2 * Copyright 2000, International Business Machines Corporation and others.
5 * This software has been released under the terms of the IBM Public
6 * License. For details, see the LICENSE file in the top-level source
7 * directory or online at http://www.openafs.org/dl/license10.html
12 #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
13 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
15 // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
19 #include <WINNT\al_resource.h>
20 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
21 #define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION "AFS Server Manager"
22 #define AFS_VERINFO_NAME "svrmgr"
23 #define AFS_VERINFO_FILENAME "svrmgr.exe"
24 #define AFS_VERINFO_LANG_CODE 0x40a
25 #define AFS_VERINFO_CHARSET 1252
26 #include "AFS_component_version_number.h"
27 #include "..\..\config\NTVersioninfo.rc"
28 #endif // APSTUDIO_INVOKED
30 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
31 #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
33 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
34 // English (U.S.) resources
36 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
38 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
41 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
46 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
47 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
54 IDD_AGGREGATES, DIALOG
72 IDD_AGG_GENERAL, DIALOG
80 IDD_SVR_GENERAL, DIALOG
96 IDD_SVC_GENERAL, DIALOG
104 IDD_SET_GENERAL, DIALOG
128 IDD_SVC_CREATE, DIALOG
136 IDD_SET_REPSITES, DIALOG
169 IDD_REFRESHALL, DIALOG
177 IDD_SET_CREATE, DIALOG
185 IDD_SET_DELETE, DIALOG
193 IDD_SET_CLONE, DIALOG
201 IDD_SVC_PROBLEMS, DIALOG
209 IDD_SVR_PROBLEMS, DIALOG
217 IDD_AGG_PROBLEMS, DIALOG
225 IDD_SET_PROBLEMS, DIALOG
233 IDD_SET_MOVETO, DIALOG
241 IDD_SET_MOVING, DIALOG
249 IDD_SVC_LOGNAME, DIALOG
257 IDD_SVC_VIEWLOG, DIALOG
265 IDD_SET_SETQUOTA, DIALOG
281 IDD_SVR_SYNCVLDB, DIALOG
289 IDD_SET_CREATEREP, DIALOG
297 IDD_SVR_INSTALL, DIALOG
305 IDD_SVR_UNINSTALL, DIALOG
313 IDD_SVR_PRUNE, DIALOG
321 IDD_SET_RENAME, DIALOG
329 IDD_SVC_DELETE, DIALOG
337 IDD_SVR_GETDATES, DIALOG
345 IDD_SVR_GETDATES_RESULTS, DIALOG
361 IDD_SET_RESTORE, DIALOG
377 IDD_SET_DUMPING, DIALOG
385 IDD_SET_RESTORING, DIALOG
393 IDD_SET_CLONESYS, DIALOG
409 IDD_SUBSET_LOADSAVE, DIALOG
417 IDD_HELP_FIND, DIALOG
425 IDD_HELP_ERROR, DIALOG
433 IDD_HELP_ABOUT, DIALOG
441 IDD_OPENINGCELL, DIALOG
449 IDD_OPTIONS_GENERAL, DIALOG
465 IDD_SVR_CREATEKEY, DIALOG
473 IDD_SVC_STARTSTOP, DIALOG
481 IDD_SVR_EXECUTE, DIALOG
489 IDD_SVR_SALVAGE, DIALOG
497 IDD_SVR_SALVAGE_RESULTS, DIALOG
505 IDD_SET_RELEASE, DIALOG
513 IDD_SVR_HOSTS, DIALOG
521 IDD_SVR_ADDHOST, DIALOG
529 IDD_SVR_ADDRESS, DIALOG
537 IDD_SVR_NEWADDR, DIALOG
545 #endif // APSTUDIO_INVOKED
548 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
549 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
554 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
559 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
561 "#include <windows.h>\r\n"
562 "#include <commctrl.h>\r\n"
563 "#include <WINNT\\al_resource.h>\r\n"
564 "#ifndef APSTUDIO_INVOKED\r\n"
565 "#define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION ""AFS Server Manager""\r\n"
566 "#include ""AFS_component_version_number.h""\r\n"
567 "#include ""..\\..\\config\\NTVersioninfo.rc""\r\n"
568 "#endif // APSTUDIO_INVOKED\r\n"
572 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
578 #endif // APSTUDIO_INVOKED
581 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
586 MENU_MAIN MENU DISCARDABLE
590 MENUITEM "S&eleccionar...", M_CELL_OPEN
591 MENUITEM "&Autentificación...", M_CREDENTIALS
593 MENUITEM "&Salir", M_EXIT
599 MENUITEM "Iconos &grandes", M_SVR_VIEW_LARGE
601 MENUITEM "Iconos &pequeños", M_SVR_VIEW_SMALL
603 MENUITEM "&Detalles", M_SVR_VIEW_REPORT
606 MENUITEM "&Normal", M_SVR_VIEW_ONEICON
608 MENUITEM "&Todos los iconos", M_SVR_VIEW_TWOICONS
610 MENUITEM "Sólo &estado", M_SVR_VIEW_STATUS
613 POPUP "Panel de &vista rápida"
615 MENUITEM "&Ninguno", M_DIVIDE_NONE, CHECKED
616 MENUITEM "Barra de división &vertical", M_DIVIDE_H, CHECKED
617 MENUITEM "Barra de división &horizontal", M_DIVIDE_V, CHECKED
620 MENUITEM "O&peraciones en curso", M_ACTIONS, CHECKED
622 MENUITEM "Servidores s&upervisados...", M_SUBSET
623 MENUITEM "&Columnas...", M_COLUMNS
624 MENUITEM "&Opciones...", M_OPTIONS
626 MENUITEM "Ac&tualizar todo", M_REFRESHALL
630 MENUITEM "&Contenido", M_HELP
631 MENUITEM "Buscar &mandato...", M_HELP_FIND
632 MENUITEM "Buscar código de &error...", M_HELP_XLATE
634 MENUITEM "&Acerca de AFS Server Manager...", M_ABOUT
638 MENU_AGG MENU DISCARDABLE
640 MENUITEM "&Crear volumen...", M_SET_CREATE
642 MENUITEM "C&opia de seguridad de volúmenes...", M_SET_CLONE
643 MENUITEM "&Desbloquear todos los volúmenes", M_SET_UNLOCK
644 MENUITEM "S&incronizar VLDB...", M_SYNCVLDB
645 MENUITEM "Recu&perar volúmenes...", M_SALVAGE
647 MENUITEM "Ac&tualizar", M_REFRESH
648 MENUITEM "P&ropiedades", M_PROPERTIES
651 MENU_SVC MENU DISCARDABLE
653 MENUITEM "&Iniciar", M_SVC_START
654 MENUITEM "&Detener", M_SVC_STOP
655 MENUITEM "R&einiciar", M_SVC_RESTART
657 MENUITEM "&Ver archivo de registro", M_VIEWLOG
659 MENUITEM "Su&primir", M_SVC_DELETE
661 MENUITEM "Ac&tualizar", M_REFRESH
662 MENUITEM "P&ropiedades", M_PROPERTIES
665 MENU_AGG_NONE MENU DISCARDABLE
669 MENUITEM "&Normal", M_VIEW_ONEICON, CHECKED
670 MENUITEM "&Todos los iconos", M_VIEW_TWOICONS, CHECKED
671 MENUITEM "Sólo &estado", M_VIEW_STATUS, CHECKED
674 MENUITEM "&Crear volumen...", M_SET_CREATE
676 MENUITEM "Ac&tualizar todo", M_REFRESHALL
679 MENU_SVC_NONE MENU DISCARDABLE
683 MENUITEM "&Normal", M_VIEW_ONEICON, CHECKED
684 MENUITEM "&Todos los iconos", M_VIEW_TWOICONS, CHECKED
685 MENUITEM "Sólo &estado", M_VIEW_STATUS, CHECKED
688 MENUITEM "&Crear servicio...", M_SVC_CREATE
690 MENUITEM "Ac&tualizar todo", M_REFRESHALL
693 MENU_SET MENU DISCARDABLE
695 MENUITEM "Du&plicación...", M_SET_REPLICATION
696 MENUITEM "Li&berar ahora", M_SET_RELEASE
698 MENUITEM "&Copia de seguridad...", M_SET_CLONE
699 MENUITEM "&Volcar en archivo...", M_SET_DUMP
700 MENUITEM "Restaurar desde arc&hivo...", M_SET_RESTORE
701 MENUITEM "Establecer c&uota...", M_SET_SETQUOTA
702 MENUITEM "R&ecuperar...", M_SALVAGE
704 MENUITEM "&Mover a...", M_SET_MOVETO
705 MENUITEM "Cambiar &nombre...", M_SET_RENAME
706 MENUITEM "&Suprimir", M_SET_DELETE
708 MENUITEM "Blo&quear", M_SET_LOCK
709 MENUITEM "&Desbloquear", M_SET_UNLOCK
711 MENUITEM "Ac&tualizar", M_REFRESH
712 MENUITEM "P&ropiedades", M_PROPERTIES
715 MENU_SVR MENU DISCARDABLE
717 MENUITEM "&Abrir ventana de servidor", M_SVR_OPEN
718 MENUITEM "&Cerrar ventana de servidor", M_SVR_CLOSE
719 MENUITEM "&Supervisar este servidor", M_SVR_MONITOR, CHECKED
721 MENUITEM "Editar seguridad de ser&vidor...", M_SVR_SECURITY
722 MENUITEM "Ad&ministrar sistemas principales de base de datos...",
724 MENUITEM "C&opia de seguridad de seguridad de volúmenes...", M_SET_CLONE
725 MENUITEM "Desblo&quear todos los volúmenes", M_SET_UNLOCK
726 MENUITEM "Sincroni&zar VLDB...", M_SYNCVLDB
727 MENUITEM "Rec&uperar volúmenes...", M_SALVAGE
729 MENUITEM "&Instalar archivo...", M_SVR_INSTALL
730 MENUITEM "&Desinstalar archivo...", M_SVR_UNINSTALL
731 MENUITEM "&Podar archivos antiguos...", M_SVR_PRUNE
733 MENUITEM "Obtener &fechas de archivo...", M_SVR_GETDATES
734 MENUITEM "Ver archivo de re&gistro...", M_VIEWLOG
735 MENUITEM "E&jecutar mandato...", M_EXECUTE
737 MENUITEM "Ac&tualizar", M_REFRESH
738 MENUITEM "P&ropiedades", M_PROPERTIES
741 MENU_SVR_NONE MENU DISCARDABLE
745 MENUITEM "Iconos &grandes", M_SVR_VIEW_LARGE, CHECKED
746 MENUITEM "Iconos &pequeños", M_SVR_VIEW_SMALL, CHECKED
747 MENUITEM "&Detalles", M_SVR_VIEW_REPORT, CHECKED
749 MENUITEM "&Normal", M_SVR_VIEW_ONEICON, CHECKED
750 MENUITEM "&Todos los iconos", M_SVR_VIEW_TWOICONS, CHECKED
751 MENUITEM "Sólo &estado", M_SVR_VIEW_STATUS, CHECKED
754 MENUITEM "Servidores &supervisados...", M_SUBSET
756 MENUITEM "&Desbloquear todos los volúmenes", M_SET_UNLOCK
758 MENUITEM "&Cerrar todo", M_SVR_CLOSEALL
759 MENUITEM "Ac&tualizar todo", M_REFRESHALL
762 MENU_SET_NONE MENU DISCARDABLE
766 MENUITEM "Por &volumen", M_SET_VIEW_REPORT, CHECKED
767 MENUITEM "Por &partición", M_SET_VIEW_TREELIST, CHECKED
768 MENUITEM "Sin &detalles", M_SET_VIEW_TREE, CHECKED
770 MENUITEM "&Normal", M_VIEW_ONEICON, CHECKED
771 MENUITEM "&Todos los iconos", M_VIEW_TWOICONS, CHECKED
772 MENUITEM "Sólo &estado", M_VIEW_STATUS, CHECKED
775 MENUITEM "&Crear volumen...", M_SET_CREATE
776 MENUITEM "&Restaurar desde archivo...", M_SET_RESTORE
778 MENUITEM "C&opia de seguridad de volúmenes,...", M_SET_CLONE
780 MENUITEM "&Desbloquear todo", M_SET_UNLOCK
781 MENUITEM "Ac&tualizar todo", M_REFRESHALL
784 MENU_COLUMNS MENU DISCARDABLE
786 MENUITEM "&Columnas...", M_COLUMNS
789 MENU_SVC_BOS MENU DISCARDABLE
791 MENUITEM "R&einiciar", M_SVC_RESTART
793 MENUITEM "&Ver archivo de registro", M_VIEWLOG
795 MENUITEM "Ac&tualizar", M_REFRESH
796 MENUITEM "P&ropiedades", M_PROPERTIES
799 MENU_SET_DRAGDROP MENU DISCARDABLE
801 MENUITEM "&Mover aquí...", M_SET_MOVEHERE
802 MENUITEM "&Duplicar aquí...", M_SET_REPHERE
804 MENUITEM "&Cancelar", IDC_STATIC
808 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
813 IDD_SERVICES DIALOGEX 0, 0, 179, 92
814 STYLE DS_CENTER | WS_CHILD
815 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
817 LTEXT "Servicios:",IDC_SVC_DESC,0,5,179,8
818 CONTROL "",IDC_SVC_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,0,17,179,
820 PUSHBUTTON "&Crear...",IDC_SVC_CREATE,56,80,39,12
821 PUSHBUTTON "Su&primir",IDC_SVC_DELETE,98,80,39,12
822 PUSHBUTTON "&Reiniciar",IDC_SVC_RESTART,140,80,39,12
825 IDD_AGGREGATES DIALOGEX 0, 0, 165, 84
826 STYLE DS_CENTER | WS_CHILD
827 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
829 LTEXT "Particiones:",IDC_AGG_DESC,0,5,165,8
830 CONTROL "",IDC_AGG_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,0,17,165,
832 PUSHBUTTON "&Crear volumen...",IDC_AGG_CREATESET,102,72,63,12
835 IDD_FILESETS DIALOGEX 0, 0, 194, 92
836 STYLE DS_CENTER | WS_CHILD
837 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
839 LTEXT "Volúmenes:",IDC_SET_DESC,0,5,194,8
840 CONTROL "",IDC_SET_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,0,17,194,
842 PUSHBUTTON "&Crear...",IDC_SET_CREATE,4,80,34,12
843 PUSHBUTTON "Su&primir",IDC_SET_DELETE,40,80,36,12
844 PUSHBUTTON "&Duplicación...",IDC_SET_REP,78,80,50,12
845 PUSHBUTTON "Establecer c&uota...",IDC_SET_SETQUOTA,130,80,62,12
848 IDD_SVR_LISTS DIALOGEX 0, 0, 226, 179
850 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
852 CONTROL "",IDC_LIST_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x11,5,22,216,
854 PUSHBUTTON "&Añadir administrador",IDC_LIST_ADD,66,160,71,14
855 PUSHBUTTON "&Eliminar administrador",IDC_LIST_REMOVE,141,160,80,14
856 LTEXT "Administradores para servidor %1:",IDC_LIST_NAME,5,7,
860 IDD_AGG_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 306, 160
862 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
864 LTEXT "ID:",IDC_STATIC,5,30,31,8
865 LTEXT "(consultando)",IDC_AGG_ID,47,30,214,8
866 LTEXT "Dispositivo:",IDC_STATIC,5,46,40,8
867 LTEXT "(consultando)",IDC_AGG_DEVICE,47,46,214,8
868 LTEXT "Volúmenes:",IDC_STATIC,5,62,39,8
869 LTEXT "(consultando)",IDC_AGG_FILESETS,47,62,214,8
870 CONTROL "Visualizar un a&viso si la cuota de volumen combinada supera la capacidad",
871 IDC_AGG_WARNALLOC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
873 LTEXT "Uso:",IDC_STATIC,5,90,31,8
874 LTEXT "(consultando)",IDC_AGG_USAGE,47,90,214,8
875 CONTROL "",IDC_AGG_USAGEBAR,"msctls_progress32",0x0,30,103,224,8,
877 CONTROL "Visualizar un a&viso si el uso de la partición supera ",
878 IDC_AGG_WARN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,
880 CONTROL "el umbral &por omisión para este servidor",
881 IDC_AGG_WARN_AGGFULL_DEF,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
882 BS_MULTILINE,49,131,203,9
883 CONTROL "un &umbral de",IDC_AGG_WARN_AGGFULL,"Button",
884 BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE,49,145,62,9
885 EDITTEXT IDC_AGG_WARN_AGGFULL_PERCENT,112,143,29,12,
887 LTEXT "% de su tamaño",IDC_AGG_WARN_AGGFULL_DESC,152,145,100,8
888 ICON IDI_AGGREGATE,IDC_STATIC,5,5,21,20
889 LTEXT "Partición %2 (servidor %1)",IDC_AGG_NAME,38,14,214,8
892 IDD_SVR_GENERAL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 226, 188
894 FONT 9, "MS Shell Dlg"
896 LTEXT "Dirección IP:",IDC_STATIC,5,29,43,8
897 LISTBOX IDC_SVR_ADDRESSES,53,29,70,12,LBS_NOSEL | NOT WS_BORDER |
899 PUSHBUTTON "Cambiar &direcciones...",IDC_SVR_CHANGEADDR,144,27,77,
901 PUSHBUTTON "&Requerir autentificación",IDC_SVR_AUTH_YES,41,81,84,12
902 PUSHBUTTON "Permitir &no autentificado",IDC_SVR_AUTH_NO,129,81,80,
904 LTEXT "Número de particiones",IDC_STATIC,11,131,75,8
905 LTEXT "(consultando)",IDC_SVR_NUMAGGREGATES,112,131,99,8
906 LTEXT "Capacidad total:",IDC_STATIC,11,148,77,8
907 LTEXT "(consultando)",IDC_SVR_CAPACITY,112,147,99,8
908 LTEXT "Cuota de volumen combinada:",IDC_STATIC,11,165,96,8
909 LTEXT "(consultando)",IDC_SVR_ALLOCATION,112,165,99,8
910 ICON IDI_SERVER,IDC_STATIC,5,5,20,20
911 LTEXT "(nombre de servidor)",IDC_SVR_NAME,55,13,93,8
912 GROUPBOX "Seguridad",IDC_STATIC,5,52,216,52
913 GROUPBOX "Almacenamiento",IDC_STATIC,5,115,216,68
914 LTEXT "Puede requerir que se autentifique el acceso a este servidor.",
915 IDC_STATIC,11,67,210,8
918 IDD_SVR_SCOUT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 266, 158
920 FONT 9, "MS Shell Dlg"
922 CONTROL "cualquier partición de este servidor se llena en un",
923 IDC_SVR_WARN_AGGFULL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
924 WS_TABSTOP,12,18,171,9
925 EDITTEXT IDC_SVR_WARN_AGGFULL_PERCENT,186,16,24,12,ES_AUTOHSCROLL
926 LTEXT "%",IDC_STATIC,215,18,28,8
927 CONTROL "cualquier volumen de este servidor se llena en un",
928 IDC_SVR_WARN_SETFULL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
929 WS_TABSTOP,12,32,169,9
930 EDITTEXT IDC_SVR_WARN_SETFULL_PERCENT,186,30,24,12,ES_AUTOHSCROLL
931 LTEXT "%",IDC_STATIC,215,32,44,8
932 CONTROL "la cuota combinada de cualquier partición supera su capacidad",
933 IDC_SVR_WARN_AGGALLOC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
934 WS_TABSTOP,12,46,218,9
935 CONTROL "se detiene la ejecución de algún servicio de este servidor",
936 IDC_SVR_WARN_SVCSTOP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
937 WS_TABSTOP,12,60,218,9
938 CONTROL "algún volumen de este servidor carece de entrada de VLDB",
939 IDC_SVR_WARN_SETNOVLDB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
940 WS_TABSTOP,12,74,218,9
941 CONTROL "VLDB hace referencia a cualquier partición fuera de línea de este servidor",
942 IDC_SVR_WARN_AGGNOSERV,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
943 WS_TABSTOP,12,88,249,9
944 CONTROL "VLDB hace referencia a cualquier volumen fuera de línea de este servidor",
945 IDC_SVR_WARN_SETNOSERV,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
946 WS_TABSTOP,12,103,249,9
947 CONTROL "Actualizar información de servidor cada",
948 IDC_SVR_AUTOREFRESH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
949 WS_TABSTOP,5,142,138,9
950 EDITTEXT IDC_SVR_AUTOREFRESH_MINUTES,151,140,27,13,ES_AUTOHSCROLL
951 LTEXT "minutos",IDC_STATIC,184,142,25,8
952 LTEXT "Visualizar un aviso si",IDC_STATIC,5,5,195,8
955 IDD_SVC_GENERAL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 233, 207
957 FONT 9, "MS Shell Dlg"
959 PUSHBUTTON "&Ver registro de servicio",IDC_SVC_VIEWLOG,34,182,78,14
960 PUSHBUTTON "&Iniciar ahora",IDC_SVC_START,123,182,46,14
961 PUSHBUTTON "De&tener ahora",IDC_SVC_STOP,172,182,50,14
962 CONTROL "Visualizar un &aviso si se detiene el servicio",
963 IDC_SVC_WARNSTOP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
965 ICON IDI_SERVICE,IDC_STATIC,5,5,20,20
