Update Debian packaging files
[openafs.git] / src / packaging / Debian / po / fr.po
index b105532..5d80543 100644 (file)
@@ -16,9 +16,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: hartmans@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:06-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-08 06:46+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: openafs@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-13 09:22-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-13 09:23-0800\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,15 +28,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:3
+#: ../openafs-client.templates:1001
 msgid "DB server host names for your home cell:"
 msgstr ""
-"Hôtes serveurs de bases de données pour votre cellule locale (« home "
-"cell ») :"
+"Hôtes serveurs de bases de données pour votre cellule locale (« home cell ») :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:3
+#: ../openafs-client.templates:1001
 msgid ""
 "AFS uses the file /etc/openafs/CellServDB to hold the list of servers that "
 "should be contacted to find parts of a cell.  The cell you claim this "
@@ -62,13 +61,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:16
+#: ../openafs-client.templates:2001
 msgid "AFS cell this workstation belongs to:"
 msgstr "Cellule AFS dont ce poste de travail fait partie :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:16
+#: ../openafs-client.templates:2001
 msgid ""
 "AFS filespace is organized into cells or administrative domains. Each "
 "workstation belongs to one cell.  Usually the cell is the DNS domain name of "
@@ -80,13 +79,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:24
+#: ../openafs-client.templates:3001
 msgid "Size of AFS cache in kB:"
 msgstr "Taille du cache d'AFS (ko) :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:24
+#: ../openafs-client.templates:3001
 msgid ""
 "AFS uses an area of the disk to cache remote files for faster access.  This "
 "cache will be mounted on /var/cache/openafs.  It is important that the cache "
@@ -96,18 +95,18 @@ msgstr ""
 "AFS utilise une partie du disque pour mettre en cache des fichiers distants "
 "et accélérer les accès. Ce cache sera monté sur /var/cache/openafs. Il est "
 "important que le cache ne remplisse pas la partition sur laquelle il est "
-"situé. De nombreux utilisateurs choisissent de dédier une partition au "
-"cache d'AFS."
+"situé. De nombreux utilisateurs choisissent de dédier une partition au cache "
+"d'AFS."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:34
+#: ../openafs-client.templates:4001
 msgid "Run Openafs client now and at boot?"
 msgstr "Lancer le client AFS maintenant, puis à chaque démarrage ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:34
+#: ../openafs-client.templates:4001
 msgid ""
 "Normally, most users who install the openafs-client package expect AFS to be "
 "mounted automatically at boot.  However, if you are planning on setting up a "
@@ -124,13 +123,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:45
+#: ../openafs-client.templates:5001
 msgid "Look up AFS cells in DNS?"
 msgstr "Faut-il chercher les cellules AFS dans le DNS ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:45
+#: ../openafs-client.templates:5001
 msgid ""
 "In order to contact an AFS cell, you need the IP addresses of the cell's "
 "database servers.  Normally, this information is read from /etc/openafs/"
@@ -145,14 +144,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:55
+#: ../openafs-client.templates:6001
 msgid "Encrypt authenticated traffic with AFS fileserver?"
 msgstr ""
 "Faut-il chiffrer le trafic authentifié avec le serveur de fichiers AFS ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:55
+#: ../openafs-client.templates:6001
 msgid ""
 "AFS provides a weak form of encryption that can optionally be used between a "
 "client and the fileservers.  While this encryption is weaker than DES and "
@@ -168,13 +167,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:65
+#: ../openafs-client.templates:7001
 msgid "Dynamically generate the contents of /afs?"
 msgstr "Faut-il gérer le contenu de /afs dynamiquement ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:65
+#: ../openafs-client.templates:7001
 msgid ""
 "/afs generally contains an entry for each cell that a client can talk to. "
 "Traditionally, these entries were generated by servers in the client's home "
@@ -189,7 +188,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:65
+#: ../openafs-client.templates:7001
 msgid ""
 "If you generate /afs dynamically, you may need to create /etc/openafs/"
 "CellAlias to include aliases for common cells.  (The syntax of this file is "
@@ -203,14 +202,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:79
+#: ../openafs-client.templates:8001
 msgid "Use fakestat to avoid hangs when listing /afs?"
 msgstr ""
 "Utiliser fakestat pour éviter les erreurs à l'affichage du contenu de /afs ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../openafs-client.templates:79
+#: ../openafs-client.templates:8001
 msgid ""
 "Because AFS is a global file space, operations on the /afs directory can "
 "generate significant network traffic.  If some AFS cells are unavailable "
@@ -228,13 +227,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../openafs-fileserver.templates:3
+#: ../openafs-fileserver.templates:1001
 msgid "Cell this server serves files for:"
 msgstr "Cellule pour laquelle ce serveur est un serveur de fichiers :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../openafs-fileserver.templates:3
+#: ../openafs-fileserver.templates:1001
 msgid ""
 "AFS fileservers belong to a cell.  They have the key for that cell's "
 "Kerberos service and serve volumes into that cell.  Normally, this cell is "
@@ -245,42 +244,15 @@ msgstr ""
 "volumes. Normalement, cette cellule est la même que celle à laquelle "
 "appartient le client."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../openafs-fileserver.templates:11
-msgid "Upgrading will move files to new locations; continue?"
-msgstr ""
-"Faut-il procéder au déplacement de fichiers requis pour la mise à jour ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../openafs-fileserver.templates:11
-msgid ""
-"Between Openafs 1.1 and Openafs 1.2, several files moved.  In particular, "
-"files in /etc/openafs/server-local have been distributed to other "
-"locations.  The BosConfig file is now located in /etc/openafs and the other "
-"files are located in /var/lib/openafs.  If you continue with this upgrade, "
-"these files will be moved.  You should use the bos restart command to reload "
-"your servers.  Any configuration changes made before you do so will be lost."
-msgstr ""
-"Entre les versions 1.1 et 1.2 d'OpenAFS, de nombreux fichiers ont été "
-"déplacés. Les fichiers de /etc/openafs/server-local ont notamment été "
-"répartis sur d'autres emplacements. Le fichier BosConfig est désormais placé "
-"dans /etc/openafs et les autres fichiers sont dans /var/lib/openafs. Si vous "
-"poursuivez la mise à jour, ces fichiers seront déplacés. Vous devez utiliser "
-"la commande « bos restart » pour redémarrer vos serveurs. Toutes les "
-"modifications de configuration que vous ferez avant d'avoir effectué ces "
-"opérations seront perdues."
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../openafs-fileserver.templates:22
+#: ../openafs-fileserver.templates:2001
 msgid "OpenAFS file server probably does not work!"
 msgstr "Le serveur de fichiers OpenAFS ne fonctionne probablement pas"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../openafs-fileserver.templates:22
+#: ../openafs-fileserver.templates:2001
 msgid ""
 "You are running the OpenAFS file server package on an alpha.  This probably "
 "doesn't work; the DES code is flaky on the alpha, along with the threaded "