8057338074b7326afee373498301318d841a8813
[openafs.git] / src / WINNT / afssvrmgr / lang / pt_BR / svrmgr.rc
1 /*
2  * Copyright 2000, International Business Machines Corporation and others.
3  * All Rights Reserved.
4  * 
5  * This software has been released under the terms of the IBM Public
6  * License.  For details, see the LICENSE file in the top-level source
7  * directory or online at http://www.openafs.org/dl/license10.html
8  */
9
10 #include "resource.h"\r
11 \r
12 #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS\r
13 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
14 //\r
15 // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.\r
16 //\r
17 #include <windows.h>\r
18 #include <commctrl.h>\r
19 #include <WINNT\al_resource.h>\r
20 #ifndef APSTUDIO_INVOKED\r
21 #define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION "Gerenciador de Servidor do AFS"\r
22 #include "AFS_component_version_number.h"\r
23 #include "..\..\config\NTVersioninfo.rc"\r
24 #endif // APSTUDIO_INVOKED\r
25 \r
26 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
27 #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS\r
28 \r
29 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
30 // English (U.S.) resources\r
31 \r
32 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)\r
33 #ifdef _WIN32\r
34 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US\r
35 #endif //_WIN32\r
36 \r
37 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
38 //\r
39 // DESIGNINFO\r
40 //\r
41 \r
42 #ifdef APSTUDIO_INVOKED\r
43 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE \r
44 BEGIN\r
45     IDD_SERVICES, DIALOG\r
46     BEGIN\r
47         RIGHTMARGIN, 165\r
48     END\r
49 \r
50     IDD_AGGREGATES, DIALOG\r
51     BEGIN\r
52         RIGHTMARGIN, 118\r
53     END\r
54 \r
55     IDD_FILESETS, DIALOG\r
56     BEGIN\r
57         RIGHTMARGIN, 180\r
58     END\r
59 \r
60     IDD_SVR_LISTS, DIALOG\r
61     BEGIN\r
62         LEFTMARGIN, 5\r
63         RIGHTMARGIN, 221\r
64         TOPMARGIN, 5\r
65         BOTTOMMARGIN, 174\r
66     END\r
67 \r
68     IDD_AGG_GENERAL, DIALOG\r
69     BEGIN\r
70         LEFTMARGIN, 5\r
71         RIGHTMARGIN, 262\r
72         TOPMARGIN, 5\r
73         BOTTOMMARGIN, 155\r
74     END\r
75 \r
76     IDD_SVR_GENERAL, DIALOG\r
77     BEGIN\r
78         LEFTMARGIN, 5\r
79         RIGHTMARGIN, 221\r
80         TOPMARGIN, 5\r
81         BOTTOMMARGIN, 183\r
82     END\r
83 \r
84     IDD_SVR_SCOUT, DIALOG\r
85     BEGIN\r
86         LEFTMARGIN, 5\r
87         RIGHTMARGIN, 216\r
88         TOPMARGIN, 5\r
89         BOTTOMMARGIN, 153\r
90     END\r
91 \r
92     IDD_SVC_GENERAL, DIALOG\r
93     BEGIN\r
94         LEFTMARGIN, 5\r
95         RIGHTMARGIN, 220\r
96         TOPMARGIN, 5\r
97         BOTTOMMARGIN, 202\r
98     END\r
99 \r
100     IDD_SET_GENERAL, DIALOG\r
101     BEGIN\r
102         LEFTMARGIN, 5\r
103         RIGHTMARGIN, 268\r
104         TOPMARGIN, 5\r
105         BOTTOMMARGIN, 209\r
106     END\r
107 \r
108     IDD_MAIN, DIALOG\r
109     BEGIN\r
110         LEFTMARGIN, 2\r
111         RIGHTMARGIN, 315\r
112         TOPMARGIN, 2\r
113         BOTTOMMARGIN, 224\r
114     END\r
115 \r
116     IDD_SERVER, DIALOG\r
117     BEGIN\r
118         LEFTMARGIN, 2\r
119         RIGHTMARGIN, 207\r
120         TOPMARGIN, 2\r
121         BOTTOMMARGIN, 135\r
122     END\r
123 \r
124     IDD_SVC_CREATE, DIALOG\r
125     BEGIN\r
126         LEFTMARGIN, 5\r
127         RIGHTMARGIN, 220\r
128         TOPMARGIN, 5\r
129         BOTTOMMARGIN, 228\r
130     END\r
131 \r
132     IDD_SET_REPSITES, DIALOG\r
133     BEGIN\r
134         LEFTMARGIN, 5\r
135         RIGHTMARGIN, 216\r
136         TOPMARGIN, 5\r
137         BOTTOMMARGIN, 163\r
138     END\r
139 \r
140     IDD_OPENCELL, DIALOG\r
141     BEGIN\r
142         LEFTMARGIN, 4\r
143         RIGHTMARGIN, 215\r
144         TOPMARGIN, 7\r
145         BOTTOMMARGIN, 250\r
146         HORZGUIDE, 160\r
147     END\r
148 \r
149     IDD_TIMEOUT, DIALOG\r
150     BEGIN\r
151         LEFTMARGIN, 4\r
152         RIGHTMARGIN, 232\r
153         TOPMARGIN, 7\r
154         BOTTOMMARGIN, 153\r
155     END\r
156 \r
157     IDD_COLUMNS, DIALOG\r
158     BEGIN\r
159         LEFTMARGIN, 5\r
160         RIGHTMARGIN, 281\r
161         TOPMARGIN, 5\r
162         BOTTOMMARGIN, 143\r
163     END\r
164 \r
165     IDD_REFRESHALL, DIALOG\r
166     BEGIN\r
167         LEFTMARGIN, 4\r
168         RIGHTMARGIN, 260\r
169         TOPMARGIN, 7\r
170         BOTTOMMARGIN, 68\r
171     END\r
172 \r
173     IDD_SET_CREATE, DIALOG\r
174     BEGIN\r
175         LEFTMARGIN, 4\r
176         RIGHTMARGIN, 317\r
177         TOPMARGIN, 4\r
178         BOTTOMMARGIN, 205\r
179     END\r
180 \r
181     IDD_SET_DELETE, DIALOG\r
182     BEGIN\r
183         LEFTMARGIN, 4\r
184         RIGHTMARGIN, 273\r
185         TOPMARGIN, 7\r
186         BOTTOMMARGIN, 98\r
187     END\r
188 \r
189     IDD_SET_CLONE, DIALOG\r
190     BEGIN\r
191         LEFTMARGIN, 4\r
192         RIGHTMARGIN, 341\r
193         TOPMARGIN, 7\r
194         BOTTOMMARGIN, 81\r
195     END\r
196 \r
197     IDD_SVC_PROBLEMS, DIALOG\r
198     BEGIN\r
199         LEFTMARGIN, 5\r
200         RIGHTMARGIN, 220\r
201         TOPMARGIN, 5\r
202         BOTTOMMARGIN, 189\r
203     END\r
204 \r
205     IDD_SVR_PROBLEMS, DIALOG\r
206     BEGIN\r
207         LEFTMARGIN, 5\r
208         RIGHTMARGIN, 221\r
209         TOPMARGIN, 5\r
210         BOTTOMMARGIN, 152\r
211     END\r
212 \r
213     IDD_AGG_PROBLEMS, DIALOG\r
214     BEGIN\r
215         LEFTMARGIN, 5\r
216         RIGHTMARGIN, 252\r
217         TOPMARGIN, 5\r
218         BOTTOMMARGIN, 146\r
219     END\r
220 \r
221     IDD_SET_PROBLEMS, DIALOG\r
222     BEGIN\r
223         LEFTMARGIN, 5\r
224         RIGHTMARGIN, 268\r
225         TOPMARGIN, 5\r
226         BOTTOMMARGIN, 177\r
227     END\r
228 \r
229     IDD_SET_MOVETO, DIALOG\r
230     BEGIN\r
231         LEFTMARGIN, 4\r
232         RIGHTMARGIN, 273\r
233         TOPMARGIN, 4\r