966 LTEXT "Servicio %2 (servidor %1)",IDC_SVC_NAME,40,13,168,8
967 LTEXT "Tipo:",IDC_STATIC,5,29,44,8
968 LTEXT "(consultando)",IDC_SVC_TYPE,60,29,168,8
969 LTEXT "Parámetros:",IDC_STATIC,5,45,44,8
970 EDITTEXT IDC_SVC_PARAMS,60,45,168,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY |
971 NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
972 LTEXT "Notificador:",IDC_STATIC,5,61,44,8
973 LTEXT "(consultando)",IDC_SVC_NOTIFIER,60,61,168,8
974 LTEXT "Último inicio:",IDC_STATIC,5,78,42,8
975 LTEXT "(consultando)",IDC_SVC_STARTDATE,60,77,168,8
976 LTEXT "Última parada:",IDC_STATIC,5,93,47,8
977 LTEXT "(consultando)",IDC_SVC_STOPDATE,60,93,168,8
978 LTEXT "Última anomalía:",IDC_STATIC,5,109,53,8
979 EDITTEXT IDC_SVC_LASTERROR,60,109,168,13,ES_AUTOHSCROLL |
980 ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
981 GROUPBOX "Estado de servicio",IDC_STATIC,5,127,223,75
982 LTEXT "El estado actual de este servicio se está determinando...",
983 IDC_SVC_STATUS,11,142,200,8
986 IDD_SET_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 299, 214
988 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
990 LTEXT "ID de volumen:",IDC_STATIC,5,30,52,8
991 LTEXT "(desconocido)",IDC_SET_ID,73,30,219,8
992 LTEXT "Creado:",IDC_STATIC,5,46,39,8
993 LTEXT "(consultando)",IDC_SET_CREATEDATE,73,46,219,8
994 LTEXT "Actualizado:",IDC_STATIC,5,62,39,8
995 LTEXT "(consultando)",IDC_SET_UPDATEDATE,73,62,112,8
996 LTEXT "Accedido:",IDC_STATIC,5,78,39,8
997 LTEXT "(consultando)",IDC_SET_ACCESSDATE,73,78,219,8
998 LTEXT "Copia de seguridad:",IDC_STATIC,5,94,65,8
999 LTEXT "(consultando)",IDC_SET_BACKUPDATE,73,94,219,8
1000 LTEXT "Cuenta de archivos:",IDC_STATIC,5,110,67,8
1001 LTEXT "(consultando)",IDC_SET_FILES,73,110,219,8
1002 LTEXT "Estado",IDC_STATIC,5,126,26,8
1003 LTEXT "(consultando)",IDC_SET_STATUS,73,126,115,8
1004 PUSHBUTTON "&Bloquear",IDC_SET_LOCK,191,124,49,12
1005 PUSHBUTTON "&Desbloquear",IDC_SET_UNLOCK,245,124,49,12
1006 LTEXT "Uso:",IDC_STATIC,5,142,31,8
1007 LTEXT "(consultando)",IDC_SET_USAGE,73,142,136,8
1008 PUSHBUTTON "&Establecer cuota...",IDC_SET_QUOTA,229,140,65,12
1009 CONTROL "",IDC_SET_USAGEBAR,"msctls_progress32",0x0,75,156,219,8,
1011 CONTROL "&Visualizar un aviso si el uso de este volumen supera",
1012 IDC_SET_WARN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,20,
1014 CONTROL "el umbral por &omisión para este servidor (%1%% de su tamaño)",
1015 IDC_SET_WARN_SETFULL_DEF,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
1016 BS_MULTILINE,39,185,207,9
1017 CONTROL "un &umbral de",IDC_SET_WARN_SETFULL,"Button",
1018 BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE,39,199,62,9
1019 EDITTEXT IDC_SET_WARN_SETFULL_PERCENT,102,196,29,12,
1021 LTEXT "% de su tamaño",IDC_SET_WARN_SETFULL_DESC,139,199,105,8
1022 ICON IDI_FILESET,IDC_STATIC,5,5,21,20
1023 LTEXT "Volumen %3 (servidor %1, partición %2)",IDC_SET_NAME,75,
1027 IDD_MAIN DIALOGEX 0, 0, 317, 226
1028 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION |
1029 WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
1030 CAPTION "AFS Server Manager"
1032 CLASS "AFSManagerClass"
1033 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
1035 LTEXT "Célula seleccionada:",IDC_STATIC,2,8,69,8
1036 LTEXT "(el nombre de célula se colocará aquí)",IDC_CELL,73,8,
1038 LTEXT "Señales de AFS:",IDC_STATIC,2,19,55,8
1039 LTEXT "%2:%1 (caducarán las señales %3)",IDC_AFS_ID,74,19,208,
1041 CONTROL "",IDC_SERVERS,"FastList",WS_TABSTOP | 0x301,2,31,313,
1042 193,WS_EX_CLIENTEDGE
1043 CONTROL "",IDC_CELL_BORDER,"Static",SS_ETCHEDHORZ,1,2,315,1
1044 ICON IDI_MAIN,IDC_ANIMATE,292,7,20,20,SS_REALSIZEIMAGE |
1048 IDD_SERVER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 209, 137
1049 STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
1051 CLASS "ServerWindowClass"
1052 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1054 CONTROL "",IDC_TABS,"SysTabControl32",0x0,2,2,205,133
1057 IDD_SVC_CREATE DIALOGEX 0, 0, 242, 233
1059 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
1061 LTEXT "&Servidor:",IDC_STATIC,5,36,44,8
1062 COMBOBOX IDC_SVC_SERVER,69,33,116,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
1063 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1064 LTEXT "Ser&vicio:",IDC_STATIC,5,52,44,8
1065 COMBOBOX IDC_SVC_NAME,69,50,116,104,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT |
1066 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1067 LTEXT "&Mandato:",IDC_STATIC,5,70,44,8
1068 EDITTEXT IDC_SVC_COMMAND,69,68,168,13,ES_AUTOHSCROLL
1069 LTEXT "&Parámetros:",IDC_STATIC,5,88,44,8
1070 EDITTEXT IDC_SVC_PARAMS,69,86,168,13,ES_AUTOHSCROLL
1071 LTEXT "&Notificador:",IDC_STATIC,5,105,44,8
1072 EDITTEXT IDC_SVC_NOTIFIER,69,103,168,13,ES_AUTOHSCROLL
1073 LTEXT "Archivo de ®istro:",IDC_STATIC,5,122,63,8
1074 EDITTEXT IDC_SVC_LOGFILE,69,120,168,13,ES_AUTOHSCROLL
1075 CONTROL "S&encillo (se ejecuta de modo continuo)",
1076 IDC_SVC_TYPE_SIMPLE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,11,154,
1078 CONTROL "Iniciar este servicio a&hora",IDC_SVC_RUNNOW,"Button",
1079 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,23,166,183,10
1080 CONTROL "&FS (sistema de archivos)",IDC_SVC_TYPE_FS,"Button",
1081 BS_AUTORADIOBUTTON,11,180,201,10
1082 CONTROL "&Cron (se ejecuta a intervalos especificados)",
1083 IDC_SVC_TYPE_CRON,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,11,195,201,
1085 LTEXT "C&uándo ejecutar:",IDC_STATIC,23,209,56,8
1086 COMBOBOX IDC_SVC_RUNDAY,84,207,69,131,CBS_DROPDOWNLIST |
1087 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1088 LTEXT "a las",IDC_STATIC,157,209,18,8
1089 CONTROL "",IDC_SVC_RUNTIME,"Time",WS_BORDER | WS_TABSTOP,178,207,
1090 53,13,WS_EX_CLIENTEDGE
1091 ICON IDI_SERVICE,IDC_STATIC,5,5,20,20
1092 LTEXT "Servicio nuevo",IDC_SVC_DESC,39,13,168,8
1093 GROUPBOX "Tipo de servicio",IDC_STATIC,5,141,232,87
1096 IDD_SET_REPSITES DIALOGEX 0, 0, 221, 168
1098 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
1100 CONTROL "",IDC_SET_REP_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,11,80,
1101 199,58,WS_EX_CLIENTEDGE
1102 PUSHBUTTON "&Liberar ahora",IDC_SET_RELEASE,11,143,52,14
1103 PUSHBUTTON "&Crear...",IDC_SET_REPSITE_ADD,129,143,38,14
1104 PUSHBUTTON "Su&primir",IDC_SET_REPSITE_DELETE,172,143,38,14
1105 LTEXT "Servidor:",-1,11,31,37,8
1106 LTEXT "(nombre de servidor)",IDC_SET_SERVER,55,31,147,8
1107 LTEXT "Partición:",-1,11,44,37,8
1108 LTEXT "(nombre de partición)",IDC_SET_AGGREGATE,55,44,147,8
1109 LTEXT "Volumen:",-1,11,18,37,8
1110 LTEXT "(nombre de volumen)",IDC_SET_NAME,55,18,147,8
1111 GROUPBOX "Leer/Grabar volumen",-1,5,5,211,56
1112 GROUPBOX "Duplicados de volumen",-1,5,67,211,96
1115 IDD_OPENCELL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 228, 258
1116 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1117 CAPTION "Seleccionar célula - AFS Server Manager"
1118 CLASS "AFSManagerClass"
1119 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1121 LTEXT "&Célula:",IDC_STATIC,4,24,27,8
1122 COMBOBOX IDC_OPENCELL_CELL,33,22,191,143,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT |
1123 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1124 GROUPBOX "Autentificación de AFS",IDC_STATIC,4,44,220,92
1125 LTEXT "&Identidad de AFS:",IDC_STATIC,22,104,60,8
1126 EDITTEXT IDC_OPENCELL_ID,89,102,129,14,ES_AUTOHSCROLL
1127 LTEXT "C&ontraseña de AFS:",IDC_STATIC,22,120,66,8
1128 EDITTEXT IDC_OPENCELL_PASSWORD,89,118,129,14,ES_PASSWORD |
1130 PUSHBUTTON "A&vanzado >>",IDC_ADVANCED,4,146,53,14
1131 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,86,146,41,14
1132 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,135,146,41,14
1133 PUSHBUTTON "A&yuda",9,183,146,41,14
1134 CONTROL "Supervisar &todos los servidores de esta célula",
1135 IDC_MON_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,10,
1137 CONTROL "&Sólo un servidor:",IDC_MON_ONE,"Button",
1138 BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,10,219,110,10
1139 EDITTEXT IDC_MON_SERVER,137,218,83,13,ES_AUTOHSCROLL
1140 CONTROL "Sólo los servidores del s&ubconjunto:",IDC_MON_SOME,
1141 "Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,10,235,126,13
1142 COMBOBOX IDC_MON_SUBSET,137,233,83,93,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
1143 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1144 LTEXT "Seleccione la célula de AFS con la que le gustaría trabajar.",
1145 IDC_STATIC,4,7,200,8
1146 GROUPBOX "Supervisar servidores",IDC_ADVANCED_GROUP,4,170,220,84
1147 LTEXT "Para un rendimiento más rápido, puede optar por supervisar sólo un subconjunto de los servidores disponibles en esta célula.",
1148 IDC_STATIC,10,182,206,17
1149 LTEXT "(consultando...)",IDC_OPENCELL_OLDCREDS,22,70,185,8
1150 LTEXT "Para administrar una célula, debe volver a entrar la contraseña de AFS:",
1151 IDC_STATIC,10,83,204,17
1152 LTEXT "Las señales de AFS actuales dentro de la célula seleccionada:",
1153 IDC_STATIC,10,57,207,8
1156 IDD_TIMEOUT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 236, 157
1157 STYLE DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1158 CAPTION "Aviso - AFS Server Manager"
1159 CLASS "AFSManagerClass"
1160 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1162 CONTROL "&Continuar esperando hasta que la tarea finalice con normalidad",
1163 IDC_TIMEOUT_WAIT,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,15,87,211,
1165 CONTROL "&Finalizar la tarea",IDC_TIMEOUT_KILL,"Button",
1166 BS_AUTORADIOBUTTON,15,101,208,10
1167 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,93,139,50,14
1168 LTEXT "Tiempo transcurrido para la ejecución de la tarea:",
1169 IDC_STATIC,4,119,160,8
1170 LTEXT "88:88:88",IDC_TIMEOUT_ELAPSED,169,119,29,8
1171 LTEXT "El AFS Server Manager ha estado esperando durante un período de tiempo inesperadamente largo a que finalizase una tarea de red.",
1172 IDC_STATIC,4,7,228,18
1173 LTEXT "Puede continuar permitiendo la ejecución de la tarea (recomendado), o bien en el caso de que crea que la tarea no finalizará nunca, puede dejar que el AFS Server Manager la finalice.",
1174 IDC_STATIC,4,30,228,26
1175 LTEXT "Por favor, tenga en cuenta que la tarea sigue en curso mientras se muestra esta ventana; si finaliza la tarea, esta ventana se cerrará automáticamente.",
1176 IDC_STATIC,4,60,228,24
1179 IDD_COLUMNS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 286, 148
1180 STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION
1182 CLASS "AFSManagerClass"
1183 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1185 LTEXT "&Seleccione las columnas para visualizar al efectuar el listado:",
1186 IDC_STATIC,5,7,126,18
1187 COMBOBOX IDC_COLUMNS,134,9,147,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
1188 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1189 LTEXT "&Columnas disponibles:",IDC_STATIC,12,40,100,8
1190 LISTBOX IDC_COL_AVAIL,12,49,100,71,LBS_SORT |
1191 LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1192 LTEXT "Columnas para &visualizar:",IDC_STATIC,173,41,100,8
1193 LISTBOX IDC_COL_SHOWN,173,50,100,71,LBS_NOINTEGRALHEIGHT |
1194 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1195 PUSHBUTTON "Aña&dir >>",IDC_COL_INSERT,119,68,46,14
1196 PUSHBUTTON "<< &Eliminar",IDC_COL_DELETE,119,88,46,14
1197 PUSHBUTTON "Mover hacia a&rriba",IDC_COL_UP,142,122,63,14
1198 PUSHBUTTON "Mover hacia a&bajo",IDC_COL_DOWN,208,122,65,14
1199 GROUPBOX "Listar columnas",IDC_STATIC,5,25,276,118
1202 IDD_REFRESHALL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 72
1203 STYLE DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1204 CAPTION "Actualizando - AFS Server Manager"
1205 CLASS "AFSManagerClass"
1206 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1208 CONTROL "",IDC_REFRESH_PERCENTBAR,"msctls_progress32",0x0,4,37,
1210 LTEXT "0% completado",IDC_REFRESH_PERCENT,4,49,216,8
1211 LTEXT "",IDC_REFRESH_CURRENT,4,60,216,8
1212 LTEXT "Espere, por favor...",IDC_REFRESH_DESC,4,7,256,25
1213 PUSHBUTTON "&Omitir",IDC_REFRESH_SKIP,222,58,38,12,NOT WS_TABSTOP
1216 IDD_SET_CREATE DIALOGEX 0, 0, 321, 209
1217 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1218 CAPTION "Crear volumen"
1219 CLASS "AFSManagerClass"
1220 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
1222 LTEXT "&Nombre:",IDC_STATIC,4,30,39,8
1223 EDITTEXT IDC_SET_NAME,46,28,116,14,ES_AUTOHSCROLL
1224 LTEXT "&Cuota:",IDC_STATIC,4,48,39,8
1225 EDITTEXT IDC_SET_QUOTA,46,46,32,14,ES_AUTOHSCROLL
1226 COMBOBOX IDC_SET_QUOTA_UNITS,90,47,30,44,CBS_DROPDOWNLIST |
1227 CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1228 LTEXT "C&opia de seguridad:",IDC_STATIC,4,66,65,8
1229 CONTROL "C&rear también una versión de copia de seguridad de este volumen",
1230 IDC_SET_CLONE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,90,
1232 LTEXT "&Servidor:",IDC_STATIC,4,84,39,8
1233 COMBOBOX IDC_SET_SERVER,46,82,116,107,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
1234 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1235 LTEXT "&Partición:",IDC_STATIC,4,102,39,8
1236 CONTROL "",IDC_AGG_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,46,102,271,
1238 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,156,191,50,14
1239 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,211,191,50,14
1240 PUSHBUTTON "A&yuda",9,267,191,50,14
1241 ICON IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,4,20,20
1242 LTEXT "Volumen nuevo",IDC_STATIC,46,12,170,8
1245 IDD_SET_DELETE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 277, 102
1246 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1247 CAPTION "Suprimir volumen"
1248 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1250 DEFPUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,169,84,50,14
1251 PUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,115,84,50,14
1252 PUSHBUTTON "A&yuda",9,223,84,50,14
1253 CONTROL "&Suprimir volumen %3 del servidor %1, partición %2",
1254 IDC_DELSET_SERVER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
1256 CONTROL "Suprimir entrada de &VLDB para volumen %3",
1257 IDC_DELSET_VLDB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,46,
1259 ICON 32515,IDC_STATIC,4,7,20,20
1260 LTEXT "¡Precaución!\n\nEsta operación hará que el volumen %3 se elimine permanentemente.",
1261 IDC_DELSET_DESC,31,7,242,33
1264 IDD_SET_CLONE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 345, 85
1265 STYLE DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1266 CAPTION "Volumen de copia de seguridad - AFS Server Manager"
1267 CLASS "AFSManagerClass"
1268 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1270 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,183,67,50,14
1271 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,237,67,50,14
1272 PUSHBUTTON "A&yuda",9,291,67,50,14
1273 ICON IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,7,21,20
1274 LTEXT "Una copia de seguridad de volumen actúa como una copia de sólo lectura de dicho volumen. Un volumen de leer/grabar sólo puede tener una versión de copia de seguridad. ",
1275 IDC_STATIC,34,9,307,17
1276 LTEXT "Pulse en Aceptar para crear una copia de seguridad del volumen %3 en el servidor %1, partición %2. Si ya existe una copia de seguridad de este volumen, la copia de seguridad se actualizará. ",
1277 IDC_CLONE_DESC,34,32,307,24
1280 IDD_SVC_PROBLEMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 225, 194
1282 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1284 GROUPBOX "Problemas conocidos",IDC_PROBLEM_BOX,5,36,215,102
1285 LTEXT "99:",IDC_PROBLEM_HEADER,11,49,11,8
1286 LTEXT "A\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD",IDC_PROBLEM_TEXT,25,49,174,66,
1288 SCROLLBAR IDC_PROBLEM_SCROLL,203,49,10,83,SBS_VERT
1289 PUSHBUTTON "Button1",IDC_PROBLEM_REMEDY,138,120,61,12
1290 ICON IDI_SERVICE_ALERT,IDC_STATIC,5,5,20,20
1291 LTEXT "Servicio %2 (servidor %1)",IDC_PROBLEM_TITLE,52,13,168,
