
293 BS_AUTORADIOBUTTON,26,69,228,10
294 CONTROL "&Mostrar o ícone quando o computador reiniciar",
295 IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,
299 IDD_TERMINATE_SMALL DIALOGEX 0, 0, 306, 69
300 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
301 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
303 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
305 PUSHBUTTON "&Remover Ícone",IDOK,178,48,63,14
306 PUSHBUTTON "Cance&lar",IDCANCEL,249,48,50,14
307 LTEXT "Você escolheu remover o ícone do AFS Client da barra de tarefas de seu computador. A menos que o ícone do AFS Client esteja na barra de tarefas, o AFS não poderá avisá-lo quando seus tokens do AFS estiverem vencendo.",
309 CONTROL "&Mostrar o ícone quando o computador reiniciar",
310 IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,
314 IDD_TERMINATE_SMALL_95 DIALOGEX 0, 0, 299, 69
315 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
316 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
318 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
320 PUSHBUTTON "&Remover Ícone",IDOK,175,47,63,14
321 PUSHBUTTON "Cance&lar",IDCANCEL,242,47,50,14
322 LTEXT "Você escolheu remover o ícone do AFS Básico da barra de tarefas de seu computador. A menos que o ícone do AFS Básico esteja na barra de tarefas, o AFS não poderá avisar quando seus tokens do AFS estiverem vencendo.",
324 CONTROL "&Mostrar o ícone quando o computador reiniciar",
325 IDC_STARTUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,
329 IDD_WIZ_MOUNTING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 174, 112
330 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
331 FONT 9, "MS Shell Dlg"
333 LTEXT "Uma ou mais letras de unidades que você escolheu não puderam ser mapeadas para os caminhos apropriados no AFS.\n\nPode ser preciso fechar aplicações que já estejam tentando usar caminhos no AFS.",
334 IDC_MAP_FAIL,1,26,173,53
335 LTEXT "Aguarde; mapeando letras de unidades para caminhos no AFS...",
336 IDC_MAP_TRY,0,33,173,8
339 IDD_WIZ_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 174, 112
340 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD
341 FONT 9, "MS Shell Dlg"
343 LTEXT "O AFS Client está pronto para uso.",IDC_STATIC,0,0,173,
345 LTEXT "Para fechar este assistente, clique em Finalizar.",
346 IDC_STATIC,0,73,173,8
349 IDD_MAPPING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 275, 152
350 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
351 CAPTION "Mapear Letra de Unidade"
352 FONT 9, "MS Shell Dlg"
354 LTEXT "Você pode mapear letras de unidades em seu computador para caminhos no AFS.\n\nPor exemplo, se você mapear Q: como \\afs\\acme.com\\usr\\bob, os arquivos disponíveis no AFS como \\afs\\acme.com\\usr\\bob\\* estarão visíveis em Q:\\",
355 IDC_STATIC,7,7,261,34
356 LTEXT "&Letra da Unidade:",IDC_STATIC,15,53,61,8
357 COMBOBOX IDC_MAP_LETTER,82,51,56,162,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
358 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
359 LTEXT "&Caminho do AFS:",IDC_STATIC,15,70,64,8
360 EDITTEXT IDC_MAP_PATH,82,68,178,13,ES_AUTOHSCROLL
361 LTEXT "D&escrição:",IDC_STATIC,15,88,38,8
362 EDITTEXT IDC_MAP_DESC,82,86,60,13,ES_AUTOHSCROLL
363 CONTROL "&Restaurar este mapeamento sempre que eu efetuar logon",
364 IDC_MAP_PERSISTENT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
366 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,112,131,50,14
367 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,165,131,50,14
368 PUSHBUTTON "Ajuda",9,218,131,50,14
372 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
377 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
378 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
388 IDD_TAB_CREDS, DIALOG
396 IDD_TAB_NOCREDS, DIALOG
404 IDD_TAB_ADVANCED, DIALOG
420 IDD_NEWCREDS_EXPIRE, DIALOG
428 IDD_TAB_MOUNT, DIALOG
444 IDD_TERMINATE, DIALOG
452 IDD_TERMINATE_SMALL, DIALOG
468 #endif // APSTUDIO_INVOKED
471 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
476 MENU_TRAYICON MENU DISCARDABLE
478 MENUITEM "&Mostrar Tokens...", M_ACTIVATE
479 MENUITEM "&Avisar Antes do Vencimento", M_REMIND, CHECKED
481 MENUITEM "&Remover Ícone...", M_TERMINATE
485 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
490 IDB_WIZ16 BITMAP DISCARDABLE "wiz16.bmp"
491 IDB_WIZ256 BITMAP DISCARDABLE "wiz256.bmp"
493 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
498 STRINGTABLE DISCARDABLE
500 IDS_TOOLTIP "AFS Client"
501 IDS_TOOLTIP_95 "AFS Básico"
502 IDS_CREDENTIALS "Tokens"
503 IDS_UNKNOWN "(desconhecido)"
504 IDS_ADVANCED "Avançado"
505 IDS_CREDS "%1 (tokens vencem em %2)"
506 IDS_NO_CREDS "(você não possui tokens nesta célula)"
507 IDS_SERVICE_BROKEN "O Serviço do AFS Client não está corretamente instalado, ou você não possui autorização para consultar seu status."