234         BOTTOMMARGIN, 170\r
235     END\r
236 \r
237     IDD_SET_MOVING, DIALOG\r
238     BEGIN\r
239         LEFTMARGIN, 4\r
240         RIGHTMARGIN, 233\r
241         TOPMARGIN, 2\r
242         BOTTOMMARGIN, 60\r
243     END\r
244 \r
245     IDD_SVC_LOGNAME, DIALOG\r
246     BEGIN\r
247         LEFTMARGIN, 4\r
248         RIGHTMARGIN, 273\r
249         TOPMARGIN, 4\r
250         BOTTOMMARGIN, 102\r
251     END\r
252 \r
253     IDD_SVC_VIEWLOG, DIALOG\r
254     BEGIN\r
255         LEFTMARGIN, 4\r
256         RIGHTMARGIN, 282\r
257         TOPMARGIN, 7\r
258         BOTTOMMARGIN, 181\r
259     END\r
260 \r
261     IDD_SET_SETQUOTA, DIALOG\r
262     BEGIN\r
263         LEFTMARGIN, 4\r
264         RIGHTMARGIN, 267\r
265         TOPMARGIN, 4\r
266         BOTTOMMARGIN, 126\r
267     END\r
268 \r
269     IDD_ACTIONS, DIALOG\r
270     BEGIN\r
271         LEFTMARGIN, 2\r
272         RIGHTMARGIN, 234\r
273         TOPMARGIN, 2\r
274         BOTTOMMARGIN, 56\r
275     END\r
276 \r
277     IDD_SVR_SYNCVLDB, DIALOG\r
278     BEGIN\r
279         LEFTMARGIN, 4\r
280         RIGHTMARGIN, 265\r
281         TOPMARGIN, 4\r
282         BOTTOMMARGIN, 95\r
283     END\r
284 \r
285     IDD_SET_CREATEREP, DIALOG\r
286     BEGIN\r
287         LEFTMARGIN, 4\r
288         RIGHTMARGIN, 273\r
289         TOPMARGIN, 4\r
290         BOTTOMMARGIN, 167\r
291     END\r
292 \r
293     IDD_SVR_INSTALL, DIALOG\r
294     BEGIN\r
295         LEFTMARGIN, 4\r
296         RIGHTMARGIN, 259\r
297         TOPMARGIN, 4\r
298         BOTTOMMARGIN, 153\r
299     END\r
300 \r
301     IDD_SVR_UNINSTALL, DIALOG\r
302     BEGIN\r
303         LEFTMARGIN, 4\r
304         RIGHTMARGIN, 244\r
305         TOPMARGIN, 4\r
306         BOTTOMMARGIN, 135\r
307     END\r
308 \r
309     IDD_SVR_PRUNE, DIALOG\r
310     BEGIN\r
311         LEFTMARGIN, 4\r
312         RIGHTMARGIN, 196\r
313         TOPMARGIN, 4\r
314         BOTTOMMARGIN, 137\r
315     END\r
316 \r
317     IDD_SET_RENAME, DIALOG\r
318     BEGIN\r
319         LEFTMARGIN, 4\r
320         RIGHTMARGIN, 273\r
321         TOPMARGIN, 7\r
322         BOTTOMMARGIN, 129\r
323     END\r
324 \r
325     IDD_SVC_DELETE, DIALOG\r
326     BEGIN\r
327         LEFTMARGIN, 4\r
328         RIGHTMARGIN, 273\r
329         TOPMARGIN, 7\r
330         BOTTOMMARGIN, 64\r
331     END\r
332 \r
333     IDD_SVR_GETDATES, DIALOG\r
334     BEGIN\r
335         LEFTMARGIN, 4\r
336         RIGHTMARGIN, 244\r
337         TOPMARGIN, 4\r
338         BOTTOMMARGIN, 121\r
339     END\r
340 \r
341     IDD_SVR_GETDATES_RESULTS, DIALOG\r
342     BEGIN\r
343         LEFTMARGIN, 4\r
344         RIGHTMARGIN, 244\r
345         TOPMARGIN, 4\r
346         BOTTOMMARGIN, 128\r
347     END\r
348 \r
349     IDD_SET_DUMP, DIALOG\r
350     BEGIN\r
351         LEFTMARGIN, 4\r
352         RIGHTMARGIN, 290\r
353         TOPMARGIN, 7\r
354         BOTTOMMARGIN, 140\r
355     END\r
356 \r
357     IDD_SET_RESTORE, DIALOG\r
358     BEGIN\r
359         LEFTMARGIN, 4\r
360         RIGHTMARGIN, 288\r
361         TOPMARGIN, 4\r
362         BOTTOMMARGIN, 244\r
363     END\r
364 \r
365     IDD_SVC_BOS, DIALOG\r
366     BEGIN\r
367         LEFTMARGIN, 5\r
368         RIGHTMARGIN, 220\r
369         TOPMARGIN, 5\r
370         BOTTOMMARGIN, 202\r
371     END\r
372 \r
373     IDD_SET_DUMPING, DIALOG\r
374     BEGIN\r
375         LEFTMARGIN, 4\r
376         RIGHTMARGIN, 233\r
377         TOPMARGIN, 2\r
378         BOTTOMMARGIN, 60\r
379     END\r
380 \r
381     IDD_SET_RESTORING, DIALOG\r
382     BEGIN\r
383         LEFTMARGIN, 4\r
384         RIGHTMARGIN, 233\r
385         TOPMARGIN, 2\r
386         BOTTOMMARGIN, 60\r
387     END\r
388 \r
389     IDD_SET_CLONESYS, DIALOG\r
390     BEGIN\r
391         LEFTMARGIN, 4\r
392         RIGHTMARGIN, 254\r
393         TOPMARGIN, 7\r
394         BOTTOMMARGIN, 159\r
395     END\r
396 \r
397     IDD_SUBSETS, DIALOG\r
398     BEGIN\r
399         LEFTMARGIN, 5\r
400         RIGHTMARGIN, 292\r
401         TOPMARGIN, 5\r
402         BOTTOMMARGIN, 178\r
403     END\r
404 \r
405     IDD_SUBSET_LOADSAVE, DIALOG\r
406     BEGIN\r
407         LEFTMARGIN, 4\r
408         RIGHTMARGIN, 296\r
409         TOPMARGIN, 4\r
410         BOTTOMMARGIN, 142\r
411     END\r
412 \r
413     IDD_HELP_FIND, DIALOG\r
414     BEGIN\r
415         LEFTMARGIN, 4\r
416         RIGHTMARGIN, 214\r
417         TOPMARGIN, 4\r
418         BOTTOMMARGIN, 69\r
419     END\r
420 \r
421     IDD_HELP_ERROR, DIALOG\r
422     BEGIN\r
423         LEFTMARGIN, 4\r
424         RIGHTMARGIN, 214\r
425         TOPMARGIN, 4\r
426         BOTTOMMARGIN, 137\r
427     END\r
428 \r
429     IDD_HELP_ABOUT, DIALOG\r
430     BEGIN\r
431         LEFTMARGIN, 4\r
432         RIGHTMARGIN, 226\r
433         TOPMARGIN, 4\r
434         BOTTOMMARGIN, 137\r
435     END\r
436 \r
437     IDD_OPENINGCELL, DIALOG\r
438     BEGIN\r
439         LEFTMARGIN, 4\r
440         RIGHTMARGIN, 236\r
441         TOPMARGIN, 2\r
442         BOTTOMMARGIN, 41\r
443     END\r
444 \r
445     IDD_OPTIONS_GENERAL, DIALOG\r
446     BEGIN\r
447         LEFTMARGIN, 5\r
448         RIGHTMARGIN, 274\r
449         TOPMARGIN, 5\r
450         BOTTOMMARGIN, 131\r
451     END\r
452 \r
453     IDD_SVR_KEYS, DIALOG\r
454     BEGIN\r
455         LEFTMARGIN, 5\r
456         RIGHTMARGIN, 221\r
457         TOPMARGIN, 5\r
458         BOTTOMMARGIN, 174\r
459     END\r
460 \r
461     IDD_SVR_CREATEKEY, DIALOG\r
462     BEGIN\r
463         LEFTMARGIN, 7\r
464         RIGHTMARGIN, 274\r
465         TOPMARGIN, 7\r
466         BOTTOMMARGIN, 143\r
467     END\r
468 \r
469     IDD_SVC_STARTSTOP, DIALOG\r
470     BEGIN\r
471         LEFTMARGIN, 4\r
472         RIGHTMARGIN, 315\r
473         TOPMARGIN, 7\r
474         BOTTOMMARGIN, 129\r
475     END\r
476 \r
477     IDD_SVR_EXECUTE, DIALOG\r
478     BEGIN\r
479         LEFTMARGIN, 4\r
480         RIGHTMARGIN, 244\r
481         TOPMARGIN, 4\r
482         BOTTOMMARGIN, 121\r
483     END\r
484 \r
485     IDD_SVR_SALVAGE, DIALOG\r
486     BEGIN\r
487         LEFTMARGIN, 4\r