1295 IDD_SVR_PROBLEMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 226, 157
1297 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1299 GROUPBOX "Problemas conocidos",IDC_PROBLEM_BOX,5,36,216,102
1300 LTEXT "99:",IDC_PROBLEM_HEADER,11,49,11,8
1301 LTEXT "A\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD",IDC_PROBLEM_TEXT,25,49,172,66,
1303 SCROLLBAR IDC_PROBLEM_SCROLL,201,49,10,83,SBS_VERT
1304 PUSHBUTTON "Button1",IDC_PROBLEM_REMEDY,136,120,61,12
1305 ICON IDI_SERVER_ALERT,IDC_STATIC,5,5,20,20
1306 LTEXT "%1",IDC_PROBLEM_TITLE,42,13,179,8
1309 IDD_AGG_PROBLEMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 257, 151
1311 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1313 GROUPBOX "Problemas conocidos",IDC_PROBLEM_BOX,5,35,247,102
1314 LTEXT "99:",IDC_PROBLEM_HEADER,11,48,11,8
1315 LTEXT "A\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD",IDC_PROBLEM_TEXT,25,48,206,66,
1317 SCROLLBAR IDC_PROBLEM_SCROLL,235,48,10,83,SBS_VERT
1318 PUSHBUTTON "Button1",IDC_PROBLEM_REMEDY,170,119,61,12
1319 ICON IDI_AGGREGATE_ALERT,IDC_STATIC,5,5,20,20
1320 LTEXT "Partición %2 (servidor %1)",IDC_PROBLEM_TITLE,38,14,214,
1324 IDD_SET_PROBLEMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 273, 182
1326 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1328 GROUPBOX "Problemas conocidos",IDC_PROBLEM_BOX,5,35,263,102
1329 LTEXT "99:",IDC_PROBLEM_HEADER,11,48,11,8
1330 LTEXT "A\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD",IDC_PROBLEM_TEXT,25,48,220,66,
1332 SCROLLBAR IDC_PROBLEM_SCROLL,249,48,10,83,SBS_VERT
1333 PUSHBUTTON "Button1",IDC_PROBLEM_REMEDY,184,119,61,12
1334 ICON IDI_FILESET_ALERT,IDC_STATIC,5,5,20,20
1335 LTEXT "Volumen %3 (servidor %1, partición %2)",
1336 IDC_PROBLEM_TITLE,49,14,219,8
1339 IDD_SET_MOVETO DIALOGEX 0, 0, 277, 174
1340 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1341 CAPTION "Mover volumen"
1342 CLASS "AFSManagerClass"
1343 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
1345 COMBOBOX IDC_MOVESET_SERVER,4,54,116,104,CBS_DROPDOWNLIST |
1346 CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1347 CONTROL "",IDC_AGG_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,4,70,269,
1349 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,115,156,50,14
1350 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,169,156,50,14
1351 PUSHBUTTON "A&yuda",9,223,156,50,14
1352 ICON IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,4,21,20
1353 LTEXT "A\nB\nC",IDC_MOVESET_DESC,31,4,242,24
1354 CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,4,35,269,1
1355 LTEXT "&Mover volumen a:",IDC_STATIC,4,43,116,8
1358 IDD_SET_MOVING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 238, 65
1359 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1360 CAPTION "Moviendo volumen - AFS Server Manager"
1361 CLASS "AFSManagerClass"
1362 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1364 CONTROL "",IDC_ANIMATE,"SysAnimate32",ACS_TRANSPARENT |
1365 ACS_AUTOPLAY | WS_TABSTOP,0,0,229,33
1366 LTEXT "Moviendo volumen %3 desde partición %2 en servidor %1 a partición %5 en servidor %4...",
1367 IDC_MOVESET_DESC,4,41,229,19
1370 IDD_SVC_LOGNAME DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 311, 106
1371 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1372 CAPTION "Ver archivo de registro"
1373 CLASS "AFSManagerClass"
1374 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1376 LTEXT "Ver archivo de registro en &servidor:",IDC_STATIC,4,45,
1378 COMBOBOX IDC_VIEWLOG_SERVER,115,43,126,104,CBS_DROPDOWNLIST |
1379 CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1380 LTEXT "&Archivo en servidor a visualizar:",IDC_STATIC,4,64,100,
1382 EDITTEXT IDC_VIEWLOG_FILENAME,115,62,191,14,ES_AUTOHSCROLL
1383 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,199,88,50,14
1384 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,257,88,50,14
1385 ICON IDI_SERVICE,IDC_STATIC,4,4,21,20
1386 LTEXT "Por favor, entre la vía de acceso completa del archivo de registro que desea visualizar.",
1387 IDC_VIEWLOG_DESC,65,10,242,21
1390 IDD_SVC_VIEWLOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 286, 185
1391 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
1392 CAPTION "Ver archivo de registro"
1393 CLASS "AFSManagerClass"
1394 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1396 LTEXT "Contenido del archivo:",IDC_SVC_VIEWLOG_CONTENTS,4,41,
1398 EDITTEXT IDC_VIEWLOG_TEXT,4,51,277,113,ES_MULTILINE |
1399 ES_AUTOVSCROLL | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY |
1400 WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
1401 PUSHBUTTON "Guardar &como...",IDC_VIEWLOG_SAVEAS,170,167,56,14
1402 DEFPUSHBUTTON "Ce&rrar",IDOK,231,167,50,14
1403 ICON IDI_SERVICE,-1,4,7,20,20
1404 LTEXT "Registrar archivo [para servicio %2] en servidor %1",
1405 IDC_SVC_VIEWLOG_DESC,33,7,248,8
1406 LTEXT "Nombre de archivo en servidor: %1",
1407 IDC_SVC_VIEWLOG_FILENAME,33,23,248,8
1410 IDD_SET_SETQUOTA DIALOGEX 0, 0, 271, 130
1411 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1412 CAPTION "Establecer cuota de volumen"
1413 CLASS "AFSManagerClass"
1414 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
1416 LTEXT "Cuota actual:",IDC_STATIC,4,49,47,8
1417 LTEXT "(desconocido)",IDC_SET_USAGE,59,49,208,8
1418 CONTROL "",IDC_SET_USAGEBAR,"msctls_progress32",0x0,59,60,208,8,
1420 LTEXT "Nueva &cuota:",IDC_STATIC,4,81,47,8
1421 EDITTEXT IDC_SET_QUOTA,59,79,32,13,ES_AUTOHSCROLL
1422 COMBOBOX IDC_SET_QUOTA_UNITS,103,79,30,44,CBS_DROPDOWNLIST |
1423 CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1424 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,109,112,50,14
1425 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,163,112,50,14
1426 PUSHBUTTON "A&yuda",9,217,112,50,14
1427 PUSHBUTTON "&Propiedades...",IDC_AGG_PROPERTIES,212,28,55,12
1428 LTEXT "Partición:",IDC_STATIC,4,30,47,8
1429 LTEXT "Partición %2 de servidor %1",IDC_SET_AGGREGATE,59,30,
1431 ICON IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,4,20,20
1432 LTEXT "Volumen %1",IDC_SET_NAME,59,11,208,8
1435 IDD_ACTIONS DIALOGEX 0, 0, 236, 58
1436 STYLE DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
1437 EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
1438 CAPTION "Operaciones en curso - AFS Server Manager"
1439 CLASS "AFSManagerClass"
1440 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
1442 LTEXT "La operaciones siguientes están actualmente en curso:",
1443 IDC_ACTION_DESC,2,2,232,8
1444 CONTROL "",IDC_ACTION_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP |
1448 IDD_SVR_SYNCVLDB DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 269, 99
1449 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1450 CAPTION "Sincronizar VLDB"
1451 CLASS "AFSManagerClass"
1452 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1454 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,107,81,50,14
1455 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,161,81,50,14
1456 PUSHBUTTON "A&yuda",9,215,81,50,14
1457 ICON 32515,IDC_STATIC,4,4,21,20
1458 LTEXT "(definido en el momento de la ejecución)",IDC_SYNC_DESC,
1460 LTEXT "(definido en el momento de la ejecución)",
1461 IDC_SYNC_DESC2,37,44,228,24
1464 IDD_SET_CREATEREP DIALOGEX 0, 0, 277, 171
1465 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1466 CAPTION "Duplicar volumen"
1467 CLASS "AFSManagerClass"
1468 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
1470 COMBOBOX IDC_SET_SERVER,4,46,116,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
1471 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1472 CONTROL "",IDC_AGG_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,4,62,269,
1474 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,115,153,50,14
1475 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,169,153,50,14
1476 PUSHBUTTON "A&yuda",9,223,153,50,14
1477 ICON IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,4,20,20
1478 LTEXT "Duplicado nuevo del volumen %3",IDC_SET_NAME,31,12,242,
1480 CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,4,27,268,1
1481 LTEXT "&Crear un duplicado nuevo de este volumen en:",
1482 IDC_STATIC,4,35,149,8
1485 IDD_SVR_INSTALL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 157
1486 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1487 CAPTION "Instalar archivo"
1488 CLASS "AFSManagerClass"
1489 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1491 LTEXT "&Archivo de origen:",IDC_STATIC,4,74,63,8
1492 EDITTEXT IDC_FILENAME,71,72,135,14,ES_AUTOHSCROLL
1493 PUSHBUTTON "&Examinar...",IDC_BROWSE,210,72,50,14
1494 LTEXT "&Servidor de destino:",IDC_STATIC,4,94,63,8
1495 COMBOBOX IDC_SERVER,71,92,90,107,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
1496 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1497 LTEXT "&Nombre de destino:",IDC_STATIC,4,114,63,8
1498 EDITTEXT IDC_DIRECTORY,71,112,135,14,ES_AUTOHSCROLL
1499 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,86,139,50,14
1500 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,140,139,50,14
1501 PUSHBUTTON "A&yuda",9,210,139,50,14
1502 ICON IDI_INSTALL,IDC_STATIC,4,4,21,20
1503 LTEXT "Instalar archivo en servidor",IDC_STATIC,32,12,127,8
1504 LTEXT "(texto definido en el momento de la ejecución)\n(texto definido en el momento de la ejecución)\n(texto definido en el momento de la ejecución)\n(texto definido en el momento de la ejecución)",
1505 IDC_INSTALL_DESC,4,29,256,33
1508 IDD_SVR_UNINSTALL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 139
1509 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1510 CAPTION "Desinstalar archivo"
1511 CLASS "AFSManagerClass"
1512 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1514 LTEXT "&Servidor:",IDC_STATIC,4,66,35,8
1515 COMBOBOX IDC_SERVER,67,64,90,107,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
1516 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1517 LTEXT "&Archivo de destino:",IDC_STATIC,4,85,61,8
1518 EDITTEXT IDC_FILENAME,67,83,175,14,ES_AUTOHSCROLL
1519 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,88,121,50,14
1520 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,141,121,50,14
1521 PUSHBUTTON "A&yuda",9,194,121,50,14
1522 ICON IDI_UNINSTALL,IDC_STATIC,4,4,20,20
1523 LTEXT "Desinstalar archivo del servidor",IDC_STATIC,32,12,127,
1525 LTEXT "Esta operación le permite restaurar una copia instalada con anterioridad de un archivo en un determinado servidor. Si no existe ninguna copia instalada con anterioridad del archivo seleccionado, se eliminará el archivo. ",
1526 IDC_STATIC,4,29,240,26
1529 IDD_SVR_PRUNE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 318, 133
1530 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1531 CAPTION "Podar archivos antiguos"
1532 CLASS "AFSManagerClass"
1533 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1535 LTEXT "Servidor:",-1,4,56,44,8
1536 COMBOBOX IDC_SERVER,53,54,90,107,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
1537 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1538 CONTROL "Todos los archivos de &imagen de la memoria",
1539 IDC_OP_DELETE_CORE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
1541 CONTROL "Todos los archivos .&BAK (copias de seguridad de archivo)",
1542 IDC_OP_DELETE_BAK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
1544 CONTROL "Todos los archivos .&OLD (copias de seguridad de archivos más antiguos)",
1545 IDC_OP_DELETE_OLD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
1547 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,148,115,50,14
1548 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,202,115,50,14
1549 PUSHBUTTON "A&yuda",9,264,115,50,14
1550 ICON IDI_PRUNE,-1,4,4,21,20
1551 LTEXT "Podar archivos antiguos del servidor",-1,32,12,128,8
1552 LTEXT "Esta operación elimina copias de seguridad de los archivos instalados en un determinado servidor.",
1554 LTEXT "Archivos a suprimir:",-1,4,73,62,8
1557 IDD_SET_RENAME DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 277, 133
1558 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1559 CAPTION "Cambiar nombre de volumen"
1560 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1562 LTEXT "Nombre &antiguo",IDC_STATIC,31,67,54,8
1563 EDITTEXT IDC_RENSET_OLD,89,65,122,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
1564 LTEXT "Nombre &nuevo",IDC_STATIC,31,85,55,8
1565 EDITTEXT IDC_RENSET_NEW,89,83,122,14,ES_AUTOHSCROLL
1566 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,115,115,50,14
1567 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,169,115,50,14
1568 PUSHBUTTON "Ayuda",9,223,115,50,14
1569 ICON IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,7,20,20
1570 LTEXT "Para cambiar el nombre del volumen %3, entre uno nuevo. Se redenominan automáticamente el nombre de copia de seguridad del volumen y sus duplicados.\n\nPrecaución: si es un volumen montado, elimínelo y cree nuevos puntos de montaje.",
1571 IDC_RENSET_DESC,31,7,242,48
1574 IDD_SVC_DELETE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 277, 68
1575 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1576 CAPTION "Suprimir servicio"
1577 CLASS "AFSManagerClass"
1578 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1580 DEFPUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,169,50,50,14
1581 PUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,115,50,50,14
1582 PUSHBUTTON "Ayuda",9,223,50,50,14
1583 ICON 32515,IDC_STATIC,4,7,20,20
1584 LTEXT "¡Precaución!\n\nEsta operación hará que el servicio %2 se detenga y se elimine del servidor %1.",
1585 IDC_DELSVC_DESC,31,7,242,33
1588 IDD_SVR_GETDATES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 125
1589 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1590 CAPTION "Obtener fechas de archivo"
1591 CLASS "AFSManagerClass"
1592 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1594 LTEXT "&Servidor:",-1,4,56,42,8
1595 COMBOBOX IDC_SERVER,71,54,90,107,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
1596 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1597 LTEXT "&Archivo a consultar:",-1,4,75,64,8
1598 EDITTEXT IDC_FILENAME,71,73,135,14,ES_AUTOHSCROLL
1599 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,86,107,50,14
1600 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,140,107,50,14
1601 PUSHBUTTON "A&yuda",9,194,107,50,14
1602 ICON IDI_GETDATES,-1,4,4,20,20
1603 LTEXT "Obtener fechas de archivos del servidor",-1,32,12,127,8
1604 LTEXT "Esta operación obtiene la fecha en que se modificaron por última vez un archivo y sus copias de seguridad (si es que existen).",
1608 IDD_SVR_GETDATES_RESULTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 132
1609 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1610 CAPTION "Obtener fechas de archivos - Resultados"
1611 CLASS "AFSManagerClass"
1612 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1614 LTEXT "Servidor:",IDC_STATIC,4,30,39,8
1615 LTEXT "(definido en el momento de la ejecución)",IDC_SERVER,72,
1617 LTEXT "Nombre de archivo:",IDC_STATIC,4,45,63,8
1618 LTEXT "(definido en el momento de la ejecución)",IDC_FILENAME,
1620 LTEXT "Fecha de archivo:",IDC_STATIC,4,60,60,8
1621 LTEXT "(desconocida; no ha podido encontrarse el archivo)",
1622 IDC_DATE_FILE,72,60,168,8
1623 LTEXT "Fecha de .BAK:",IDC_STATIC,4,75,59,8
1624 LTEXT "(desconocida; no ha podido encontrarse el archivo)",
1625 IDC_DATE_BAK,72,75,167,8
1626 LTEXT "Fecha de .OLD:",IDC_STATIC,4,90,60,8
1627 LTEXT "(desconocida; no ha podido encontrarse el archivo)",
1628 IDC_DATE_OLD,72,90,166,8
1629 DEFPUSHBUTTON "Ce&rrar",IDOK,99,114,50,14
1630 ICON IDI_GETDATES,IDC_STATIC,4,4,20,20
1631 LTEXT "Obtener fechas de archivos del servidor",IDC_STATIC,32,
1635 IDD_SET_DUMP DIALOGEX 0, 0, 311, 143
1636 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1637 CAPTION "Volumen de vuelco - AFS Server Manager"
1638 CLASS "AFSManagerClass"
1639 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