508 IDS_SERVICE_RUNNING "O Serviço do AFS Client está sendo executado normalmente."
509 IDS_SERVICE_STOPPED "O Serviço do AFS Client está parado."
510 IDS_SERVICE_STOPPING "Aguarde; o Serviço do AFS Client está parando..."
511 IDS_SERVICE_STARTING "Aguarde; o Serviço do AFS Client está iniciando..."
512 IDS_SERVICE_UNKNOWN "O status do Serviço do AFS Client não pôde ser determinado."
513 IDS_SERVICE_FAIL_STOP "O Serviço do AFS Client não pôde ser parado com êxito. Você pode não ter autorização para realizar esta operação.\n\nErro 0x%1."
514 IDS_SERVICE_FAIL_START "O Serviço do AFS Client não pôde ser iniciado com êxito. Você pode não ter autorização para realizar esta operação.\n\nErro 0x%1."
515 IDS_SERVICE_FAIL_CONFIG "Os parâmetros de inicialização do Serviço do AFS Client não puderam ser alterados. Você pode não ter autorização para realizar esta operação.\n\nErro 0x%1."
518 STRINGTABLE DISCARDABLE
520 IDS_SERVICE_ERROR "Erro ao Configurar Serviço"
521 IDS_ERROR_TITLE "Erro - AFS Client"
522 IDS_ERROR_TITLE_95 "Erro - AFS Básico"
523 IDS_ERROR_DESTROY_95 "Seus tokens na célula %1 não puderam ser eliminados.\n\nErro: %2"
524 IDS_ERROR_DESTROY_NOCM "Seus tokens na célula %1 não puderam ser eliminados porque o Serviço do AFS Client não está respondendo.\n\nVerifique a guia Avançado para ver se o AFS Client está executando corretamente.\n\nErro: %2"
525 IDS_ERROR_DESTROY_UNKNOWN
526 "Seus tokens na célula %1 não puderam ser eliminados.\n\nVerifique a guia Avançado para ver se o AFS Client está sendo executado corretamente.\n\nErro: %2"
527 IDS_ERROR_OBTAIN "O AFS Client não conseguiu obter tokens como %2 na célula %1.\n\nErro: %4 (%3)"
528 IDS_ERROR_OBTAIN_95 "O AFS Básico não conseguiu obter tokens como %2 na célula %1.\n\nErro: %4 (%3)"
529 IDS_TITLE_VERSION "AFS Versão %s"
530 IDS_TITLE_VERSION_NOPATCH "AFS Versão %s"
531 IDS_MOUNT_SOME "Você escolheu mapear as seguintes letras de unidades para caminhos no AFS:"
532 IDS_MOUNT_NONE "Você ainda não escolheu mapear nenhuma letra de unidade para caminhos no AFS."
533 IDS_MOUNT "Letras de Unidades"
534 IDS_WIZ_NEXT "A&vançar >"
535 IDS_WIZ_FINISH "&Finalizar"
536 IDS_MAP_LETTER "Unidade *:"
539 STRINGTABLE DISCARDABLE
541 IDS_DRIVE_MAP "Unidade %1: \t%2"
542 IDS_ERROR_MAP "Erro Mapeando Unidade de Rede"
543 IDS_ERROR_MAP_DESC "O AFS foi incapaz de mapear a unidade de rede para o caminho especificado no AFS. Certifique-se de que a letra da unidade não esteja sendo utilizada.\n\nErro: 0x%1."
544 IDS_ERROR_UNMAP "Erro Mapeando Unidade de Rede"
545 IDS_ERROR_UNMAP_DESC "O AFS foi incapaz de remover o mapeamento da unidade de rede especificada. Certifique-se de que a letra da unidade não esteja sendo utilizada.\n\nErro: 0x%1."
546 IDS_CELL_GATEWAY "%s (via gateway %s)"
547 IDS_BADMAP_TITLE "Erro Mapeando Unidade de Rede"
548 IDS_BADMAP_DESC "O AFS não pode mapear uma letra de unidade para o caminho especificado porque o caminho não começa com ""\\afs"".\n\nDigite um caminho que comece com ""\\afs"", e tente novamente."
549 IDS_UNCONFIG_TITLE_95 "Erro - AFS Básico"
550 IDS_UNCONFIG_DESC_95 "O AFS Básico não pode ser usado porque ainda não está configurado.\n\nPara configurar o AFS Básico, abra o Painel de Controle e dê um clique duplo no ícone de Configuração do AFS Básico."
551 IDS_UNCONFIG_TITLE "Erro - AFS Client"
552 IDS_UNCONFIG_DESC "O AFS Client não pode ser usado porque ainda não está configurado.\n\nPara configurar o AFS Client, abra o Painel de Controle e dê um clique duplo no ícone de Configuração de AFS Client."
553 IDS_NEWSUB_TITLE "Atenção - AFS Client"
554 IDS_NEWSUB_TITLE_95 "Atenção - AFS Básico"
555 IDS_NEWSUB_DESC "O AFS não pôde usar a descrição especificada ao conectar-se à unidade de rede.\n\nA descrição especificada já é usada por um outro caminho do AFS."
556 IDS_BADSUB_TITLE "Erro - AFS Client"
559 STRINGTABLE DISCARDABLE
561 IDS_BADSUB_TITLE_95 "Erro - AFS Básico"
562 IDS_BADSUB_DESC "A descrição da letra de unidade informada não pode ser usada.\n\nUma descrição de letra de unidade não pode ter mais de 12 caracteres, e não pode conter espaços ou tabulações."
563 IDS_TITLE_95 "AFS Básico"
566 #endif // English (U.S.) resources
567 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
571 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
572 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
574 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
578 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
579 #endif // not APSTUDIO_INVOKED