488         RIGHTMARGIN, 250\r
489         TOPMARGIN, 7\r
490         BOTTOMMARGIN, 267\r
491     END\r
492 \r
493     IDD_SVR_SALVAGE_RESULTS, DIALOG\r
494     BEGIN\r
495         LEFTMARGIN, 4\r
496         RIGHTMARGIN, 282\r
497         TOPMARGIN, 7\r
498         BOTTOMMARGIN, 174\r
499     END\r
500 \r
501     IDD_SET_RELEASE, DIALOG\r
502     BEGIN\r
503         LEFTMARGIN, 4\r
504         RIGHTMARGIN, 273\r
505         TOPMARGIN, 7\r
506         BOTTOMMARGIN, 98\r
507     END\r
508 \r
509     IDD_SVR_HOSTS, DIALOG\r
510     BEGIN\r
511         LEFTMARGIN, 5\r
512         RIGHTMARGIN, 221\r
513         TOPMARGIN, 5\r
514         BOTTOMMARGIN, 174\r
515     END\r
516 \r
517     IDD_SVR_ADDHOST, DIALOG\r
518     BEGIN\r
519         LEFTMARGIN, 4\r
520         RIGHTMARGIN, 221\r
521         TOPMARGIN, 4\r
522         BOTTOMMARGIN, 102\r
523     END\r
524 \r
525     IDD_SVR_ADDRESS, DIALOG\r
526     BEGIN\r
527         LEFTMARGIN, 4\r
528         RIGHTMARGIN, 204\r
529         TOPMARGIN, 4\r
530         BOTTOMMARGIN, 111\r
531     END\r
532 \r
533     IDD_SVR_NEWADDR, DIALOG\r
534     BEGIN\r
535         LEFTMARGIN, 4\r
536         RIGHTMARGIN, 219\r
537         TOPMARGIN, 4\r
538         BOTTOMMARGIN, 65\r
539     END\r
540 END\r
541 #endif    // APSTUDIO_INVOKED\r
542 \r
543 \r
544 #ifdef APSTUDIO_INVOKED\r
545 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
546 //\r
547 // TEXTINCLUDE\r
548 //\r
549 \r
550 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE \r
551 BEGIN\r
552     "resource.h\0"\r
553 END\r
554 \r
555 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE \r
556 BEGIN\r
557     "#include <windows.h>\r\n"\r
558     "#include <commctrl.h>\r\n"\r
559     "#include <WINNT\\al_resource.h>\r\n"\r
560     "#ifndef APSTUDIO_INVOKED\r\n"\r
561     "#define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION ""Gerenciador de Servidor do AFS""\r\n"\r
562     "#include ""AFS_component_version_number.h""\r\n"\r
563     "#include ""..\\..\\config\\NTVersioninfo.rc""\r\n"\r
564     "#endif // APSTUDIO_INVOKED\r\n"\r
565     "\0"\r
566 END\r
567 \r
568 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE \r
569 BEGIN\r
570     "\r\n"\r
571     "\0"\r
572 END\r
573 \r
574 #endif    // APSTUDIO_INVOKED\r
575 \r
576 \r
577 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
578 //\r
579 // Menu\r
580 //\r
581 \r
582 MENU_MAIN MENU DISCARDABLE \r
583 BEGIN\r
584     POPUP "&Célula"\r
585     BEGIN\r
586         MENUITEM "&Selecionar...",              M_CELL_OPEN\r
587         MENUITEM "&Autenticação...",            M_CREDENTIALS\r
588         MENUITEM SEPARATOR\r
589         MENUITEM "Sai&r",                       M_EXIT\r
590     END\r
591     POPUP "E&xibir"\r
592     BEGIN\r
593         POPUP "&Servidores"\r
594         BEGIN\r
595             MENUITEM "Ícones &Grandes",             M_SVR_VIEW_LARGE\r
596             , CHECKED\r
597             MENUITEM "Ícones &Pequenos",            M_SVR_VIEW_SMALL\r
598             , CHECKED\r
599             MENUITEM "&Detalhes",                   M_SVR_VIEW_REPORT\r
600             , CHECKED\r
601             MENUITEM SEPARATOR\r
602             MENUITEM "&Normal",                     M_SVR_VIEW_ONEICON\r
603             , CHECKED\r
604             MENUITEM "&Todos os Ícones",            M_SVR_VIEW_TWOICONS\r
605             , CHECKED\r
606             MENUITEM "&Somente Status",             M_SVR_VIEW_STATUS\r
607             , CHECKED\r
608         END\r
609         POPUP "Painel de &Exibição Rápida"\r
610         BEGIN\r
611             MENUITEM "&Nenhum",                     M_DIVIDE_NONE, CHECKED\r
612             MENUITEM "Dividir &Verticalmente",      M_DIVIDE_H, CHECKED\r
613             MENUITEM "Dividir &Horizontalmente",    M_DIVIDE_V, CHECKED\r
614         END\r
615         MENUITEM SEPARATOR\r
616         MENUITEM "O&perações Em Andamento",     M_ACTIONS, CHECKED\r
617         MENUITEM SEPARATOR\r
618         MENUITEM "Servidores &Monitorados...",  M_SUBSET\r
619         MENUITEM "&Colunas...",                 M_COLUMNS\r
620         MENUITEM "&Opções...",                  M_OPTIONS\r
621         MENUITEM SEPARATOR\r
622         MENUITEM "A&tualizar Tudo",             M_REFRESHALL\r
623     END\r
624     POPUP "&Ajuda"\r
625     BEGIN\r
626         MENUITEM "&Conteúdo",                   M_HELP\r
627         MENUITEM "&Procurar Comando...",        M_HELP_FIND\r
628         MENUITEM "Pes&quisar Código de Erro...", M_HELP_XLATE\r
629         MENUITEM SEPARATOR\r
630         MENUITEM "&Sobre o Gerenciador de Servidor do AFS...", M_ABOUT\r
631     END\r
632 END\r
633 \r
634 MENU_AGG MENU DISCARDABLE \r
635 BEGIN\r
636     MENUITEM "&Criar Volume...",            M_SET_CREATE\r
637     MENUITEM SEPARATOR\r
638     MENUITEM "Fazer &Backup de Volumes...", M_SET_CLONE\r
639     MENUITEM "&Desbloquear Todos os Volumes", M_SET_UNLOCK\r
640     MENUITEM "S&incronizar VLDB...",        M_SYNCVLDB\r
641     MENUITEM "&Recuperar Volumes...",       M_SALVAGE\r
642     MENUITEM SEPARATOR\r
643     MENUITEM "A&tualizar",                  M_REFRESH\r
644     MENUITEM "&Propriedades",               M_PROPERTIES\r
645 END\r
646 \r
647 MENU_SVC MENU DISCARDABLE \r
648 BEGIN\r
649     MENUITEM "&Iniciar",                    M_SVC_START\r
650     MENUITEM "Pa&rar",                      M_SVC_STOP\r
651     MENUITEM "Rei&niciar",                  M_SVC_RESTART\r
652     MENUITEM SEPARATOR\r
653     MENUITEM "Exibir Arquivo de &Log",      M_VIEWLOG\r
654     MENUITEM SEPARATOR\r
655     MENUITEM "E&xcluir",                    M_SVC_DELETE\r
656     MENUITEM SEPARATOR\r
657     MENUITEM "A&tualizar",                  M_REFRESH\r
658     MENUITEM "&Propriedades",               M_PROPERTIES\r
659 END\r
660 \r
661 MENU_AGG_NONE MENU DISCARDABLE \r
662 BEGIN\r
663     POPUP "E&xibir"\r
664     BEGIN\r
665         MENUITEM "&Normal",                     M_VIEW_ONEICON, CHECKED\r