1641 LTEXT "Crear archivo de vuelco con el &nombre:",IDC_STATIC,4,
1643 EDITTEXT IDC_DUMP_FILENAME,86,44,151,14,ES_AUTOHSCROLL
1644 PUSHBUTTON "&Examinar...",IDC_DUMP_BROWSE,257,44,50,14
1645 CONTROL "Volcar &todo el contenido del volumen %3 (partición %1:%2)",
1646 IDC_DUMP_FULL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,10,
1648 CONTROL "Volcar sólo los archivos que hayan cambiado &desde",
1649 IDC_DUMP_LIMIT_TIME,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,94,
1651 CONTROL "",IDC_DUMP_TIME,"Time",WS_BORDER | WS_TABSTOP,190,93,51,
1653 CONTROL "",IDC_DUMP_DATE,"Date",WS_BORDER | WS_TABSTOP,248,93,56,
1655 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,131,125,50,14
1656 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,185,125,50,14
1657 PUSHBUTTON "A&yuda",9,257,125,50,14
1658 ICON IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,7,21,20
1659 LTEXT "Esta operación copia el contenido de un volumen en un único archivo, por lo que puede efectuarse la copia de seguridad del volumen de una manera sencilla. El contenido de los volúmenes volcados de este modo puede restaurarse con posterioridad.",
1660 IDC_STATIC,46,7,261,33
1661 GROUPBOX "Parámetros de vuelco",IDC_STATIC,4,62,303,53
1664 IDD_SET_RESTORE DIALOGEX 0, 0, 301, 247
1665 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1666 CAPTION "Restaurar volumen - AFS Server Manager"
1667 CLASS "AFSManagerClass"
1668 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
1670 LTEXT "Archivo a &restaurar:",IDC_STATIC,4,33,61,8
1671 EDITTEXT IDC_RESTORE_FILENAME,69,30,175,14,ES_AUTOHSCROLL
1672 PUSHBUTTON "&Examinar...",IDC_RESTORE_BROWSE,247,30,50,14
1673 CONTROL "Este es un archivo de vuelco &gradual",
1674 IDC_RESTORE_INCREMENTAL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
1675 WS_TABSTOP,69,46,214,10
1676 LTEXT "&Volumen:",IDC_STATIC,11,102,38,8
1677 EDITTEXT IDC_RESTORE_SETNAME,52,100,115,14,ES_AUTOHSCROLL
1678 LTEXT "&Servidor:",IDC_STATIC,11,145,36,8
1679 COMBOBOX IDC_RESTORE_SERVER,53,143,116,104,CBS_DROPDOWNLIST |
1680 CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1681 LTEXT "&Partición:",IDC_STATIC,11,162,36,8
1682 CONTROL "",IDC_AGG_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,52,161,231,
1684 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,128,229,50,14
1685 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,183,229,50,14
1686 PUSHBUTTON "A&yuda",9,247,229,50,14
1687 ICON IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,4,21,20
1688 LTEXT "Restaurar volumen desde archivo de vuelco",IDC_STATIC,
1690 GROUPBOX "Volumen de destino",IDC_STATIC,4,63,293,160
1691 LTEXT "Al restaurar un volumen desde un archivo de vuelco, puede crear un volumen nuevo o sobregrabar un volumen de leer/grabar existente.",
1692 IDC_STATIC,11,78,259,16
1693 LTEXT "(definido en el momento de la ejecución)\n(definido en el momento de la ejecución)",
1694 IDC_RESTORE_CREATE,53,119,229,17
1697 IDD_SVC_BOS DIALOGEX 0, 0, 296, 207
1699 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
1701 CONTROL "Detener y reiniciar &periódicamente todos los servicios en este servidor",
1702 IDC_BOS_GENRES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,
1704 LTEXT "&Reiniciar",IDC_BOS_GENRES_DESC1,23,87,35,8
1705 COMBOBOX IDC_BOS_GENRES_DATE,61,84,69,131,CBS_DROPDOWNLIST |
1706 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1707 LTEXT "&en",IDC_BOS_GENRES_DESC2,134,87,8,8
1708 CONTROL "",IDC_BOS_GENRES_TIME,"Time",WS_BORDER | WS_TABSTOP,145,
1709 84,53,13,WS_EX_CLIENTEDGE
1710 CONTROL "Probar periódicamente si hay &binarios nuevos en todos los servicios de este servidor",
1711 IDC_BOS_BINRES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,
1713 LTEXT "Pr&obar",IDC_BOS_BINRES_DESC1,23,167,25,8
1714 COMBOBOX IDC_BOS_BINRES_DATE,59,164,69,131,CBS_DROPDOWNLIST |
1715 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1716 LTEXT "e&n",IDC_BOS_BINRES_DESC2,132,167,8,8
1717 CONTROL "",IDC_BOS_BINRES_TIME,"Time",WS_BORDER | WS_TABSTOP,143,
1718 164,53,13,WS_EX_CLIENTEDGE
1719 ICON IDI_BOSSERVICE,IDC_STATIC,5,5,21,20
1720 LTEXT "Servicio %2 (servidor %1)",IDC_SVC_NAME,37,13,168,8
1721 GROUPBOX "Servicio BOS",IDC_STATIC,5,27,285,175
1722 LTEXT "El servicio BOS puede utilizarse para detener y reiniciar periódicamente todos los servicios en este servidor (incluyendo el propio servicio BOS).",
1723 IDC_STATIC,11,45,260,18
1724 LTEXT "El servicio BOS también puede utilizarse para probar periódicamente todos los servicios de un servidor, deteniendo y reiniciando sólo los servicios cuyos archivos binarios se hayan actualizado.",
1725 IDC_STATIC,11,118,263,25
1728 IDD_SET_DUMPING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 238, 65
1729 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1730 CAPTION "Volcando volumen - AFS Server Manager"
1731 CLASS "AFSManagerClass"
1732 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1734 CONTROL "",IDC_ANIMATE,"SysAnimate32",ACS_TRANSPARENT |
1735 ACS_AUTOPLAY | WS_TABSTOP,0,0,229,33
1736 LTEXT "Creando archivo de vuelco %4 desde volumen %3...",
1737 IDC_DUMPSET_DESC,4,41,229,19
1740 IDD_SET_RESTORING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 238, 65
1741 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1742 CAPTION "Restaurando volumen - AFS Server Manager"
1743 CLASS "AFSManagerClass"
1744 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1746 CONTROL "",IDC_ANIMATE,"SysAnimate32",ACS_TRANSPARENT |
1747 ACS_AUTOPLAY | WS_TABSTOP,0,0,229,33
1748 LTEXT "Restaurando volumen %1 desde archivo de vuelco %2...",
1749 IDC_RESTORESET_DESC,4,41,229,19
1752 IDD_SET_CLONESYS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 330, 162
1753 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1754 CAPTION "Copia de seguridad de volúmenes- AFS Server Manager"
1755 CLASS "AFSManagerClass"
1756 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1758 CONTROL "Crear versiones de copia de seguridad de &todos los volúmenes de esta célula",
1759 IDC_CLONE_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,30,53,277,10
1760 GROUPBOX " ",IDC_STATIC,21,77,265,60
1761 CONTROL "Crear &sólo copias de seguridad para los volúmenes que satisfagan los siguientes criterios:",
1762 IDC_CLONE_SOME,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,30,67,293,11
1763 CONTROL "Sólo los volúmenes del s&ervidor:",IDC_CLONE_SVR_LIMIT,
1764 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,41,87,124,10
1765 COMBOBOX IDC_CLONE_SVR,186,86,85,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
1766 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1767 CONTROL "Sólo los volúmenes de la &partición:",
1768 IDC_CLONE_AGG_LIMIT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
1769 WS_TABSTOP,41,103,128,10
1770 COMBOBOX IDC_CLONE_AGG,186,102,85,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
1771 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1772 CONTROL "Sólo los volúmenes que &comiencen por:",
1773 IDC_CLONE_PREFIX_LIMIT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
1774 WS_TABSTOP,41,120,141,10
1775 EDITTEXT IDC_CLONE_PREFIX,186,119,85,14,ES_AUTOHSCROLL
1776 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,154,144,50,14
1777 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,208,144,50,14
1778 PUSHBUTTON "A&yuda",9,276,144,50,14
1779 ICON IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,7,20,20
1780 LTEXT "Un volumen actúa como una copia de sólo lectura de dicho volumen. Un volumen de leer/grabar sólo puede tener una versión de copia de seguridad.\n\nPuede crear versiones de copia de seguridad para más de un volumen a la vez.",
1781 IDC_STATIC,30,7,244,40
1784 IDD_SUBSETS DIALOGEX 0, 0, 305, 183
1785 STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION
1786 CAPTION "Servidores supervisados"
1787 CLASS "AFSManagerClass"
1788 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
1790 LTEXT "Nombre de subconjunto:",IDC_STATIC,12,77,79,8
1791 EDITTEXT IDC_SUBSET_NAME,93,75,116,14,ES_AUTOHSCROLL |
1792 ES_READONLY | NOT WS_TABSTOP
1793 PUSHBUTTON "&Abrir...",IDC_SUBSET_LOAD,214,75,39,14
1794 PUSHBUTTON "&Guardar...",IDC_SUBSET_SAVE,257,75,39,14
1795 CONTROL "",IDC_SUBSET_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_VSCROLL |
1796 WS_TABSTOP | 0x153,12,111,193,58,WS_EX_CLIENTEDGE
1797 PUSHBUTTON "Supervisar &todos",IDC_SUBSET_ALL,216,122,77,14
1798 PUSHBUTTON "No supervisar &ninguno",IDC_SUBSET_NONE,216,140,77,14
1799 LTEXT "Para mejorar el rendimiento al trabajar en una célula grande, puede optar por no supervisar los problemas de determinados servidores. El AFS Server Manager no mostrará los volúmenes, particiones o servicios del servidor no supervisado. ",
1800 IDC_STATIC,5,5,295,24
1801 LTEXT "Puede optar por supervisar (o no supervisar) un servidor en cualquier momento. Puede crear subconjuntos de servidor para designar las listas de servidores que deben supervisarse. ",
1802 IDC_STATIC,5,37,295,18
1803 GROUPBOX "Subconjunto actual",IDC_STATIC,5,64,295,114
1804 LTEXT "Servidores a supervisar:",IDC_STATIC,12,95,112,8
1807 IDD_SUBSET_LOADSAVE DIALOGEX 0, 0, 280, 145
1808 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN |
1809 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1810 CAPTION "(título definido en el momento de la ejecución)"
1811 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
1813 LTEXT "&Nombre de subconjunto:",1090,5,109,45,18,SS_NOTIFY
1814 EDITTEXT IDC_SUBSET_NAME,54,110,165,14,ES_AUTOHSCROLL
1815 DEFPUSHBUTTON "&Abrir",IDOK,226,110,50,14
1816 PUSHBUTTON "Cance&lar",IDCANCEL,226,127,50,14
1817 CONTROL "List1",IDC_SUBSET_LIST,"SysListView32",LVS_LIST |
1818 LVS_SINGLESEL | LVS_SORTASCENDING | LVS_EDITLABELS |
1819 LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP,4,20,272,82,
1821 PUSHBUTTON "",IDC_SUBSET_RENAME,187,4,14,13,BS_ICON | NOT
1823 PUSHBUTTON "",IDC_SUBSET_DELETE,203,4,14,13,BS_ICON | NOT
1825 LTEXT "Subconjuntos ya definidos para esta célula:",IDC_STATIC,
1829 IDD_HELP_FIND DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 218, 73
1830 STYLE DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1831 CAPTION "Buscar mandato"
1832 CLASS "AFSManagerClass"
1833 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1835 COMBOBOX IDC_FIND_COMMAND,4,38,137,170,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT |
1836 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1837 DEFPUSHBUTTON "Visualizar a&yuda",IDOK,147,38,67,14
1838 PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,147,55,67,14
1839 LTEXT "Para averiguar el modo de utilizar el AFS Server Manager para efectuar una tarea, seleccione una línea de mandatos a continuación y pulse en el botón Mostrar ayuda.",
1840 IDC_STATIC,4,4,210,25
1843 IDD_HELP_ERROR DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 218, 141
1844 STYLE DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1845 CAPTION "Buscar código de error"
1846 CLASS "AFSManagerClass"
1847 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1849 LTEXT "Número de &error:",IDC_STATIC,4,41,53,8
1850 EDITTEXT IDC_ERROR_NUMBER,59,39,78,14,ES_AUTOHSCROLL
1851 DEFPUSHBUTTON "&Convertir",IDC_ERROR_TRANSLATE,147,39,67,14
1852 PUSHBUTTON "Ce&rrar",IDCANCEL,85,123,48,14
1853 LTEXT "(texto definido en el momento de la ejecución)",
1854 IDC_ERROR_DESC,4,71,210,42
1855 LTEXT "Para averiguar que es lo que significa un código de error, escriba el código a continuación y pulse en el botón ""Convertir"".",
1856 IDC_STATIC,4,4,210,25
1857 CONTROL "",IDC_ADVANCED_BOX,"Static",SS_ETCHEDHORZ,4,60,211,1
1860 IDD_HELP_ABOUT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 230, 141
1861 STYLE DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1862 CAPTION "Acerca de AFS Server Manager"
1863 CLASS "AFSManagerClass"
1864 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1866 ICON IDI_MAIN,IDC_HELPABOUT_ICON,4,8,20,20
1867 LTEXT "AFS Server Manager versión 3.5",IDC_STATIC,33,8,163,8
1868 LTEXT "Copyright © IBM Corporation 1989, 1999",IDC_STATIC,33,
1870 CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,4,37,222,1
1871 CTEXT "",IDC_HELPABOUT_DESC,4,48,222,56
1872 PUSHBUTTON "Ce&rrar",IDOK,89,123,50,14
1873 CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,4,114,222,1
1876 IDD_OPENINGCELL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 241, 46
1877 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP
1878 CLASS "AFSManagerClass"
1879 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1881 LTEXT "El AFS Server Manager está buscando servidores en la célula %1...",
1882 IDC_OPENCELL_DESC,41,15,183,16
1883 GROUPBOX "",IDC_STATIC,4,2,231,39
1884 ICON IDI_MAIN,IDC_ANIMATE,12,12,18,20,SS_REALSIZEIMAGE |
1888 IDD_OPTIONS_GENERAL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 373, 136
1890 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1892 CONTROL "Mostrar nombres de dominio totalmente calificados para los servidores (por ejemplo, ""máquina.compañía.com"")",
1893 IDC_OPT_SVR_LONGNAMES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
1894 WS_TABSTOP,5,5,363,10
1895 CONTROL "Mostrar un &aviso si se trabaja sin señales administrativas",
1896 IDC_OPT_WARN_BADCREDS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
1897 WS_TABSTOP,5,19,363,10
1898 CONTROL "...muestra siempre las propiedades de dicho servidor",
1899 IDC_OPT_SVR_DBL_PROP,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,17,50,
1901 CONTROL "...muestra las propiedades del servidor sólo si el Panel de Vista rápida está abierto.",
1902 IDC_OPT_SVR_DBL_DEPENDS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,17,
1904 CONTROL "...siempre abre una ventana para dicho servidor",
1905 IDC_OPT_SVR_DBL_OPEN,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,17,75,
1907 CONTROL "...abrir una ventana de servidor hace que se supervise dicho servidor",
1908 IDC_OPT_SVR_OPENMON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
1909 WS_TABSTOP,17,107,253,10
1910 CONTROL "...cerrar una ventana de servidor hace que no se supervise dicho servidor",
1911 IDC_OPT_SVR_CLOSEUNMON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
1912 WS_TABSTOP,17,121,253,10
1913 LTEXT "Haciendo una doble pulsación en un icono de servidor...",
1914 IDC_STATIC,5,38,363,8
1915 LTEXT "Si se está utilizando un subconjunto de servidor y se cierra el panel de Vista rápida...",
1916 IDC_STATIC,5,95,363,8
1919 IDD_SVR_KEYS DIALOGEX 0, 0, 226, 179
1921 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
1923 CONTROL "",IDC_KEY_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x30b,5,22,216,
1924 135,WS_EX_CLIENTEDGE
1925 PUSHBUTTON "&Añadir clave de servidor",IDC_KEY_ADD,46,160,82,14
1926 PUSHBUTTON "&Eliminar clave de servidor",IDC_KEY_REMOVE,133,160,87,
1928 LTEXT "Claves para servidor:",IDC_KEY_NAME,5,7,216,8
1931 IDD_SVR_CREATEKEY DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 281, 150
1932 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1933 CAPTION "Añadir clave de servidor"
1934 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1936 LTEXT "Versión:",IDC_STATIC,7,37,26,8
1937 EDITTEXT IDC_KEY_VERSION,43,35,43,14,ES_AUTOHSCROLL
1938 LTEXT "Valor:",IDC_STATIC,7,58,21,8
1939 CONTROL "Cifrar esta serie:",IDC_KEY_BYSTRING,"Button",
1940 BS_AUTORADIOBUTTON,43,58,73,10
1941 CONTROL "Utilizar esta clave:",IDC_KEY_BYDATA,"Button",
1942 BS_AUTORADIOBUTTON,43,76,71,10
1943 EDITTEXT IDC_KEY_STRING,119,56,155,14,ES_PASSWORD |
1945 EDITTEXT IDC_KEY_DATA,119,75,103,14,ES_AUTOHSCROLL
1946 PUSHBUTTON "A&leatorio",IDC_KEY_RANDOM,226,75,48,14
1947 LTEXT "Aviso: después de añadir una clave nueva al servidor, debería modificar la cuenta de AFS para utilizar la clave nueva. Después de algunos días, puede eliminar las claves de servidor antiguas. ",
1948 IDC_STATIC,7,99,267,27
1949 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,116,129,50,14
1950 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,170,129,50,14
1951 PUSHBUTTON "Ayuda",9,224,129,50,14
1952 LTEXT "Clave nueva para servidor %1",IDC_KEY_TITLE,43,14,181,8
1953 ICON IDI_SERVER_KEY,IDC_STATIC,7,7,20,20
1956 IDD_SVC_STARTSTOP DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 277, 132
1957 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1958 CAPTION "Iniciar/detener servicio"
1959 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1961 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,115,114,50,14
1962 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,169,114,50,14
1963 PUSHBUTTON "A&yuda",9,223,114,50,14
1964 ICON IDI_SERVICE,IDC_STATIC,4,7,21,20
1965 LTEXT "Pulsar en Aceptar para iniciar/detener servicio %2 en servidor %1.",
1966 IDC_STARTSTOP_TEXT,31,12,242,9
1967 CONTROL "&Permanente (IDS_START/STOPSERVICE_PERMANENT)",
1968 IDC_STARTSTOP_PERMANENT,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,37,
1970 CONTROL "&Temporal (IDS_START/STOPSERVICE_TEMPORARY)",
1971 IDC_STARTSTOP_TEMPORARY,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,37,
1973 GROUPBOX "Inicio de servicio",IDC_STATIC,31,31,242,70
1974 LTEXT "Puede hacer que este cambio sea permanente, por lo que el servicio %2 (no) se iniciciará automáticamente si se reinicia el servidor %1.",
1975 IDC_STARTSTOP_STARTUP,38,45,223,16
1978 IDD_SVR_EXECUTE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 125
1979 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
1980 CAPTION "Ejecutar mandato"
1981 CLASS "AFSManagerClass"
1982 FONT 9, "MS Shell Dlg"
1984 LTEXT "&Servidor:",IDC_STATIC,4,63,42,8
1985 COMBOBOX IDC_SERVER,50,61,90,107,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
1986 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1987 LTEXT "&Mandato:",IDC_STATIC,4,82,42,8
1988 EDITTEXT IDC_COMMAND,50,80,194,14,ES_AUTOHSCROLL
1989 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,86,107,50,14
1990 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,140,107,50,14
1991 PUSHBUTTON "A&yuda",9,194,107,50,14
1992 ICON IDI_SERVER,IDC_STATIC,4,4,21,20
1993 LTEXT "Ejecutar mandato en servidor",IDC_STATIC,32,12,185,8
1994 LTEXT "Esta operación le permite emitir un mandato en un servidor remoto.\nNormalmente se utiliza para reiniciar un servidor ejecutando el archivo de mandatos /etc/reboot.",
1995 IDC_STATIC,4,29,240,27
1998 IDD_SVR_SALVAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 310, 255
1999 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2000 CAPTION "Recuperar volúmenes - AFS Server Manager"
2001 CLASS "AFSManagerClass"
2002 FONT 9, "MS Shell Dlg"
2004 LTEXT "&Servidor:",IDC_STATIC,30,55,35,8
2005 COMBOBOX IDC_SERVER,67,53,88,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
2006 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2007 LTEXT "&Partición:",IDC_STATIC,30,72,35,8
2008 COMBOBOX IDC_AGGREGATE,67,70,88,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
2009 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2010 CONTROL "Re&cuperar todas las particiones",IDC_AGGREGATE_ALL,
2011 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,163,72,117,10
2012 LTEXT "V&olumen:",IDC_STATIC,29,90,35,8
2013 COMBOBOX IDC_FILESET,67,88,88,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
2014 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2015 CONTROL "Rec&uperar todos los volúmenes",IDC_FILESET_ALL,"Button",
2016 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,162,90,118,10
2017 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,131,108,50,14
2018 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,188,108,50,14
2019 PUSHBUTTON "A&yuda",9,254,108,50,14
2020 PUSHBUTTON "A&vanzado >>",IDC_ADVANCED,4,108,53,14
2021 LTEXT "Vía de acceso para archivos &temporales:",IDC_STATIC,10,
2023 EDITTEXT IDC_SALVAGE_TEMPDIR,145,141,144,13,ES_AUTOHSCROLL
2024 CONTROL "Operaciones de recuperación pa&ralelas; número de procesos:",
2025 IDC_SALVAGE_SIMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
2027 EDITTEXT IDC_SALVAGE_NUM,239,156,25,13,ES_AUTOHSCROLL
2028 CONTROL "&No recuperar volúmenes dañados",IDC_SALVAGE_READONLY,
2029 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,29,167,194,10
2030 CONTROL "&Descomponer operaciones de lectura en bloques pequeños",
2031 IDC_SALVAGE_BLOCK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
2033 CONTROL "&Forzar la recuperación de todos los volúmenes indicados",
2034 IDC_SALVAGE_FORCE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
2036 CONTROL "Forzar r&econstrucción de estructura de directorios",
2037 IDC_SALVAGE_FIXDIRS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
2038 WS_TABSTOP,29,197,244,10
2039 LTEXT "Nombre del arc&hivo para registro de resultados:",
2040 IDC_STATIC,10,211,148,8
2041 EDITTEXT IDC_SALVAGE_LOG_FILE,159,210,144,13,ES_AUTOHSCROLL
2042 CONTROL "&Incluir lista de inodos dañados en registro de resultados",
2043 IDC_SALVAGE_LOG_INODES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
2044 WS_TABSTOP,30,224,226,10
2045 CONTROL "Incluir lista de inodos de raíz que &posee AFS en registro de resultados",
2046 IDC_SALVAGE_LOG_ROOT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
2047 WS_TABSTOP,30,235,267,10
2048 ICON IDI_SERVER,IDC_STATIC,4,7,20,20
2049 LTEXT "Esta operación le permite arreglar problemas en uno o más volúmenes.\n\nNota: Si recupera toda una partición o servidor a la vez, el servidor se llevará fuera de línea temporalmente.",
2050 IDC_STATIC,33,7,254,42
2051 GROUPBOX "Opciones de recuperación avanzadas",IDC_ADVANCED_GROUP,
2055 IDD_SVR_SALVAGE_RESULTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 286, 178
2056 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
2057 CAPTION "Recuperar volúmenes - Resultados"
2058 CLASS "AFSManagerClass"
2059 FONT 9, "MS Shell Dlg"
2061 DEFPUSHBUTTON "Ce&rrar",IDOK,232,160,50,14
2062 LTEXT "Resultados de operación de recuperación:",IDC_STATIC,4,
2064 EDITTEXT IDC_SALVAGE_DETAILS,4,43,277,113,ES_MULTILINE |
2065 ES_AUTOVSCROLL | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY |
2066 WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2067 ICON IDI_SERVER,IDC_STATIC,4,7,21,20
2068 LTEXT "Volumen de recuperación %3 en partición %2 del servidor %1",
2069 IDC_SALVAGE_TITLE,33,15,248,8
2072 IDD_SET_RELEASE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 289, 103
2073 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2074 CAPTION "Liberar volumen"
2075 FONT 9, "MS Shell Dlg"
2077 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,115,85,50,14
2078 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,169,85,50,14
2079 PUSHBUTTON "A&yuda",9,235,85,50,14
2080 ICON IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,7,20,20
2081 LTEXT "Esta operación le permite actualizar los duplicados del volumen %3. Puede optar por actualizar sólo los duplicados obsoletos, o todos los duplicados. ",
2082 IDC_RELSET_DESC,43,7,242,28
2083 CONTROL "Actualizar &sólo los duplicados de volumen que estén obsoletos",
2084 IDC_RELSET_NORMAL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,46,41,221,
2086 CONTROL "Actualizar &todos los duplicados de volumen, aunque no estén obsoletos",
2087 IDC_RELSET_FORCE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,46,56,237,
2091 IDD_SVR_HOSTS DIALOGEX 0, 0, 246, 179
2093 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
2095 PUSHBUTTON "&Añadir servidor de sistema principal",IDC_HOST_ADD,6,
2097 PUSHBUTTON "&Eliminar servidor de sistema principal",
2098 IDC_HOST_REMOVE,123,160,118,14
2099 LTEXT "Servidores de sistemas principales de base de datos reconocidos por el servidor:",
2100 IDC_HOST_TITLE,5,5,223,17
2101 CONTROL "",IDC_HOST_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x11,5,22,236,
2102 135,WS_EX_CLIENTEDGE
2105 IDD_SVR_ADDHOST DIALOGEX 0, 0, 225, 106
2106 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2107 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
2108 CAPTION "Añadir servidor de sistema principal"
2109 CLASS "AFSManagerClass"
2110 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
2112 LTEXT "&Sistema principal:",-1,31,63,26,8
2113 EDITTEXT IDC_ADDHOST_HOST,61,61,103,14,ES_AUTOHSCROLL
2114 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,63,88,50,14
2115 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,117,88,50,14
2116 ICON IDI_SERVER,-1,4,4,20,20
2117 LTEXT "Ha optado por añadir un servidor de sistema principal de base de datos a la lista que está almacenado en el servidor %1.\n\nEntre a continuación el nombre del sistema principal de base de datos nuevo.",
2118 IDC_ADDHOST_DESC,31,10,190,48
2119 PUSHBUTTON "Ayuda",9,171,88,50,14
2122 IDD_SVR_ADDRESS DIALOGEX 0, 0, 208, 115
2123 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2124 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
2125 CAPTION "Cambiar direcciones de servidor"
2126 CLASS "AFSManagerClass"
2127 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
2129 LTEXT "Direcciones IP registradas en VLDB para servidor %1:",
2131 LISTBOX IDC_SVR_ADDRESSES,4,14,147,40,LBS_SORT |
2132 LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2133 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_ADDR_CHANGE,154,24,50,14
2134 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_ADDR_REMOVE,154,40,50,14
2135 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,46,97,50,14
2136 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,100,97,50,14
2137 PUSHBUTTON "Ayuda",9,154,97,50,14
2138 LTEXT "Nota: cuando se inicia un servidor de archivos, registra automáticamente su(s) dirección(es) de IP actual(es) con VLDB.",
2139 IDC_STATIC,4,64,200,28
2142 IDD_SVR_NEWADDR DIALOGEX 0, 0, 223, 69
2143 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2144 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
2145 CAPTION "Cambiar dirección IP"
2146 CLASS "AFSManagerClass"
2147 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
2149 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,61,51,50,14
2150 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,115,51,50,14
2151 PUSHBUTTON "Ayuda",9,169,51,50,14
2152 LTEXT "Entre la dirección IP nueva que debería sustituir %1 en VLDB:",
2154 CONTROL "",IDC_ADDRESS,"SockAddr",WS_BORDER | WS_TABSTOP,42,23,
2156 LTEXT "Dirección:",IDC_STATIC,4,26,35,8
2160 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2165 // Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
2166 // remains consistent on all systems.
2167 IDI_MAIN ICON DISCARDABLE "resource\\afssvrmgr.ico"
2168 32513 ICON DISCARDABLE "..\\afsapplib\\resource\\error.ico"
2169 32515 ICON DISCARDABLE "..\\afsapplib\\resource\\warning.ico"
2170 IDI_INSTALL ICON DISCARDABLE "resource\\install.ico"
2171 IDI_UNINSTALL ICON DISCARDABLE "resource\\uninstal.ico"
2172 IDI_PRUNE ICON DISCARDABLE "resource\\prune.ico"
2173 IDI_GETDATES ICON DISCARDABLE "resource\\getdates.ico"
2174 IDI_SUBSET ICON DISCARDABLE "resource\\subset.ico"
2175 IDI_ADMINLIST ICON DISCARDABLE "resource\\admlist.ico"
2176 IDI_BTN_DELETE ICON DISCARDABLE "resource\\btn_delete.ico"
2177 IDI_BTN_RENAME ICON DISCARDABLE "resource\\btn_rename.ico"
2178 IDI_SERVER ICON DISCARDABLE "..\\afsapplib\\resource\\server.ico"
2179 IDI_SERVICE ICON DISCARDABLE "..\\afsapplib\\resource\\service.ico"
2180 IDI_AGGREGATE ICON DISCARDABLE "..\\afsapplib\\resource\\aggreg.ico"
2181 IDI_FILESET ICON DISCARDABLE "..\\afsapplib\\resource\\fileset.ico"
2182 IDI_SERVER_ALERT ICON DISCARDABLE "..\\afsapplib\\resource\\server1.ico"
2183 IDI_SERVICE_ALERT ICON DISCARDABLE "..\\afsapplib\\resource\\service1.ico"
2184 IDI_AGGREGATE_ALERT ICON DISCARDABLE "..\\afsapplib\\resource\\aggreg1.ico"
2185 IDI_FILESET_ALERT ICON DISCARDABLE "..\\afsapplib\\resource\\fileset1.ico"
2186 IDI_BOSSERVICE ICON DISCARDABLE "..\\afsapplib\\resource\\bos.ico"
2187 IDI_USER ICON DISCARDABLE "..\\afsapplib\\resource\\user.ico"
2188 IDI_SERVER_KEY ICON DISCARDABLE "..\\afsapplib\\resource\\key.ico"
2190 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2195 ACCEL_MAIN ACCELERATORS DISCARDABLE
2197 VK_APPS, M_KEY_MENU, VIRTKEY, NOINVERT
2198 VK_ESCAPE, M_KEY_ESC, VIRTKEY, NOINVERT
2199 VK_F10, M_KEY_MENU, VIRTKEY, SHIFT, NOINVERT
2200 VK_RETURN, M_KEY_RETURN, VIRTKEY, NOINVERT
2201 VK_TAB, M_KEY_TAB, VIRTKEY, NOINVERT
2202 VK_TAB, M_KEY_BACKTAB, VIRTKEY, SHIFT, NOINVERT
2203 VK_TAB, M_KEY_CTRLTAB, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
2204 VK_TAB, M_KEY_CTRLBACKTAB, VIRTKEY, SHIFT, CONTROL,
2206 VK_RETURN, M_KEY_PROPERTIES, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
2210 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2215 AVI_SETMOVE AVI DISCARDABLE
2221 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2226 STRINGTABLE DISCARDABLE
2228 IDS_SVR_LISTS_TITLE "Servidor %1 - Listas de administración"
2229 IDS_TAB_SERVICES "Servicios"
2230 IDS_TAB_AGGREGATES "Particiones"
2231 IDS_TAB_FILESETS "Volúmenes"
2232 IDS_SERVICE_NONESELECTED "Seleccione un servidor a visualizar."
2233 IDS_SERVICE_GOTSELECTED "Procesos de servicio en servidor %1:"
2234 IDS_AGGREGATE_ALL "Particiones en todos los servidores:"
2235 IDS_AGGREGATE_ONE "Particiones en servidor %1:"
2236 IDS_FILESET_ALL "Todos los volúmenes de la célula %1:"
2237 IDS_FILESET_ONE "Volúmenes en servidor %1:"
2238 IDS_SVR_LISTS_TAB "Listas de administración"
2239 IDS_SVR_PROP_TITLE "Servidor %1 - Propiedades"
2240 IDS_SVR_GENERAL_TAB "General"
2241 IDS_SVR_SCOUT_TAB "Configuración"
2242 IDS_SERVER_TITLE "Servidor %1 - AFS Server Manager"
2245 STRINGTABLE DISCARDABLE
2247 IDS_SERVER_DESC "Servidor %1 en célula %2:"
2248 IDS_SVC_PROP_TITLE "Servicio %2 en servidor %1 - Propiedades"
2249 IDS_SVC_GENERAL_TAB "General"
2250 IDS_SVC_ADD_TITLE "Crear servicio"
2251 IDS_SVC_ADD_TAB "Crear servicio"
2252 IDS_AGG_PROP_TITLE "Partición %2 en servidor %1 - Propiedades"
2253 IDS_AGG_GENERAL_TAB "General"
2254 IDS_SET_REP_TITLE "Volumen %1 - Duplicación"
2255 IDS_SET_REPSITES_TAB "Sitios de duplicación"
2256 IDS_SET_PROP_TITLE "Volumen %1 - Propiedades"
2257 IDS_SET_GENERAL_TAB "General"
2258 IDS_SET_UNLOCKBTN "Desb&loquear ahora"
2259 IDS_SET_LOCKBTN "&Bloquear ahora"
2262 STRINGTABLE DISCARDABLE
2264 IDS_USAGE_FILESET "%1 utilizado de cuota de %2 (%3%%)"
2265 IDS_USAGE_AGGREGATE "%1 utilizado de capacidad de %2 (%3%%)"
2268 STRINGTABLE DISCARDABLE
2270 IDS_AGGCOL_ALLOCATED "Cuota combinada"
2271 IDS_SVRCOL_NAME "Servidor"
2272 IDS_SVRCOL_STATUS "Estado"
2273 IDS_SETCOL_DATE_ACCESS "Último acceso"
2274 IDS_SETCOL_DATE_BACKUP "Última copia de seguridad"
2275 IDS_SVCCOL_NAME "Servicio"
2276 IDS_SVCCOL_TYPE "Tipo"
2277 IDS_SVCCOL_PARAMS "Parámetros"
2278 IDS_SVCCOL_STATUS "Estado"
2281 STRINGTABLE DISCARDABLE
2283 IDS_SVCCOL_DATE_START "Último inicio"
2284 IDS_SVCCOL_DATE_STOP "Última parada"
2285 IDS_SVCCOL_DATE_STARTSTOP "Último inicio/parada"
2286 IDS_SVCCOL_DATE_FAILED "Última anomalía"
2287 IDS_SVCCOL_LASTERROR "Último código de salida"
2288 IDS_AGGCOL_NAME "Partición"
2290 IDS_AGGCOL_DEVICE "Dispositivo"
2291 IDS_AGGCOL_USED "Utilizado"
2292 IDS_AGGCOL_USED_PER "% Utilizado"
2293 IDS_AGGCOL_FREE "Libre"
2294 IDS_AGGCOL_TOTAL "Capacidad"
2295 IDS_AGGCOL_STATUS "Estado"
2296 IDS_SETCOL_NAME "Volumen"
2297 IDS_SETCOL_TYPE "Tipo"
2300 STRINGTABLE DISCARDABLE
2302 IDS_SETCOL_DATE_CREATE "Creado"
2303 IDS_SETCOL_DATE_UPDATE "Última actualización"
2304 IDS_SETCOL_STATUS "Estado"
2305 IDS_SETCOL_QUOTA_USED "Utilizado"
2306 IDS_SETCOL_QUOTA_USED_PER "% Utilizado"
2307 IDS_SETCOL_QUOTA_FREE "Libre"
2308 IDS_SETCOL_QUOTA_TOTAL "Cuota"
2309 IDS_TRYAGAINBTN "Volver &a intentar"
2310 IDS_NO_CELL_SELECTED "(no se ha especificado ninguna célula)"
2311 IDS_NO_AFS_ID "(no hay señales disponibles)"
2312 IDS_AFS_ID_WILLEXP "%1 (caducarán las señales %2)"
2313 IDS_ELAPSED_TIME "%1"
2314 IDS_SEARCHING_FOR_SERVERS
2315 "Espere, por favor; obteniendo información acerca de la célula %1 ..."