666         MENUITEM "&Todos os Ícones",            M_VIEW_TWOICONS, CHECKED\r
667         MENUITEM "&Somente Status",             M_VIEW_STATUS, CHECKED\r
668     END\r
669     MENUITEM SEPARATOR\r
670     MENUITEM "&Criar Volume...",            M_SET_CREATE\r
671     MENUITEM SEPARATOR\r
672     MENUITEM "A&tualizar Tudo",             M_REFRESHALL\r
673 END\r
674 \r
675 MENU_SVC_NONE MENU DISCARDABLE \r
676 BEGIN\r
677     POPUP "E&xibir"\r
678     BEGIN\r
679         MENUITEM "&Normal",                     M_VIEW_ONEICON, CHECKED\r
680         MENUITEM "&Todos os Ícones",            M_VIEW_TWOICONS, CHECKED\r
681         MENUITEM "&Somente Status",             M_VIEW_STATUS, CHECKED\r
682     END\r
683     MENUITEM SEPARATOR\r
684     MENUITEM "&Criar Serviço...",           M_SVC_CREATE\r
685     MENUITEM SEPARATOR\r
686     MENUITEM "A&tualizar Tudo",             M_REFRESHALL\r
687 END\r
688 \r
689 MENU_SET MENU DISCARDABLE \r
690 BEGIN\r
691     MENUITEM "R&eplicação...",              M_SET_REPLICATION\r
692     MENUITEM "&Liberar Agora",              M_SET_RELEASE\r
693     MENUITEM SEPARATOR\r
694     MENUITEM "Fazer &Backup...",            M_SET_CLONE\r
695     MENUITEM "Descarre&gar para Arquivo...", M_SET_DUMP\r
696     MENUITEM "Res&taurar do Arquivo...",    M_SET_RESTORE\r
697     MENUITEM "Definir &Quota...",           M_SET_SETQUOTA\r
698     MENUITEM "&Recuperar...",               M_SALVAGE\r
699     MENUITEM SEPARATOR\r
700     MENUITEM "&Mover Para...",              M_SET_MOVETO\r
701     MENUITEM "Re&nomear...",                M_SET_RENAME\r
702     MENUITEM "E&xcluir",                    M_SET_DELETE\r
703     MENUITEM SEPARATOR\r
704     MENUITEM "Bloq&uear",                   M_SET_LOCK\r
705     MENUITEM "&Desbloquear",                M_SET_UNLOCK\r
706     MENUITEM SEPARATOR\r
707     MENUITEM "Atuali&zar",                  M_REFRESH\r
708     MENUITEM "&Propriedades",               M_PROPERTIES\r
709 END\r
710 \r
711 MENU_SVR MENU DISCARDABLE \r
712 BEGIN\r
713     MENUITEM "Abrir &Janela do Servidor",   M_SVR_OPEN\r
714     MENUITEM "&Fechar Janela do Servidor",  M_SVR_CLOSE\r
715     MENUITEM "&Monitorar este Servidor",    M_SVR_MONITOR, CHECKED\r
716     MENUITEM SEPARATOR\r
717     MENUITEM "Editar &Segurança do Servidor...", M_SVR_SECURITY\r
718     MENUITEM "Gerenciar &Hosts de Banco de Dados...", M_SVR_HOSTS\r
719     MENUITEM "Fazer &Backup de Volumes...", M_SET_CLONE\r
720     MENUITEM "&Desbloquear Todos os Volumes", M_SET_UNLOCK\r
721     MENUITEM "Si&ncronizar VLDB...",        M_SYNCVLDB\r
722     MENUITEM "Recuperar &Volumes...",       M_SALVAGE\r
723     MENUITEM SEPARATOR\r
724     MENUITEM "&Instalar Arquivo...",        M_SVR_INSTALL\r
725     MENUITEM "&Remover Instalação de Arquivo...", M_SVR_UNINSTALL\r
726     MENUITEM "Eliminar Arquivos Anti&gos...", M_SVR_PRUNE\r
727     MENUITEM SEPARATOR\r
728     MENUITEM "Obter Da&tas de Arquivo...",  M_SVR_GETDATES\r
729     MENUITEM "Exibir Arquivo de &Log...",   M_VIEWLOG\r
730     MENUITEM "&Executar Comando...",        M_EXECUTE\r
731     MENUITEM SEPARATOR\r
732     MENUITEM "Atuali&zar",                  M_REFRESH\r
733     MENUITEM "&Propriedades",               M_PROPERTIES\r
734 END\r
735 \r
736 MENU_SVR_NONE MENU DISCARDABLE \r
737 BEGIN\r
738     POPUP "E&xibir"\r
739     BEGIN\r
740         MENUITEM "Ícones &Grandes",             M_SVR_VIEW_LARGE, CHECKED\r
741         MENUITEM "Ícones &Pequenos",            M_SVR_VIEW_SMALL, CHECKED\r
742         MENUITEM "&Detalhes",                   M_SVR_VIEW_REPORT, CHECKED\r
743         MENUITEM SEPARATOR\r
744         MENUITEM "&Normal",                     M_SVR_VIEW_ONEICON, CHECKED\r
745         MENUITEM "&Todos os Ícones",            M_SVR_VIEW_TWOICONS, CHECKED\r
746         MENUITEM "&Somente Status",             M_SVR_VIEW_STATUS, CHECKED\r
747     END\r
748     MENUITEM SEPARATOR\r
749     MENUITEM "Servidores &Monitorados...",  M_SUBSET\r
750     MENUITEM SEPARATOR\r
751     MENUITEM "&Desbloquear Todos os Volumes", M_SET_UNLOCK\r
752     MENUITEM SEPARATOR\r
753     MENUITEM "&Fechar Tudo",                M_SVR_CLOSEALL\r
754     MENUITEM "A&tualizar Tudo",             M_REFRESHALL\r
755 END\r
756 \r
757 MENU_SET_NONE MENU DISCARDABLE \r
758 BEGIN\r
759     POPUP "E&xibir"\r
760     BEGIN\r
761         MENUITEM "Por &Volume",                 M_SET_VIEW_REPORT, CHECKED\r
762         MENUITEM "Por &Partição",               M_SET_VIEW_TREELIST, CHECKED\r
763         MENUITEM "Sem &Detalhes",               M_SET_VIEW_TREE, CHECKED\r
764         MENUITEM SEPARATOR\r
765         MENUITEM "&Normal",                     M_VIEW_ONEICON, CHECKED\r
766         MENUITEM "&Todos os Ícones",            M_VIEW_TWOICONS, CHECKED\r
767         MENUITEM "&Somente Status",             M_VIEW_STATUS, CHECKED\r
768     END\r
769     MENUITEM SEPARATOR\r
770     MENUITEM "&Criar Volume...",            M_SET_CREATE\r
771     MENUITEM "&Restaurar do Arquivo...",    M_SET_RESTORE\r
772     MENUITEM SEPARATOR\r
773     MENUITEM "Fazer &Backup de Volumes...", M_SET_CLONE\r
774     MENUITEM SEPARATOR\r
775     MENUITEM "&Desbloquear Todos",          M_SET_UNLOCK\r
776     MENUITEM "A&tualizar Tudo",             M_REFRESHALL\r
777 END\r
778 \r
779 MENU_COLUMNS MENU DISCARDABLE \r
780 BEGIN\r
781     MENUITEM "&Colunas...",                 M_COLUMNS\r
782 END\r
783 \r
784 MENU_SVC_BOS MENU DISCARDABLE \r
785 BEGIN\r
786     MENUITEM "&Reiniciar",                  M_SVC_RESTART\r
787     MENUITEM SEPARATOR\r
788     MENUITEM "E&xibir Arquivo de Log",      M_VIEWLOG\r
789     MENUITEM SEPARATOR\r
790     MENUITEM "A&tualizar",                  M_REFRESH\r
791     MENUITEM "&Propriedades",               M_PROPERTIES\r
792 END\r
793 \r
794 MENU_SET_DRAGDROP MENU DISCARDABLE \r
795 BEGIN\r
796     MENUITEM "&Mover Aqui...",              M_SET_MOVEHERE\r
797     MENUITEM "&Replicar Aqui...",           M_SET_REPHERE\r
798     MENUITEM SEPARATOR\r
799     MENUITEM "&Cancelar",                   IDC_STATIC\r
800 END\r
801 \r
802 \r
803 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
804 //\r
805 // Dialog\r
806 //\r
807 \r
808 IDD_SERVICES DIALOGEX 0, 0, 179, 92\r
809 STYLE DS_CENTER | WS_CHILD\r
810 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
811 BEGIN\r
812     LTEXT           "Serviços:",IDC_SVC_DESC,0,5,179,8\r
813     CONTROL         "",IDC_SVC_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,0,17,179,\r
814                     61,WS_EX_STATICEDGE\r
815     PUSHBUTTON      "&Criar...",IDC_SVC_CREATE,56,80,39,12\r
816     PUSHBUTTON      "E&xcluir",IDC_SVC_DELETE,98,80,39,12\r
817     PUSHBUTTON      "&Reiniciar",IDC_SVC_RESTART,140,80,39,12\r
818 END\r
819 \r
820 IDD_AGGREGATES DIALOGEX 0, 0, 165, 84\r
821 STYLE DS_CENTER | WS_CHILD\r
822 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
823 BEGIN\r
824     LTEXT           "Partições:",IDC_AGG_DESC,0,5,165,8\r
825     CONTROL         "",IDC_AGG_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,0,17,165,\r
826                     53,WS_EX_STATICEDGE\r
827     PUSHBUTTON      "&Criar Volume...",IDC_AGG_CREATESET,102,72,63,12\r
828 END\r
829 \r
830 IDD_FILESETS DIALOGEX 0, 0, 194, 92\r
831 STYLE DS_CENTER | WS_CHILD\r
832 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
833 BEGIN\r
834     LTEXT           "Volumes:",IDC_SET_DESC,0,5,194,8\r
835     CONTROL         "",IDC_SET_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,0,17,194,\r
836                     61,WS_EX_STATICEDGE\r
837     PUSHBUTTON      "&Criar...",IDC_SET_CREATE,6,80,39,12\r
838     PUSHBUTTON      "E&xcluir",IDC_SET_DELETE,48,80,39,12\r
839     PUSHBUTTON      "&Replicação...",IDC_SET_REP,90,80,51,12\r
840     PUSHBUTTON      "Definir &Quota...",IDC_SET_SETQUOTA,144,80,49,12\r
841 END\r
842 \r
843 IDD_SVR_LISTS DIALOGEX 0, 0, 226, 179\r
844 STYLE WS_CHILD\r
845 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
846 BEGIN\r
847     CONTROL         "",IDC_LIST_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x11,5,22,216,\r
848                     135,WS_EX_CLIENTEDGE\r
849     PUSHBUTTON      "&Incluir Administrador",IDC_LIST_ADD,61,160,72,14\r
850     PUSHBUTTON      "&Remover Administrador",IDC_LIST_REMOVE,141,160,80,14\r
851     LTEXT           "Administradores para o servidor %1:",IDC_LIST_NAME,5,7,\r
852                     216,8\r
853 END\r
854 \r
855 IDD_AGG_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 267, 160\r
856 STYLE WS_CHILD\r
857 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
858 BEGIN\r
859     LTEXT           "ID:",IDC_STATIC,5,30,31,8\r
860     LTEXT           "(consultando)",IDC_AGG_ID,47,30,214,8\r
861     LTEXT           "Dispositivo:",IDC_STATIC,5,46,37,8\r
862     LTEXT           "(consultando)",IDC_AGG_DEVICE,47,46,214,8\r
863     LTEXT           "Volumes:",IDC_STATIC,5,62,31,8\r
864     LTEXT           "(consultando)",IDC_AGG_FILESETS,47,62,214,8\r
865     CONTROL         "Exibir um aviso se a &quota combinada dos volumes exceder a capacidade",\r
866                     IDC_AGG_WARNALLOC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,\r
867                     11,76,246,10\r
868     LTEXT           "Uso:",IDC_STATIC,5,90,31,8\r
869     LTEXT           "(consultando)",IDC_AGG_USAGE,38,90,214,8\r
870     CONTROL         "",IDC_AGG_USAGEBAR,"msctls_progress32",0x0,38,103,224,8,\r
871                     WS_EX_STATICEDGE\r
872     CONTROL         "Exibir um aviso se o uso da &partição exceder",\r
873                     IDC_AGG_WARN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,38,\r
874                     116,214,10\r
875     CONTROL         "o limite padrão para este &servidor",\r
876                     IDC_AGG_WARN_AGGFULL_DEF,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | \r
877                     BS_MULTILINE,49,131,203,9\r
878     CONTROL         "um &limite de",IDC_AGG_WARN_AGGFULL,"Button",\r
879                     BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE,49,145,54,9\r
880     EDITTEXT        IDC_AGG_WARN_AGGFULL_PERCENT,106,143,29,12,\r
881                     ES_AUTOHSCROLL\r
882     LTEXT           "% de seu tamanho",IDC_AGG_WARN_AGGFULL_DESC,152,145,100,\r
883                     8\r
884     ICON            IDI_AGGREGATE,IDC_STATIC,5,5,20,20\r
885     LTEXT           "Partição %2 (servidor %1)",IDC_AGG_NAME,38,14,214,8\r
886 END\r
887 \r
888 IDD_SVR_GENERAL DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 226, 188\r
889 STYLE WS_CHILD\r
890 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
891 BEGIN\r
892     LTEXT           "Endereço IP:",IDC_STATIC,5,29,43,8\r
893     LISTBOX         IDC_SVR_ADDRESSES,53,29,70,12,LBS_NOSEL | NOT WS_BORDER | \r
894                     WS_VSCROLL\r
895     PUSHBUTTON      "Alterar &Endereços...",IDC_SVR_CHANGEADDR,144,27,77,12\r
896     PUSHBUTTON      "E&xigir Autenticação",IDC_SVR_AUTH_YES,36,85,84,12\r
897     PUSHBUTTON      "Permitir &Não Autenticado",IDC_SVR_AUTH_NO,130,85,85,14\r
898     LTEXT           "Número de partições:",IDC_STATIC,11,131,90,8\r
899     LTEXT           "(consultando)",IDC_SVR_NUMAGGREGATES,115,131,99,8\r
900     LTEXT           "Capacidade total:",IDC_STATIC,11,148,63,8\r
901     LTEXT           "(consultando)",IDC_SVR_CAPACITY,115,148,99,8\r
902     LTEXT           "Quota combinada dos volumes:",IDC_STATIC,11,165,100,8\r
903     LTEXT           "(consultando)",IDC_SVR_ALLOCATION,115,165,99,8\r
904     ICON            IDI_SERVER,IDC_STATIC,5,5,20,20\r
905     LTEXT           "(nome do servidor)",IDC_SVR_NAME,55,13,93,8\r
906     GROUPBOX        "Segurança",IDC_STATIC,5,52,216,52\r
907     GROUPBOX        "Armazenamento",IDC_STATIC,5,115,216,68\r
908     LTEXT           "Pode-se exigir que todo acesso a este servidor seja autenticado.",\r
909                     IDC_STATIC,11,64,198,16\r
910 END\r
911 \r
912 IDD_SVR_SCOUT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 221, 158\r
913 STYLE WS_CHILD\r