2316 IDS_STATUS_NOALERTS "Normal"
2317 IDS_TITLE_BROWSE_USER "Seleccionar usuario"
2318 IDS_AGGTYPE_OTHER "Desconocido (%1)"
2321 STRINGTABLE DISCARDABLE
2323 IDS_ACTION_CREATEFILESET "Creando volumen %3 en partición %1:%2"
2324 IDS_ACTION_DELETEFILESET "Suprimiendo volumen %3 de partición %1:%2"
2325 IDS_ACTION_MOVEFILESET "Moviendo volumen %3 a partición %1:%2"
2326 IDS_ACTION_SETFILESETQUOTA "Cambiando la cuota para volumen %3"
2327 IDS_SVCSTOP_DESC2 "Pulsar en Aceptar para detener este servicio."
2328 IDS_SVCSTART_DESC2 "Pulsar en Aceptar para iniciar este servicio."
2329 IDS_SYNCVLDB_SVR_DESC "¡Precaución!\n\nSi continúa, el AFS Server Manager modificará VLDB para se corresponda con el contenido de todas las particiones del servidor %1."
2330 IDS_SYNCVLDB_SVR_DESC2 "Si VLDB menciona un volumen que, por cualquier motivo, no puede encontrarse en la actualidad en ninguna partición del servidor %1, se eliminará la entrada de VLDB para dicho volumen!"
2331 IDS_SYNCVLDB_AGG_DESC "¡Precaución!\n\nSi continúa, el AFS Server Manager modificará VLDB para que se corresponda con el contenido de la partición %2 en el servidor %1."
2332 IDS_SYNCVLDB_AGG_DESC2 "Si VLDB menciona un volumen que, por cualquier motivo, no puede encontrarse en la actualidad en esta partición, se eliminará la entrada de VLDB para dicho volumen!"
2333 IDS_PROMPT_BROWSE_USER "Usuario:"
2334 IDS_PREVIEWIN_BUTTON "<< &Vista preliminar"
2335 IDS_PREVIEWOUT_BUTTON "&Vista preliminar >>"
2338 STRINGTABLE DISCARDABLE
2340 IDS_ADMCOL_TYPE_USER "Usuario"
2341 IDS_TITLE_BROWSE_PRINCIPAL "Seleccionar principal"
2342 IDS_TITLE_BROWSE_OWNGROUP "Seleccionar grupo propietario"
2343 IDS_PROMPT_BROWSE_PRINCIPAL "Principal:"
2344 IDS_PROMPT_BROWSE_OWNGROUP "Grupo propietario"
2345 IDS_ACTION_CLONE "Creando versión predeterminada de volumen %3"
2346 IDS_ACTION_CLONESYS "Creando múltiples copias de seguridad de volumen"
2347 IDS_CLONESYS_FAILED "No se ha podido crear una copia de seguridad del volumen %1 debido al error 0x%2 (%3)."
2348 IDS_SET_UNSPECIFIED "(no especificado)"
2350 IDS_SETCOL_FILES "Contador de archivo"
2351 IDS_SET_DUMP_NAME "Vuelco de %1.DMP"
2352 IDS_ACTION_DUMP "Volcando volumen %3 (partición %1:%2)"
2355 STRINGTABLE DISCARDABLE
2357 IDS_FILESETNAME_ERROR "%1 - %2"
2358 IDS_SETCOL_AGGREGATE "Partición"
2359 IDS_REFRESH_DESC_CELL "El AFS Server Manager está determinando el estado de los servidores en la célula %1. Esta operación puede llevar algunos momentos..."
2360 IDS_REFRESH_DESC_SERVER "El AFS Server Manager está determinando el estado del servidor %1. Esta operación puede llevar algunos momentos..."
2361 IDS_REFRESH_CURRENT_CELL "En la actualidad se está examinando : célula %1"
2362 IDS_REFRESH_CURRENT_SERVER
2363 "En la actualidad se está examinando : servidor %2"
2364 IDS_REFRESH_CURRENT_AGGREGATE
2365 "En la actualidad se está examinando : partición %3 en servidor %2"
2366 IDS_REFRESH_CURRENT_FILESET
2367 "En la actualidad se está examinando : volumen %4 en servidor %2, partición %3"
2368 IDS_REFRESH_CURRENT_SERVICE
2369 "En la actualidad se está examinando : servicio %3 en servidor %2"
2370 IDS_REFRESH_PERCENT "%1%% finalizado"
2371 IDS_PROBLEMS "Problemas"
2372 IDS_SERVER_NO_PROBLEMS "Este servidor no tiene problemas conocidos."
2373 IDS_SERVICE_NO_PROBLEMS "Este servicio no tiene problemas conocidos."
2374 IDS_AGGREGATE_NO_PROBLEMS "Esta partición no tiene problemas conocidos."
2375 IDS_FILESET_NO_PROBLEMS "Este volumen no tiene problemas conocidos."
2376 IDS_AGGTYPE_TYPE1 "UFS"
2379 STRINGTABLE DISCARDABLE
2381 IDS_AGGTYPE_TYPE2 "LFS"
2382 IDS_AGGTYPE_TYPE3 "AIX"
2383 IDS_AGGTYPE_TYPE4 "VXFS"
2384 IDS_AGGTYPE_TYPE5 "DMEPI"
2385 IDS_REFRESH_CURRENT_VLDB
2386 "En la actualidad se está examinando : base de datos de ubicación de volumen (VLDB)"
2387 IDS_FILESETTYPE_RW "Leer/Grabar"
2388 IDS_FILESETTYPE_RO "Duplicado"
2389 IDS_FILESETTYPE_CLONE "Copia de seguridad"
2390 IDS_MOVESET_READWRITE "Continuar hará que el volumen %3 se mueva de la partición %2 del servidor %1 a otra ubicación."
2391 IDS_MOVESET_READONLY "Continuar hará que el duplicado de volúmenes %3 se elimine de la partición %2 del servidor %1 y que se cree otro duplicado de volumen creado en la partición especificada a continuación. "
2392 IDS_SVC_START_TITLE "Iniciar servicio"
2393 IDS_SVC_STOP_TITLE "Detener servicio"
2394 IDS_SERVICESTATUS_STARTING
2395 "Este servicio se está iniciando en la actualidad."
2396 IDS_SERVICESTATUS_RUNNING
2397 "El servicio se está ejecutando en la actualidad."
2398 IDS_SERVICESTATUS_STOPPED "Este servicio está detenido en la actualidad."
2399 IDS_SERVICESTATUS_STOPPING
2400 "Este servicio se está deteniendo en la actualidad."
2403 STRINGTABLE DISCARDABLE
2405 IDS_SERVICESTATUS_UNKNOWN "El estado de este servicio es desconocido."
2406 IDS_SVC_RESTART_BUTTON "Detener y &reiniciar ahora"
2407 IDS_PROBLEM_BOX "Problemas conocidos (%1)"
2408 IDS_VIEWLOG_DESC_NOFILE "El AFS Server Manager no ha podido encontrar el archivo de registro para el servicio %2 en el servidor %1. Por favor, entre a continuación la vía de acceso completa al archivo de registro de servicio."
2409 IDS_NO_GROUP "(no hay grupo propietario)"
2410 IDS_VIEWLOG_FROMSERVER "Registrar archivo en servidor %1"
2411 IDS_VIEWLOG_FROMSERVICE "Registrar archivo para servicio %2 en servidor %1"
2412 IDS_VIEWLOG_TRUNCATED "Contenido de archivo (sólo se muestran las últimas %1 líneas):"
2413 IDS_SAVELOG_FILTER "Archivo de texto|*.TXT|"
2414 IDS_ADVANCEDIN_BUTTON "<< &Avanzado"
2415 IDS_ADVANCEDOUT_BUTTON "&Avanzado >>"
2416 IDS_REPTYPE_RELEASE "Liberar duplicación"
2417 IDS_REPTYPE_SCHEDULED "Duplicación programada"
2420 STRINGTABLE DISCARDABLE
2422 IDS_UPDATEALL_BUTTON "&Actualizar todo"
2423 IDS_UPDATETHIS_BUTTON "&Actualizar"
2424 IDS_SERVER_MULTIPLE_PROBLEMS "Este servidor tiene %1 problemas conocidos."
2425 IDS_SERVICE_MULTIPLE_PROBLEMS
2426 "Este servicio tiene %1 problemas conocidos."
2427 IDS_AGGREGATE_MULTIPLE_PROBLEMS
2428 "Esta partición tiene %1 problemas conocidos."
2429 IDS_FILESET_MULTIPLE_PROBLEMS "Este volumen tiene %1 problemas conocidos."
2430 IDS_FILESETTYPE_RO_STAGE "Duplicado"
2431 IDS_SERVICETYPE_SIMPLE_LONG "Sencillo (se ejecuta de modo continuo)"
2432 IDS_SERVICETYPE_CRON_LONG "Cron (se ejecuta a intervalos especificados)"
2433 IDS_QUOTAUNITS_KB "Kb"
2434 IDS_QUOTAUNITS_MB "Mb"
2435 IDS_NO_QUOTA_REPLICA "(este volumen es un duplicado y por tanto no tiene cuota)"
2436 IDS_NO_QUOTA_CLONE "(este volumen es una copia de seguridad y por tanto no tiene cuota)"
2437 IDS_USAGE_REPLICA "%1 utilizado"
2438 IDS_USAGE_CLONE "%1 utilizado"
2439 IDS_COL_AGGS_MOVE "particiones al crear un volumen"
2442 STRINGTABLE DISCARDABLE
2444 IDS_PERCENTAGE "%1 %%"
2445 IDS_AGGREGATES_IN_SERVER "Particiones en servidor %1:"
2446 IDS_AGGREGATES_IN_CELL "Todas las particiones de la célula %1:"
2447 IDS_AGGREGATES_IN_NOTHING "Particiones:"
2448 IDS_FILESETS_IN_SERVER "Volúmenes en servidor %1:"
2449 IDS_FILESETS_IN_CELL "Todos los volúmenes de la célula %1:"
2450 IDS_FILESETS_IN_NOTHING "Volúmenes:"
2451 IDS_SERVICES_IN_SERVER "Servicios en servidor %1:"
2452 IDS_SERVICES_IN_NOTHING "Servicios:"
2453 IDS_UNKNOWN "(desconocido)"
2454 IDS_UNKNOWN_GROUP "grupo #%1 (nombre desconocido)"
2455 IDS_AGGFULL_WARN_OFF "El umbral por omisión (aviso inhabilitado en el servidor)"
2456 IDS_SERVER_AGGREGATE "%1:%2"
2457 IDS_SERVERNAME_ERROR "%1 - %2"
2458 IDS_AGGREGATENAME_ERROR "%1 - %2"
2459 IDS_SETFULL_WARN_OFF "El umbral por omisión (aviso inhabilitado en el servidor)"
2462 STRINGTABLE DISCARDABLE
2464 IDS_SERVICE_LASTERRORDATE "%1 - Código de salida %2"
2465 IDS_COL_SERVERS "servidores de una célula"
2466 IDS_COL_FILESETS "volúmenes de un servidor"
2467 IDS_COL_AGGREGATES "particiones de un servidor"
2468 IDS_COL_SERVICES "servicios de un servidor"
2469 IDS_COL_REPLICAS "duplicados de un volumen"
2470 IDS_COLUMNS_TITLE "Seleccionar Mostrar columnas - AFS Server Manager"
2471 IDS_REPCOL_SERVER "Servidor"
2472 IDS_REPCOL_AGGREGATE "Partición"
2473 IDS_REPCOL_DATE_UPDATE "Última actualización"
2476 STRINGTABLE DISCARDABLE
2478 IDS_COL_AGGS_CREATE "particiones al mover un volumen"
2479 IDS_WARN_TITLE "Precaución"
2480 IDS_WARN_DISABLE_AUTH "Al pulsar en el botón ""Permitir no autentificados"", permitirá que principales no autentificados manipulen los servicios de este servidor. Puesto que hay muchos servicios que se ejecutan bajo la identidad de raíz, esta acción representa +"
2481 IDS_WARN_DISABLE_AUTH2 "un defecto significativo en la seguridad del servidor.\n\n¿Está seguro de que desea efectuar este cambio?"
2482 IDS_SVR_NO_ADDR "(no especificado)"
2483 IDS_TITLE_BAD_CELL "Nombre de célula no reconocido"
2484 IDS_DESC_BAD_CELL "El nombre de célula que ha entrado no se ha podido encontrar en la red.\n\nPor favor compruebe la entrada de nuevo para asegurarse de que es correcta."
2485 IDS_AGGFULL_WARN_ON "el umbral &por omisión para este servidor (%1%% de su tamaño)"
2486 IDS_SETFULL_WARN_ON "el umbral &por omisión para este servidor (%1%% de su tamaño)"
2489 STRINGTABLE DISCARDABLE
2491 IDS_SVR_ERROR_BAD_CREDENTIALS
2492 "La identidad de AFS que ha entrado no está reconocida, o bien la contraseña que ha especificado es incorrecta."
2493 IDS_SVR_CREDS_NONE "(no hay señales)"
2494 IDS_SVR_CREDS_VALID "%2, caduca %3"
2495 IDS_SVR_CREDS_EXPIRED "(señales caducadas %3)"
2498 STRINGTABLE DISCARDABLE
2500 IDS_AGG_FILESETS "%1 (Cuota combinada: %2)"
2501 IDS_ACTION_DESC_NONE "No hay operaciones en curso."
2502 IDS_ACTION_DESC_ONE "La operación siguiente está actualmente en curso:"
2503 IDS_ACTION_DESC_MULT "La operaciones siguientes están actualmente en curso:"
2504 IDS_ACTCOL_OPERATION "Operación"
2505 IDS_ACTCOL_ELAPSED "Tiempo transcurrido"
2506 IDS_ACTION_REFRESH "Renovando información de célula"
2507 IDS_ACTION_CREATESERVER "Creación de servidor %1"
2508 IDS_ACTION_DELETESERVER "Suprimiendo servidor %1"
2509 IDS_ACTION_GETSERVERLOGFILE
2510 "Obtención del archivo de registro %2 desde el servidor %1"
2511 IDS_ACTION_SETSERVERAUTH
2512 "Cambiando restricciones de acceso para servidor %1"
2513 IDS_ACTION_CHANGESERVERSTATUS "Cambiando propiedades del servidor %1"
2514 IDS_ACTION_STARTSERVICE "Iniciando servicio %2 en servidor %1"
2515 IDS_ACTION_STOPSERVICE "Deteniendo servicio %2 en servidor %1"
2516 IDS_ACTION_RESTARTSERVICE "Reiniciando servicio %2 en servidor %1"
2519 STRINGTABLE DISCARDABLE
2521 IDS_ACTION_SYNCVLDB_SVR "Sincronizando VLDB con servidor %1"
2522 IDS_ACTION_SYNCVLDB_AGG "Sincronizando VLDB con partición %1:%2"
2523 IDS_ACTION_SCOUT "Comprobando si hay problemas en el servidor %1"
2526 STRINGTABLE DISCARDABLE
2528 IDS_ACTION_SETREPPARAMS "Cambiando propiedades de duplicación para volumen %3"
2529 IDS_ACTION_CREATEREPLICA
2530 "Creando duplicado de volumen %3 en partición %1:%2"
2531 IDS_DELSET_REPLICA_DESC "¡Precaución!\n\nContinuar hará que se elimine el duplicado del volumen %3 en la partición %2 del servidor %1."
2532 IDS_DELSET_CLONE_DESC "¡Precaución!\n\nContinuar hará que se elimine la copia de seguridad del volumen %3 de la partición %2 del servidor %1."
2533 IDS_INSTALL_DESC1 "Esta operación copia un archivo de este sistema en otro. +"
2536 STRINGTABLE DISCARDABLE
2538 IDS_INSTALL_DESC2 "Si el archivo ya existe en el sistema de destino, se hará copia de seguridad del mismo y se le otorgará una extensión .BAK; a cualquier copia de seguridad existente se le dará una extensión .OLD y, se eliminará cualquier archivo .OLD existente."