914 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
915 BEGIN\r
916     CONTROL         "qualquer partição neste servidor se tornar",\r
917                     IDC_SVR_WARN_AGGFULL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
918                     WS_TABSTOP,5,18,143,9\r
919     EDITTEXT        IDC_SVR_WARN_AGGFULL_PERCENT,154,16,20,12,ES_AUTOHSCROLL\r
920     LTEXT           "% cheia",IDC_STATIC,188,18,28,8\r
921     CONTROL         "qualquer volume neste servidor se tornar",\r
922                     IDC_SVR_WARN_SETFULL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
923                     WS_TABSTOP,5,32,144,9\r
924     EDITTEXT        IDC_SVR_WARN_SETFULL_PERCENT,154,30,20,12,ES_AUTOHSCROLL\r
925     LTEXT           "% cheio",IDC_STATIC,188,32,28,8\r
926     CONTROL         "a quota combinada em qualquer partição exceder sua capacidade",\r
927                     IDC_SVR_WARN_AGGALLOC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
928                     BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,5,46,200,14\r
929     CONTROL         "qualquer serviço neste servidor parar de executar",\r
930                     IDC_SVR_WARN_SVCSTOP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
931                     WS_TABSTOP,5,64,195,9\r
932     CONTROL         "qualquer volume neste servidor não tiver entrada no VLDB",\r
933                     IDC_SVR_WARN_SETNOVLDB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
934                     WS_TABSTOP,5,78,195,9\r
935     CONTROL         "o VLDB referenciar qualquer partição offline neste servidor",\r
936                     IDC_SVR_WARN_AGGNOSERV,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
937                     WS_TABSTOP,5,92,199,9\r
938     CONTROL         "o VLDB referenciar qualquer volume offline neste servidor",\r
939                     IDC_SVR_WARN_SETNOSERV,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
940                     WS_TABSTOP,5,107,195,9\r
941     CONTROL         "Atualizar informações do servidor a cada",\r
942                     IDC_SVR_AUTOREFRESH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
943                     WS_TABSTOP,5,132,142,9\r
944     EDITTEXT        IDC_SVR_AUTOREFRESH_MINUTES,147,130,27,13,ES_AUTOHSCROLL\r
945     LTEXT           "minutos",IDC_STATIC,190,132,25,8\r
946     LTEXT           "Exibir um aviso se",IDC_STATIC,5,5,195,8\r
947 END\r
948 \r
949 IDD_SVC_GENERAL DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 225, 207\r
950 STYLE WS_CHILD\r
951 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
952 BEGIN\r
953     PUSHBUTTON      "E&xibir Log do Serviço",IDC_SVC_VIEWLOG,33,182,72,14\r
954     PUSHBUTTON      "&Iniciar Agora",IDC_SVC_START,113,182,48,14\r
955     PUSHBUTTON      "&Parar Agora",IDC_SVC_STOP,169,182,48,14\r
956     CONTROL         "Exibir um &aviso se este serviço alguma vez parar",\r
957                     IDC_SVC_WARNSTOP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,\r
958                     11,159,200,10\r
959     ICON            IDI_SERVICE,IDC_STATIC,5,5,20,20\r
960     LTEXT           "Serviço %2 (servidor %1)",IDC_SVC_NAME,52,13,168,8\r
961     LTEXT           "Tipo:",IDC_STATIC,5,29,44,12\r
962     LTEXT           "(consultando)",IDC_SVC_TYPE,52,29,168,12\r
963     LTEXT           "Parâmetros:",IDC_STATIC,5,45,44,12\r
964     EDITTEXT        IDC_SVC_PARAMS,53,45,157,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | \r
965                     NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP\r
966     LTEXT           "Notificador:",IDC_STATIC,5,61,44,12\r
967     LTEXT           "(consultando)",IDC_SVC_NOTIFIER,53,61,162,12\r
968     LTEXT           "Último Início:",IDC_STATIC,5,77,44,12\r
969     LTEXT           "(consultando)",IDC_SVC_STARTDATE,53,78,162,12\r
970     LTEXT           "Última Parada:",IDC_STATIC,5,93,48,10\r
971     LTEXT           "(consultando)",IDC_SVC_STOPDATE,53,93,162,12\r
972     LTEXT           "Última Falha:",IDC_STATIC,5,110,44,12\r
973     EDITTEXT        IDC_SVC_LASTERROR,53,110,158,12,ES_AUTOHSCROLL | \r
974                     ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP\r
975     GROUPBOX        "Status do Serviço",IDC_STATIC,5,127,215,75\r
976     LTEXT           "O status atual deste serviço está sendo determinado...",\r
977                     IDC_SVC_STATUS,11,142,200,8\r
978 END\r
979 \r
980 IDD_SET_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 273, 214\r
981 STYLE WS_CHILD\r
982 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
983 BEGIN\r
984     LTEXT           "ID do Volume:",IDC_STATIC,5,30,46,8\r
985     LTEXT           "(desconhecido)",IDC_SET_ID,52,30,207,8\r
986     LTEXT           "Criado:",IDC_STATIC,5,46,39,8\r
987     LTEXT           "(consultando)",IDC_SET_CREATEDATE,52,46,208,8\r
988     LTEXT           "Atualizado:",IDC_STATIC,5,62,39,8\r
989     LTEXT           "(consultando)",IDC_SET_UPDATEDATE,52,62,216,8\r
990     LTEXT           "Acessado:",IDC_STATIC,5,78,39,8\r
991     LTEXT           "(consultando)",IDC_SET_ACCESSDATE,52,78,216,8\r
992     LTEXT           "Feito Backup:",IDC_STATIC,5,94,45,8\r
993     LTEXT           "(consultando)",IDC_SET_BACKUPDATE,52,94,212,8\r
994     LTEXT           "Contagem de Arquivos:",IDC_STATIC,5,106,45,16\r
995     LTEXT           "(consultando)",IDC_SET_FILES,52,110,193,8\r
996     LTEXT           "Status:",IDC_STATIC,5,126,39,8\r
997     LTEXT           "(consultando)",IDC_SET_STATUS,52,126,93,8\r
998     PUSHBUTTON      "&Bloquear",IDC_SET_LOCK,156,124,54,12\r
999     PUSHBUTTON      "&Desbloquear",IDC_SET_UNLOCK,214,124,54,12\r
1000     LTEXT           "Uso:",IDC_STATIC,5,142,31,8\r
1001     LTEXT           "(consultando)",IDC_SET_USAGE,52,142,136,8\r
1002     PUSHBUTTON      "Definir &Quota...",IDC_SET_QUOTA,214,140,54,12\r
1003     CONTROL         "",IDC_SET_USAGEBAR,"msctls_progress32",0x0,49,156,219,8,\r
1004                     WS_EX_STATICEDGE\r
1005     CONTROL         "Exibir um &aviso se o uso deste volume exceder",\r
1006                     IDC_SET_WARN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,49,\r
1007                     170,219,10\r
1008     CONTROL         "o limite padrão para este &servidor (%1%% de seu tamanho)",\r
1009                     IDC_SET_WARN_SETFULL_DEF,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | \r
1010                     BS_MULTILINE,61,185,207,9\r
1011     CONTROL         "um &limite de",IDC_SET_WARN_SETFULL,"Button",\r
1012                     BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE,61,199,62,9\r
1013     EDITTEXT        IDC_SET_WARN_SETFULL_PERCENT,123,197,29,12,\r
1014                     ES_AUTOHSCROLL\r
1015     LTEXT           "% de seu tamanho",IDC_SET_WARN_SETFULL_DESC,163,199,105,\r
1016                     8\r
1017     ICON            IDI_FILESET,IDC_STATIC,5,5,20,20\r
1018     LTEXT           "Volume %3 (servidor %1, partição %2)",IDC_SET_NAME,49,\r
1019                     14,219,8\r
1020 END\r
1021 \r
1022 IDD_MAIN DIALOGEX 0, 0, 317, 226\r
1023 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | \r
1024     WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME\r
1025 CAPTION "Gerenciador de Servidor do AFS"\r
1026 MENU MENU_MAIN\r
1027 CLASS "AFSManagerClass"\r
1028 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
1029 BEGIN\r
1030     LTEXT           "Célula Selecionada:",IDC_STATIC,2,8,55,8\r
1031     LTEXT           "(nome da célula será colocado aqui)",IDC_CELL,62,8,208,\r
1032                     9\r
1033     LTEXT           "Tokens do AFS:",IDC_STATIC,2,19,55,8\r
1034     LTEXT           "%2:%1 (tokens expiram em %3)",IDC_AFS_ID,62,19,208,9\r
1035     CONTROL         "",IDC_SERVERS,"FastList",WS_TABSTOP | 0x301,2,31,313,\r
1036                     193,WS_EX_CLIENTEDGE\r
1037     CONTROL         "",IDC_CELL_BORDER,"Static",SS_ETCHEDHORZ,1,2,315,1\r
1038     ICON            IDI_MAIN,IDC_ANIMATE,292,7,20,20,SS_REALSIZEIMAGE | \r
1039                     WS_BORDER\r
1040 END\r
1041 \r
1042 IDD_SERVER DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 209, 137\r
1043 STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME\r
1044 CAPTION "Servidor"\r
1045 CLASS "ServerWindowClass"\r
1046 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1047 BEGIN\r
1048     CONTROL         "",IDC_TABS," SysTabControl32",0x0,2,2,205,133\r
1049 END\r
1050 \r
1051 IDD_SVC_CREATE DIALOGEX 0, 0, 225, 233\r
1052 STYLE WS_CHILD\r
1053 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
1054 BEGIN\r
1055     LTEXT           "&Servidor:",IDC_STATIC,5,36,44,8\r
1056     COMBOBOX        IDC_SVC_SERVER,52,33,116,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
1057                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1058     LTEXT           "Ser&viço:",IDC_STATIC,5,52,44,8\r
1059     COMBOBOX        IDC_SVC_NAME,52,50,116,104,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | \r
1060                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1061     LTEXT           "&Comando:",IDC_STATIC,5,70,44,8\r
1062     EDITTEXT        IDC_SVC_COMMAND,52,68,168,13,ES_AUTOHSCROLL\r
1063     LTEXT           "&Parâmetros:",IDC_STATIC,5,88,44,8\r
1064     EDITTEXT        IDC_SVC_PARAMS,52,86,168,13,ES_AUTOHSCROLL\r
1065     LTEXT           "&Notificador:",IDC_STATIC,5,105,44,8\r
1066     EDITTEXT        IDC_SVC_NOTIFIER,52,103,168,13,ES_AUTOHSCROLL\r
1067     LTEXT           "Arquivo de &Log:",IDC_STATIC,5,122,44,16\r
1068     EDITTEXT        IDC_SVC_LOGFILE,52,120,168,13,ES_AUTOHSCROLL\r
1069     CONTROL         "S&imples (executa continuamente)",IDC_SVC_TYPE_SIMPLE,\r
1070                     "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,11,154,201,10\r
1071     CONTROL         "Iniciar este serviço a&gora",IDC_SVC_RUNNOW,"Button",\r
1072                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,23,166,183,10\r
1073     CONTROL         "&FS (sistema de arquivos)",IDC_SVC_TYPE_FS,"Button",\r
1074                     BS_AUTORADIOBUTTON,11,180,201,10\r
1075     CONTROL         "C&ron (executa a intervalos especificados)",\r
1076                     IDC_SVC_TYPE_CRON,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,11,195,201,\r
1077                     10\r
1078     LTEXT           "&Quando executar:",IDC_STATIC,13,209,59,8\r
1079     COMBOBOX        IDC_SVC_RUNDAY,75,207,69,131,CBS_DROPDOWNLIST | \r
1080                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1081     LTEXT           "às",IDC_STATIC,148,209,8,8\r
1082     CONTROL         "",IDC_SVC_RUNTIME,"Time",WS_BORDER | WS_TABSTOP,159,207,\r
1083                     53,13,WS_EX_CLIENTEDGE\r
1084     ICON            IDI_SERVICE,IDC_STATIC,5,5,20,20\r
1085     LTEXT           "Novo serviço",IDC_SVC_DESC,52,13,168,8\r
1086     GROUPBOX        "Tipo de Serviço",IDC_STATIC,5,141,215,87\r
1087 END\r
1088 \r
1089 IDD_SET_REPSITES DIALOGEX 0, 0, 221, 168\r
1090 STYLE WS_CHILD\r
1091 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
1092 BEGIN\r
1093     CONTROL         "",IDC_SET_REP_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,11,80,\r
1094                     199,58,WS_EX_CLIENTEDGE\r
1095     PUSHBUTTON      "&Liberar Agora",IDC_SET_RELEASE,11,143,52,14\r
1096     PUSHBUTTON      "&Criar...",IDC_SET_REPSITE_ADD,129,143,38,14\r
1097     PUSHBUTTON      "E&xcluir",IDC_SET_REPSITE_DELETE,172,143,38,14\r
1098     LTEXT           "Servidor:",-1,11,31,37,8\r
1099     LTEXT           "(nome do servidor)",IDC_SET_SERVER,55,31,147,8\r
1100     LTEXT           "Partição:",-1,11,44,37,8\r
1101     LTEXT           "(nome da partição)",IDC_SET_AGGREGATE,55,44,147,8\r
1102     LTEXT           "Volume:",-1,11,18,37,8\r
1103     LTEXT           "(nome do volume)",IDC_SET_NAME,55,18,147,8\r
1104     GROUPBOX        "Volume de Leitura/Gravação",-1,5,5,211,56\r
1105     GROUPBOX        "Réplicas do Volume",-1,5,67,211,96\r