2539 IDS_ACTION_INSTALLFILE "Instalando el archivo %2 en el servidor %1"
2540 IDS_ACTION_UNINSTALLFILE "Desinstalando el archivo %2 del servidor %1"
2541 IDS_ACTION_PRUNEFILES "Podando archivos del servidor %1"
2542 IDS_FILTER_ALLFILES "Todos los archivos|*.*|"
2543 IDS_ACTION_RENAMEFILESET "Cambiando el nombre del volumen %1 por %2"
2544 IDS_RECUR_DAILY "cada día"
2545 IDS_RECUR_SUNDAY "cada domingo"
2546 IDS_RECUR_MONDAY "cada lunes"
2547 IDS_RECUR_TUESDAY "cada martes"
2548 IDS_RECUR_WEDNESDAY "cada miércoles"
2549 IDS_RECUR_THURSDAY "cada jueves"
2550 IDS_RECUR_FRIDAY "cada viernes"
2551 IDS_RECUR_SATURDAY "cada sábado"
2554 STRINGTABLE DISCARDABLE
2556 IDS_ACTION_CREATESERVICE "Creando el servicio %2 en servidor %1"
2557 IDS_ACTION_DELETESERVICE "Suprimiendo el archivo %2 del servidor %1"
2558 IDS_ACTION_RELEASEFILESET "Liberando el volumen %3"
2559 IDS_ACTION_GETDATES "Obtención de fechas para el archivo %2 en el servidor %1"
2560 IDS_LASTMODIFIED "Modificado por última vez %1"
2561 IDS_SVR_SECURITY_TITLE "Seguridad de servidor - %1"
2562 IDS_SVR_LIST_TAB "Administradores"
2563 IDS_ACTION_ADMINLIST_LOAD "Obtención de administradores para servidor %1"
2564 IDS_ACTION_ADMINLIST_SAVE
2565 "Escribiendo administradores para el servidor %1"
2566 IDS_ADMCOL_PRINCIPAL "Miembro"
2567 IDS_ADMCOL_TYPE "Tipo"
2568 IDS_ADMCOL_TYPE_GROUP "Grupo"
2571 STRINGTABLE DISCARDABLE
2573 IDS_ACTION_RESTORE "Restaurando el volumen %1"
2574 IDS_COL_AGGS_RESTORE "particiones al restaurar un volumen"
2575 IDS_RESTORE_FILTER "Archivos de vuelco de volumen|*.DMP|Todos los archivos|*.*|"
2576 IDS_SVC_BOS_TAB "BOS"
2577 IDS_ACTION_SETRESTART "Cambiando horas de reinicio de servicio para el servidor %1"
2578 IDS_RESTORE_CREATESET "El volumen %1 se creará en el servidor y partición especificada a continuación."
2579 IDS_RESTORE_OVERWRITESET
2580 "¡Precaución! El volumen %3 existe en la partición %2 del servidor %1 y si continúa se sobregrabará!"
2581 IDS_SUBSET_TITLE_LOAD "Abrir subconjunto de servidor"
2582 IDS_SUBSET_TITLE_SAVE "Guardar subconjunto de servidor"
2583 IDS_BUTTON_OPEN "&Abrir"
2584 IDS_BUTTON_SAVE "&Guardar"
2585 IDS_SUBSET_SAVE_TITLE "Precaución"
2586 IDS_SUBSET_SAVE_DESC "Ya hay un subconjunto de servidor con el nombre %1.\n\n¿Desea sobregrabar este subconjunto?"
2587 IDS_SUBSET_CHANGED "%1 [MODIFICADO]"
2588 IDS_SUBSET_TAB "Servidores supervisados"
2589 IDS_SUBSET_DISCARD_TITLE "¿Guardar subconjunto?"
2592 STRINGTABLE DISCARDABLE
2594 IDS_SUBSET_DISCARD_DESC "No ha guardado como subconjunto la lista de los servidores supervisados en la actualidad. Si guarda esta lista, puede utilizarla con posterioridad para proseguir la supervisión de este mismo conjunto de servidores.\n\n+"
2595 IDS_SUBSET_DISCARD_DESC2
2596 "¿Desea crear un subconjunto que contenga la lista de servidores supervisados en la actualidad?"
2597 IDS_SUBSET_NONAME "(sin título)"
2598 IDS_SUBSET_NOSUBSET "(se están supervisando todos los servidores)"
2599 IDS_SUBSET_SERVERSUBSET "Servidor %1"
2600 IDS_FILESET_SOME "Volúmenes de todos los servidores supervisados en la célula %1:"
2601 IDS_AGGREGATE_SOME "Particiones en todos los servidores supervisados en la célula %1:"
2602 IDS_SERVICE_SOME "Servicios en todos los servidores supervisados en la célula %1:"
2603 IDS_FILESET_UNMON "El servidor %1 no está siendo supervisado"
2604 IDS_AGGREGATE_UNMON "El servidor %1 no está siendo supervisado"
2605 IDS_SERVICE_UNMON "El servidor %1 no está siendo supervisado"
2606 IDS_SUBSET_DELETE_TITLE "¿Suprimir subconjunto?"
2607 IDS_SUBSET_DELETE_DESC "¿Está seguro de que desea suprimir el subconjunto de servidor %1?"
2608 IDS_ERROR_TRANSLATED "Número de error 0x%1 (%2):\n\n%3"
2609 IDS_ERROR_NOTTRANSLATED "El número de error 0x%1 (%2) no está reconocido."
2610 IDS_FIND_NOTHING_TITLE "No hay ningún mandato seleccionado"
2613 STRINGTABLE DISCARDABLE
2615 IDS_FIND_NOTHING_DESC "Para averiguar el modo de efectuar una operación, seleccione en primer lugar una línea de mandatos de la lista o escriba una palabra clave."
2616 IDS_FIND_UNKNOWN_TITLE "Mandato desconocido"
2617 IDS_FIND_UNKNOWN_DESC "El AFS Server Manager no ha podido encontrar ningún tema de ayuda para el mandato ""%1""."
2618 IDS_HELPABOUT_DESC1 "Aviso: este programa de sistema está protegido por el copyright y tratados internacionales. +"
2619 IDS_HELPABOUT_DESC2 "La reproducción o distribución no autorizada de este software puede dar como resultado la aplicación de graves sanciones civiles y penales y se perseguirá por todos los medios legales posibles.\n\n+"
2620 IDS_HELPABOUT_DESC3 "AFS es una marca registrada de Transarc Corporation, una compañía de IBM."
2621 IDS_CANT_QUIT_TITLE "AFS Server Manager"
2622 IDS_CANT_QUIT_REBOOT "¡Precaución!\n\nEl AFS Server Manager está efectuando en la actualidad una o más operaciones. Si cierra Windows en este momento, dichas operaciones no finalizarán satisfactoriamente.\n\n¿Está seguro de que desea reiniciar Windows?"
2623 IDS_APP_TITLE "AFS Server Manager"
2624 IDS_ACTION_OPENCELL "Búsqueda de servidores en la célula %1"
2625 IDS_OPTIONS_TITLE "Opciones - AFS Server Manager"
2626 IDS_OPTIONS_GENERAL_TAB "General"
2627 IDS_BADCREDS_DESC "A menos que inicie la sesión como administrador, es posible que no disponga de privilegios suficientes para administrar satisfactoriamente la célula %1. No disponer de suficientes privilegios de acceso puede hacer que el AFS Server Manager encuentre problemas en una célula en la que no existan dichos problemas."
2630 STRINGTABLE DISCARDABLE
2632 IDS_CONFIRMATION_TITLE "Confirmación - AFS Server Manager"
2633 IDS_NO_GROUP_CHECKBOX "No hay grupo propietario"
2634 IDS_AFS_ID_DIDEXP "%1 (han caducado las señales %2)"
2637 STRINGTABLE DISCARDABLE
2639 IDS_QUERYING "(consultando)"
2640 IDS_ADMCOL_TYPE_FOREIGN_GROUP "Grupo exterior"
2641 IDS_ADMCOL_TYPE_FOREIGN_USER "Usuario exterior"
2644 STRINGTABLE DISCARDABLE
2646 IDS_SVCCOL_NOTIFIER "Notificador"
2647 IDS_SVC_NONOTIFIER "(ninguno)"
2648 IDS_SVR_KEY_TAB "Claves de servidor"
2649 IDS_KEYNAME_NOTIME "Claves para servidor %1:"
2650 IDS_KEYNAME_WITHTIME "Claves para servidor %1: (modificado %2):"
2651 IDS_SVRKEY_VERSION "Versión"
2652 IDS_SVRKEY_DATA "Valor"
2653 IDS_SVRKEY_CHECKSUM "Suma de comprobación"
2654 IDS_SVRKEY_DATA_UNKNOWN "(oculto)"
2655 IDS_STARTSERVICE_TITLE "Iniciar servicio"
2656 IDS_STOPSERVICE_TITLE "Detener servicio"
2657 IDS_STARTSERVICE_TEXT "Pulsar en Aceptar para iniciar el servicio %2 en el servidor %1."
2660 STRINGTABLE DISCARDABLE
2662 IDS_STOPSERVICE_TEXT "Pulsar en Aceptar para detener el servicio %2 en el servidor %1."
2663 IDS_STARTSERVICE_STARTUP
2664 "Puede hacer que este cambio sea permanente, por lo que el servicio %2 se iniciciará automáticamente si se reinicia el servidor %1."
2665 IDS_STOPSERVICE_STARTUP "Puede hacer que este cambio sea permanente, por lo que el servicio %2 no se iniciciará automáticamente si se reinicia el servidor %1."
2666 IDS_STARTSERVICE_PERMANENT
2667 "&Permanente (iniciar servicio %2 si se reinicia el servidor %1)"
2668 IDS_STARTSERVICE_TEMPORARY
2669 "&Temporal (no iniciar servicio %2 si se reinicia el servidor %1)"
2670 IDS_STOPSERVICE_PERMANENT
2671 "&Permanente (no iniciar servicio %2 si se reinicia el servidor %1)"
2672 IDS_STOPSERVICE_TEMPORARY
2673 "&Temporal (iniciar servicio %2 si se reinicia el servidor %1)"
2674 IDS_ACTION_EXECUTE "Ejecutando %2 en el servidor %1"
2675 IDS_ACTION_SALVAGE_SVR "Recuperando todos los volúmenes en el servidor %1:"
2676 IDS_ACTION_SALVAGE_AGG "Recuperando todos los volúmenes en la partición %1:2:"
2677 IDS_ACTION_SALVAGE_VOL "Recuperando el volumen %3 en la partición %1:2"
2678 IDS_SALVAGE_SVR "Recuperar todos los volúmenes en el servidor %1:"
2679 IDS_SALVAGE_AGG "Recuperar todos los volúmenes en el servidor %1, partición %2:"
2680 IDS_SALVAGE_SET "Recuperar el volumen %3 en el servidor %1, partición %2"
2681 IDS_SETSTATUS_SALVAGE "Recuperando el volumen"
2684 STRINGTABLE DISCARDABLE
2686 IDS_SETSTATUS_LOCKED "El volumen está bloqueado"
2687 IDS_SETSTATUS_NO_VOL "Falta el volumen"
2688 IDS_SETSTATUS_BUSY "El volumen está ocupado en la actualidad"
2689 IDS_SETSTATUS_MOVED "Se ha movido el volumen"
2690 IDS_SVR_CAPACITY "%1"
2691 IDS_SVR_ALLOCATION "%1 (%2%%)"
2692 IDS_SVRCOL_ADDRESS "Dirección"
2693 IDS_HOST_TITLE "Servidores de sistema principal de base de datos que reconoce el servidor %1:"
2694 IDS_SVR_HOSTS_TITLE "Servidor %1 - Sistemas principales de bases de datos"
2695 IDS_SVR_HOST_TAB "Sistemas principales de base de datos"
2696 IDS_ACTION_HOSTLIST_LOAD
2697 "Obtención de lista de sistemas principales desde el servidor %1"
2698 IDS_ACTION_HOSTLIST_SAVE
2699 "Escribiendo lista de sistemas principales en el servidor %1"
2700 IDS_SETSTATUS_1ALERT "El volumen tiene un problema"
2701 IDS_SETSTATUS_2ALERT "El volumen tiene %1 problemas"
2704 STRINGTABLE DISCARDABLE
2706 IDS_ACTION_CHANGEADDR "Cambiando dirección IP para el servidor %1"
2709 STRINGTABLE DISCARDABLE
2711 IDS_COMMAND_VOS_ADDSITE "vos addsite"
2712 IDS_COMMAND_VOS_BACKUP "vos backup"
2713 IDS_COMMAND_VOS_BACKUPSYS "vos backupsys"
2714 IDS_COMMAND_VOS_CREATE "vos create"
2717 STRINGTABLE DISCARDABLE
2719 IDS_COMMAND_VOS_DELENTRY "vos delentry"
2720 IDS_COMMAND_VOS_DUMP "vos dump"
2721 IDS_COMMAND_VOS_EXAMINE "vos examine"
2722 IDS_COMMAND_VOS_LISTPART "vos listpart"
2723 IDS_COMMAND_VOS_LISTVLDB "vos listvldb"
2724 IDS_COMMAND_VOS_LISTVOL "vos listvol"
2725 IDS_COMMAND_VOS_LOCK "vos lock"
2726 IDS_COMMAND_VOS_MOVE "vos move"
2727 IDS_COMMAND_VOS_PARTINFO "vos partinfo"
2728 IDS_COMMAND_VOS_RELEASE "vos release"
2729 IDS_COMMAND_VOS_REMOVE "vos remove"
2730 IDS_COMMAND_VOS_REMSITE "vos remsite"
2731 IDS_COMMAND_VOS_RENAME "vos rename"
2732 IDS_COMMAND_VOS_RESTORE "vos restore"
2733 IDS_COMMAND_VOS_SYNCVLDB "vos syncvldb"
2734 IDS_COMMAND_VOS_UNLOCK "vos unlock"
2737 STRINGTABLE DISCARDABLE
2739 IDS_COMMAND_VOS_UNLOCKVLDB "vos unlockvldb"
2740 IDS_COMMAND_VOS_ZAP "vos zap"
2741 IDS_COMMAND_BOS_ADDHOST "bos addhost"
2742 IDS_COMMAND_BOS_ADDKEY "bos addkey"
2743 IDS_COMMAND_BOS_ADDUSER "bos adduser"
2744 IDS_COMMAND_BOS_CREATE "bos create"
2745 IDS_COMMAND_BOS_DELETE "bos delete"
2746 IDS_COMMAND_BOS_EXEC "bos exec"
2747 IDS_COMMAND_BOS_GETDATE "bos getdate"
2748 IDS_COMMAND_BOS_GETLOG "bos getlog"
2749 IDS_COMMAND_BOS_GETRESTART "bos getrestart"
2750 IDS_COMMAND_BOS_INSTALL "bos install"
2751 IDS_COMMAND_BOS_LISTHOSTS "bos listhosts"
2752 IDS_COMMAND_BOS_LISTKEYS "bos listkeys"
2753 IDS_COMMAND_BOS_LISTUSERS "bos listusers"
2754 IDS_COMMAND_BOS_PRUNE "bos prune"
2757 STRINGTABLE DISCARDABLE
2759 IDS_COMMAND_BOS_REMOVEHOST "bos removehost"
2760 IDS_COMMAND_BOS_REMOVEKEY "bos removekey"
2761 IDS_COMMAND_BOS_REMOVEUSER "bos removeuser"
2762 IDS_COMMAND_BOS_RESTART "bos restart"
2763 IDS_COMMAND_BOS_SALVAGE "bos salvage"
2764 IDS_COMMAND_BOS_SETAUTH "bos setauth"
2765 IDS_COMMAND_BOS_SETRESTART "bos setrestart"
2766 IDS_COMMAND_BOS_SHUTDOWN "bos shutdown"
2767 IDS_COMMAND_BOS_START "bos start"
2768 IDS_COMMAND_BOS_STARTUP "bos startup"
2769 IDS_COMMAND_BOS_STATUS "bos status"
2770 IDS_COMMAND_BOS_STOP "bos stop"
2771 IDS_COMMAND_BOS_UNINSTALL "bos uninstall"
2772 IDS_COMMAND_KAS_GETRANDOMKEY "kas getrandomkey"
2773 IDS_COMMAND_FS_LISTQUOTA "fs listquota"
2774 IDS_COMMAND_FS_QUOTA "fs quota"
2777 STRINGTABLE DISCARDABLE
2779 IDS_COMMAND_FS_SETQUOTA "fs setquota"
2782 STRINGTABLE DISCARDABLE
2784 IDS_ALERT_DESCSHORT_UNMONITORED
2785 "No se están supervisando problemas en el servidor %1"
2786 IDS_ALERT_DESCSHORT_TIMEOUT
2787 "No se ha podido entrar en contacto con el servidor %1; último error: %3"
2788 IDS_ALERT_DESCSHORT_AGG_FULL
2789 "La utilización de la partición para %2 supera el umbral de aviso de %3%% (%4)"
2790 IDS_ALERT_DESCSHORT_SET_FULL
2791 "La utilización de volumen para %3 supera el umbral de aviso de %4%% (%5)"
2792 IDS_ALERT_DESCSHORT_NO_VLDBENT
2793 "El volumen %3 no tiene ninguna entrada de VLDB"
2794 IDS_ALERT_DESCSHORT_NO_SVRENT_SET
2795 "El volumen %3 tiene una entrada de VLDB pero no se ha encontrado en la partición %2 del servidor %1"
2796 IDS_ALERT_DESCSHORT_STOPPED "Servicio %2 detenido en %3"
2797 IDS_ALERT_DESCSHORT_NO_SVRENT_AGG
2798 "VLDB hace referencia a la partición %2 pero no se ha encontrado en el servidor %1"
2799 IDS_ALERT_DESCSHORT_BADCREDS
2800 "Es posible que no tenga suficientes privilegios para administrar el servidor %1"
2801 IDS_ALERT_DESCSHORT_AGG_ALLOC
2802 "La cuota de volumen combinada de la partición %2 ha superado su capacidad"
2803 IDS_ALERT_DESCSHORT_STATE_NO_VNODE
2804 "El volumen %3 está dañado y no puede utilizarse."
2805 IDS_ALERT_DESCSHORT_STATE_NO_SERVICE
2806 "No hay ningún servicio que esté ejecutándose para servir el volumen %3."
2807 IDS_ALERT_DESCSHORT_STATE_OFFLINE
2808 "El volumen %3 está fuera de línea y no puede utilizarse."
2811 STRINGTABLE DISCARDABLE
2813 IDS_ALERT_DESCFULL_TIMEOUT
2814 "No ha podido contactarse con el servidor %1. El último intento, efectuado en %2, ha dado como resultado el error ""%3""."
2817 STRINGTABLE DISCARDABLE
2819 IDS_ALERT_DESCFULL_AGG_FULL
2820 "La utilización de la partición %2 en el servidor %1 supera su umbral de aviso de %3%% (%4)."
2821 IDS_ALERT_DESCFULL_SET_FULL
2822 "La utilización del volumen %3 (servidor %1, partición %2) supera su umbral de aviso de %4%% (%5)."
2823 IDS_ALERT_DESCFULL_NO_VLDBENT
2824 "El volumen %3 existe en la partición %2 del servidor %1, pero no tiene ninguna entrada de VLDB correspondiente."
2825 IDS_ALERT_DESCFULL_NO_SVRENT_SET
2826 "Existe una entrada de VLDB para el volumen %3, pero el volumen pero no se ha encontrado en la partición %2 del servidor %1."
2827 IDS_ALERT_DESCFULL_STOPPED
2828 "El servicio %2 del servidor %1 se ha detenido en %3 con código de salida %5."
2829 IDS_ALERT_DESCFULL_NO_SVRENT_AGG
2830 "VLDB hace referencia a volúmenes en la partición %2 del servidor %1, pero no se ha encontrado la partición. "
2831 IDS_ALERT_DESCFULL_BADCREDS
2832 "Es posible que el AFS Server Manager esté detectando errores que no existen en el servidor %1 debido a que no dispone de señales de AFS como administrador dentro de esta célula."
2833 IDS_ALERT_DESCFULL_AGG_ALLOC
2834 "La cuota combinada de volúmenes de la partición %2 del servidor %1, que totaliza %4, supera la capacidad de la partición de %3."
2835 IDS_ALERT_DESCFULL_STATE_NO_VNODE
2836 "El volumen %3 de la partición %2 del servidor %1 no tiene ningún Vnode asociado con el mismo. (El estado del volumen es 0x%4.)"
2837 IDS_ALERT_DESCFULL_STATE_NO_SERVICE
2838 "No hay ningún servicio de exportador de archivos ejecutándose en el servidor %1, por lo que no puede utilizarse el volumen %3 de la partición %2. (El estado del volumen es 0x%4.)"
2839 IDS_ALERT_DESCFULL_STATE_OFFLINE
2840 "El volumen %3 de la partición %2 del servidor %1 está fuera de línea y no puede utilizarse. (El estado del volumen es 0x%4.)"
2843 STRINGTABLE DISCARDABLE
2845 IDS_ALERT_FIX_TIMEOUT "Pulse en el botón Intentar de nuevo para intentar volver a contactar con este servidor."
2846 IDS_ALERT_FIX_AGG_FULL "Pulse en el botón Avisos para cambiar el umbral de aviso para la utilización de esta partición."
2847 IDS_ALERT_FIX_SET_FULL "Pulse en el botón Avisos para cambiar el umbral de aviso para la utilización de este volumen."
2850 STRINGTABLE DISCARDABLE
2852 IDS_ALERT_FIX_NO_VLDBENT
2853 "VLDB está posiblemente sin actualizar; si es así, utilice el mandato Sincronizar VLDB para actualizarlo."
2854 IDS_ALERT_FIX_NO_SVRENT_SET
2855 "Compruebe el servidor y la partición para asegurarse de que están funcionando de modo adecuado."
2856 IDS_ALERT_FIX_STOPPED "Pulse en el botón Ver registro para ver el registro de servicio para este servicio."
2857 IDS_ALERT_FIX_NO_SVRENT_AGG
2858 "Compruebe el servidor para asegurarse de que se ha exportado la partición y de que está funcionando debidamente."
2859 IDS_ALERT_FIX_BADCREDS "Pulse en el botón Autentificación para obtener señales de AFS nuevas."
2860 IDS_ALERT_FIX_AGG_ALLOC "Reduzca la cuota para los volúmenes de esta partición, o mueva uno o más volúmenes a otra partición."
2861 IDS_ALERT_FIX_STATE_NO_VNODE " "
2862 IDS_ALERT_FIX_STATE_NO_SERVICE " "
2863 IDS_ALERT_FIX_STATE_OFFLINE " "
2866 STRINGTABLE DISCARDABLE
2868 IDS_ALERT_BUTTON_TRYAGAIN "Volver &a intentar"
2869 IDS_ALERT_BUTTON_WARNINGS "Av&isos..."
2870 IDS_ALERT_BUTTON_VIEWLOG "&Ver registro"
2871 IDS_ALERT_BUTTON_SHOWME "&Personalizar"
2872 IDS_ALERT_BUTTON_GETCREDS "&Autentificación"
2875 STRINGTABLE DISCARDABLE
2877 IDS_ERROR_REFRESH_CELLSERVERS_NOCELL
2878 "No se ha especificado ninguna célula. Para utilizar el AFS Server Manager, debe especificar la célula de AFS con la que desearía trabajar. Elija una célula seleccionando el elemento ""Abrir..."" menu de ""Célula"" menu más arriba."
2879 IDS_ERROR_REFRESH_CELLSERVERS
2880 "No ha podido obtenerse la lista de servidores para la célula %1.\n\nError: %2"
2881 IDS_ERROR_CANT_OPEN_CELL
2882 "El AFS Server Manager no ha podido ponerse en contacto con ningún servidor de la célula %1.\n\nPor favor, vuelva a efectuar la comprobación para asegurarse de que ha escrito correctamente el nombre de la célula."
2883 IDS_ERROR_REFRESH_AGGREGATES
2884 "No ha podido obtenerse la lista de particiones para el servidor %1.\n\nError: %2"
2885 IDS_ERROR_REFRESH_SERVER_STATUS
2886 "No ha podido obtenerse el estado actual del servidor %1."
2887 IDS_ERROR_CHANGE_SERVER_STATUS
2888 "El AFS Server Manager no ha podido cambiar las propiedades para el servidor %1."
2889 IDS_ERROR_REFRESH_AGGREGATE_STATUS
2890 "No ha podido obtenerse el estado actual de la partición %2 en el servidor %1."
2893 STRINGTABLE DISCARDABLE
2895 IDS_ERROR_REFRESH_FILESET_STATUS
2896 "No puede obtenerse el estado actual del volumen %3 (servidor %1, partición %2)."
2897 IDS_ERROR_REFRESH_SERVICE_STATUS
2898 "No ha podido determinarse el estado actual del servicio %2 en el servidor %1."
2899 IDS_ERROR_MOVE_FILESET "El AFS Server Manager no ha podido mover el volumen %3 desde la partición %2 del servidor %1 a la partición %5 en el servidor %4."
2900 IDS_ERROR_VIEW_LOGFILE "No ha podido leerse el archivo %2 desde el servidor %1.\n\nAsegúrese de que ha entrado correctamente el nombre del archivo y de que tiene suficientes permisos para ver el archivo. "
2901 IDS_ERROR_NOT_REPLICATED
2902 "No se ha podido determinar el estado de duplicación del volumen %1."
2903 IDS_ERROR_CANT_CREATE_FILESET
2904 "El AFS Server Manager no ha podido crear el volumen %3 en la partición %2 del servidor %1."
2905 IDS_ERROR_CANT_DELETE_FILESET
2906 "El AFS Server Manager no ha podido suprimir el volumen %3 (partición %2 del servidor %1)."
2907 IDS_ERROR_CANT_CREATE_VLDB_ENTRY
2908 "El AFS Server Manager no ha podido crear una entrada VLDB para el volumen %3 en la partición %2 del servidor %1."
2909 IDS_ERROR_CANT_SET_FILESET_QUOTA
2910 "El AFS Server Manager no ha podido cambiar la cuota para el volumen %3 en la partición %2 del servidor %1."
2911 IDS_ERROR_CANT_CREATE_SERVER
2912 "El AFS Server Manager no ha podido crear la entrada de servidor solicitada en la célula %1. "
2913 IDS_ERROR_CANT_PING_SERVER
2914 "El AFS Server Manager no ha podido determinar la dirección IP del servidor %1."
2915 IDS_ERROR_CANT_DELETE_SERVER
2916 "El AFS Server Manager no ha podido suprimir el servidor %1."
2917 IDS_ERROR_CANT_DELETE_SERVER_FILESETS
2918 "No puede suprimirse el servidor %1 debido a que es el sistema principal de uno o más volúmenes. Un servidor sólo puede eliminarse en el caso de que no contenga ningún volumen."
2919 IDS_ERROR_CHANGE_AGGREGATE_STATUS
2920 "El AFS Server Manager no ha podido cambiar las propiedades de la partición %2 del servidor %1."
2921 IDS_ERROR_CHANGE_SERVICE_STATUS
2922 "El AFS Server Manager no ha podido cambiar las propiedades del servicio %2 en el servidor %1."
2923 IDS_ERROR_CANT_START_SERVICE
2924 "El AFS Server Manager no ha podido iniciar el servicio %2 en el servidor %1."
2927 STRINGTABLE DISCARDABLE
2929 IDS_ERROR_CANT_STOP_SERVICE
2930 "El AFS Server Manager no ha podido detener el servicio %2 en el servidor %1."
2931 IDS_ERROR_CANT_RESTART_SERVICE
2932 "El AFS Server Manager no ha podido detener y reiniciar el servicio %2 en el servidor %1."
2933 IDS_ERROR_CHANGE_REPLICA_STATUS
2934 "El AFS Server Manager no ha podido cambiar las propiedades de duplicación para el volumen %3 en la partición %2 del servidor %1."
2935 IDS_ERROR_CANT_SYNCVLDB "El AFS Server Manager no ha podido actualizar VLDB."
2936 IDS_ERROR_CANT_CREATE_REPLICA
2937 "El AFS Server Manager no ha podido crear un duplicado del volumen %3 en la partición %2 del servidor %1."
2938 IDS_ERROR_CANT_INSTALL_FILE
2939 "El AFS Server Manager no ha podido instalar el archivo %2 en el servidor %1."
2940 IDS_ERROR_CANT_UNINSTALL_FILE
2941 "El AFS Server Manager no ha podido desinstalar el archivo %2 en el servidor %1."
2942 IDS_ERROR_CANT_PRUNE_FILES
2943 "El AFS Server Manager no ha podido eliminar los archivos solicitados del servidor %1."
2944 IDS_ERROR_CANT_RENAME_FILESET
2945 "El AFS Server Manager no ha podido cambiar el nombre del volumen %1 por ""%2""."
2946 IDS_ERROR_CANT_CREATE_SERVICE
2947 "El AFS Server Manager no ha podido crear el servicio %2 en el servidor %1."
2948 IDS_ERROR_CANT_DELETE_SERVICE
2949 "El AFS Server Manager no ha podido suprimir el servicio %2 del servidor %1."
2950 IDS_ERROR_CANT_RELEASE_FILESET
2951 "El AFS Server Manager no ha podido liberar el volumen duplicado %3."
2952 IDS_ERROR_CANT_UPDATE_FILESET
2953 "El AFS Server Manager no ha podido actualizar el duplicado de volumen %3 en la partición %1 del servidor %2."
2954 IDS_ERROR_CANT_UPDATE_ALL
2955 "El AFS Server Manager no ha podido actualizar ningún duplicado del volumen %3."
2958 STRINGTABLE DISCARDABLE
2960 IDS_ERROR_CANT_LOAD_ADMLIST
2961 "El AFS Server Manager no ha podido leer la lista de administradores para el servidor %1."
2962 IDS_ERROR_CANT_LOAD_KEYLIST
2963 "El AFS Server Manager no ha podido leer la lista de claves de servidor para el servidor %1."
2964 IDS_ERROR_CANT_CREATE_KEY
2965 "El AFS Server Manager no ha podido crear una clave de servidor nueva para el servidor %1."
2966 IDS_ERROR_CANT_SAVE_ADMLIST
2967 "El AFS Server Manager no ha podido cambiar la lista de administradores para el servidor %1."
2968 IDS_ERROR_CANT_CLONE "El AFS Server Manager no ha podido crear una versión de copia de seguridad del volumen %3 en la partición %2 del servidor %1."
2969 IDS_ERROR_CANT_CLONESYS "El AFS Server Manager no ha podido crear ninguno de los volúmenes de copia de seguridad solicitados."
2970 IDS_ERROR_CANT_DUMP_FILESET
2971 "El AFS Server Manager no ha podido volcar el contenido del volumen %3 (servidor %1, partición %2) en el archivo %4."
2972 IDS_ERROR_CANT_RESTORE_FILESET
2973 "El AFS Server Manager no ha podido restaurar el archivo %4 en el volumen %3 (servidor %1, partición %2)."
2974 IDS_ERROR_CANT_SET_RESTART_TIMES
2975 "El AFS Server Manager no ha podido cambiar las horas de reinicio para los servicios del servidor %1."
2976 IDS_ERROR_CANT_DELETE_REPLICATED_FILESET
2977 "El AFS Server Manager no ha podido suprimir el volumen %3 de la partición %2 del servidor %1.\n\nEl volumen %3 no puede eliminarse a menos que en primer lugar se hayan eliminado todos sus duplicados."
2978 IDS_CMDLINE_TITLE "Error - AFS Server Manager"
2979 IDS_CMDLINE_SYNTAX "La línea de mandatos que ha especificado para el AFS Server Manager no es válida."
2980 IDS_CMDLINE_UNRECOGNIZED
2981 "La línea de mandatos que ha especificado para el AFS Server Manager no es válida.\n\nNo se reconoce el parámetro ""%1""."
2982 IDS_CMDLINE_DUPLICATE "La línea de mandatos que ha especificado para el AFS Server Manager no es válida.\n\nEl parámetro ""%1"" se ha especificado más de una vez."
2983 IDS_CMDLINE_UNEXPECTVALUE
2984 "La línea de mandatos que ha especificado para el AFS Server Manager no es válida.\n\nNo se debe proporcionar un valor al parámetro ""%1""."
2985 IDS_CMDLINE_MISSINGVAL "La línea de mandatos que ha especificado para el AFS Server Manager no es válida.\n\nEl parámetro ""%1"" debe ir seguido de un valor."
2988 STRINGTABLE DISCARDABLE
2990 IDS_CMDLINE_SUBSETNOTCELL
2991 "La línea de mandatos que ha especificado para el AFS Server Manager no es válida.\n\nEl parámetro ""/SUBSET"" sólo puede especificarse en el caso de que también se haya especificado el parámetro ""/CELL""."
2992 IDS_CMDLINE_INVALIDSUBSET
2993 "El subconjunto de servidor que ha especificado, ""%2"", no se ha definido para la célula %1."
2994 IDS_CMDLINE_SERVERNOTCELL
2995 "La línea de mandatos que ha especificado para el AFS Server Manager no es válida.\n\nEl parámetro ""/SERVER"" sólo puede especificarse en el caso de que también se haya especificado el parámetro ""/CELL""."
2996 IDS_CMDLINE_RESET_TITLE "AFS Server Manager"
2997 IDS_CMDLINE_RESET_DESC "El AFS Server Manager ha borrado la configuración especificada."
2998 IDS_ERROR_CANT_SYNC_GHOST_AGGREGATE
2999 "El AFS Server Manager no puede sincronizar VLDB con la partición %2 del servidor %1 ya que la partición no existe o no ha sido exportada.\n\nPara eliminar esta partición del servidor %1, debe eliminar la entradas de VLDB de volumen que hacen referencia a la misma."
3000 IDS_CMDLINE_USERPASSWORD
3001 "La línea de mandatos que ha especificado para el AFS Server Manager no es válida.\n\nPara obtener señales de AFS nuevas, deben especificarse tanto el parámetro ""/USER"" como el parámetro ""/PASSWORD"". "
3002 IDS_ERROR_CANT_DELETE_KEY
3003 "El AFS Server Manager no ha podido suprimir la clave de servidor %2 del servidor %1."
3004 IDS_ERROR_CANT_GETRANDOMKEY
3005 "El AFS Server Manager no ha podido generar una clave aleatoria para el servidor %1."
3006 IDS_ERROR_CANT_EXECUTE_COMMAND
3007 "El AFS Server Manager no ha podido ejecutar el mandato siguiente en el servidor %1.\n\n ""%2"""
3008 IDS_ERROR_CANT_READ_SALVAGE_LOG
3009 "El AFS Server Manager ha completado la operación de recuperación de modo satisfactorio, pero no ha podido recuperar el archivo de registro que describe el resultado específico de la operación de recuperación."
3010 IDS_ERROR_CANT_SALVAGE "El AFS Server Manager no ha podido efectuar la operación de recuperación solicitada."
3011 IDS_ERROR_CANT_AUTH_ON "El AFS Server Manager no ha podido habilitar la comprobación de autentificación para el servidor %1."
3012 IDS_ERROR_CANT_AUTH_OFF "El AFS Server Manager no ha podido inhabilitar la comprobación de autentificación para el servidor %1."
3013 IDS_ERROR_CANT_LOAD_HOSTLIST
3014 "El AFS Server Manager no ha podido leer la lista de servidores de sistema principal de base de datos del servidor %1."
3015 IDS_ERROR_CANT_SAVE_HOSTLIST
3016 "El AFS Server Manager no ha podido cambiar la lista de servidores de sistemas principales de base de datos en el servidor %1."
3019 STRINGTABLE DISCARDABLE
3021 IDS_ERROR_CANT_INIT_AFSCLASS_INSTALL
3022 "El AFS Server Manager no ha podido iniciarse debido a que el AFS Control Center no se ha instalado debidamente en este sistema.\n\nEs posible que tenga que volver a instalar el AFS Control Center."
3023 IDS_ERROR_CANT_INIT_AFSCLASS_UNKNOWN
3024 "El AFS Server Manager no ha podido iniciarse debido a un problema desconocido.\n\nEs posible que tenga que volver a instalar el AFS Control Center."
3025 IDS_ERROR_CANT_CHANGEADDR
3026 "El AFS Server Manager no ha podido cambiar la dirección IP en VLDB para el servidor %1."
3029 STRINGTABLE DISCARDABLE
3031 IDS_SERVER_SERVICE "%1:%2"
3032 IDS_SERVICETYPE_SIMPLE "Sencillo"
3033 IDS_SERVICETYPE_CRON "Cron"
3034 IDS_SERVICESTATE_STOPPED "Detenido"
3035 IDS_SERVICESTATE_STOPPING "Deteniéndose"
3036 IDS_SERVICESTATE_STARTING "Iniciándose"
3037 IDS_SERVICESTATE_RUNNING "Ejecutándose"
3038 IDS_SERVICETYPE_FS_LONG "FS (sistema de archivos)"
3039 IDS_SERVICETYPE_FS "FS"
3040 IDS_SERVICE_LASTERROR "%1"
3041 IDS_SERVICES_IN_CELL "Todos los servicios de la célula %1:"
3042 IDS_SERVICE_STARTDATE "Iniciado %1"
3043 IDS_SERVICE_STOPDATE "Detenido %1"
3046 #endif // English (U.S.) resources
3047 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
3051 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
3052 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
3054 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
3058 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
3059 #endif // not APSTUDIO_INVOKED