1106 END\r
1107 \r
1108 IDD_OPENCELL DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 219, 254\r
1109 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1110 CAPTION "Selecionar Célula - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
1111 CLASS "AFSManagerClass"\r
1112 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1113 BEGIN\r
1114     LTEXT           "&Célula:",IDC_STATIC,4,24,24,8\r
1115     COMBOBOX        IDC_OPENCELL_CELL,28,22,187,143,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | \r
1116                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1117     GROUPBOX        "Autenticação do AFS",IDC_STATIC,4,44,211,95\r
1118     LTEXT           "&Identidade do AFS:",IDC_STATIC,15,105,61,8\r
1119     EDITTEXT        IDC_OPENCELL_ID,80,103,129,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1120     LTEXT           "&Senha do AFS:",IDC_STATIC,15,121,55,8\r
1121     EDITTEXT        IDC_OPENCELL_PASSWORD,80,119,129,14,ES_PASSWORD | \r
1122                     ES_AUTOHSCROLL\r
1123     PUSHBUTTON      "A&vançado >>",IDC_ADVANCED,4,146,53,14\r
1124     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,86,146,41,14\r
1125     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,130,146,41,14\r
1126     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,174,146,41,14\r
1127     CONTROL         "Monitorar &todos os servidores nesta célula",\r
1128                     IDC_MON_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,10,\r
1129                     202,185,9\r
1130     CONTROL         "&Monitorar somente um servidor:",IDC_MON_ONE,"Button",\r
1131                     BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,10,215,110,10\r
1132     EDITTEXT        IDC_MON_SERVER,125,214,83,13,ES_AUTOHSCROLL\r
1133     CONTROL         "Monitorar somente os servidores no s&ubconjunto:",\r
1134                     IDC_MON_SOME,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | \r
1135                     WS_TABSTOP,10,229,110,17\r
1136     COMBOBOX        IDC_MON_SUBSET,125,231,83,93,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
1137                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1138     LTEXT           "Selecione a célula do AFS com a qual deseja trabalhar.",\r
1139                     IDC_STATIC,4,7,200,8\r
1140     GROUPBOX        "Monitorar Servidores",IDC_ADVANCED_GROUP,4,166,211,84\r
1141     LTEXT           "Para melhor desempenho, pode-se escolher monitorar somente um subconjunto dos servidores disponíveis nesta célula.",\r
1142                     IDC_STATIC,10,180,199,17\r
1143     LTEXT           "(consultando...)",IDC_OPENCELL_OLDCREDS,22,70,185,8\r
1144     LTEXT           "Para administrar uma célula, é preciso informar novamente sua senha do AFS:",\r
1145                     IDC_STATIC,10,81,196,17\r
1146     LTEXT           "Seus tokens do AFS atuais dentro da célula selecionada:",\r
1147                     IDC_STATIC,10,57,196,8\r
1148 END\r
1149 \r
1150 IDD_TIMEOUT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 236, 157\r
1151 STYLE DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1152 CAPTION "Aviso - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
1153 CLASS "AFSManagerClass"\r
1154 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1155 BEGIN\r
1156     CONTROL         "&Continuar aguardando até que a tarefa conclua normalmente",\r
1157                     IDC_TIMEOUT_WAIT,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,24,89,208,\r
1158                     10\r
1159     CONTROL         "&Terminar a tarefa",IDC_TIMEOUT_KILL,"Button",\r
1160                     BS_AUTORADIOBUTTON,24,103,208,10\r
1161     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,93,139,50,14\r
1162     LTEXT           "Tempo decorrido de execução da tarefa:",IDC_STATIC,4,\r
1163                     119,142,8\r
1164     LTEXT           "88:88:88",IDC_TIMEOUT_ELAPSED,151,119,29,8\r
1165     LTEXT           "O Gerenciador de Servidor do AFS esteve aguardando por um tempo inesperadamente longo que uma tarefa da rede fosse concluída.",\r
1166                     IDC_STATIC,4,7,228,18\r
1167     LTEXT           "Você pode deixar que a tarefa seja executada (recomendado) ou, se tiver confiança que a tarefa nunca vai terminar, permitir que o Gerenciador de Servidor do AFS termine a tarefa.",\r
1168                     IDC_STATIC,4,30,228,26\r
1169     LTEXT           "Note que a tarefa ainda está em andamento enquanto esta janela está sendo exibida: se a tarefa concluir, esta janela fechará automaticamente.",\r
1170                     IDC_STATIC,4,60,228,25\r
1171 END\r
1172 \r
1173 IDD_COLUMNS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 286, 148\r
1174 STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION\r
1175 CAPTION "Colunas"\r
1176 CLASS "AFSManagerClass"\r
1177 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1178 BEGIN\r
1179     LTEXT           "&Selecionar colunas a exibir ao listar:",IDC_STATIC,5,7,\r
1180                     126,8\r
1181     COMBOBOX        IDC_COLUMNS,134,5,147,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
1182                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1183     LTEXT           "Colunas &Disponíveis:",IDC_STATIC,12,40,100,8\r
1184     LISTBOX         IDC_COL_AVAIL,12,49,100,71,LBS_SORT | \r
1185                     LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1186     LTEXT           "Colunas a E&xibir:",IDC_STATIC,173,41,100,8\r
1187     LISTBOX         IDC_COL_SHOWN,173,50,100,71,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | \r
1188                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1189     PUSHBUTTON      "&Incluir >>",IDC_COL_INSERT,119,68,46,14\r
1190     PUSHBUTTON      "<< &Remover",IDC_COL_DELETE,119,88,46,14\r
1191     PUSHBUTTON      "Mover para &Cima",IDC_COL_UP,149,122,60,14\r
1192     PUSHBUTTON      "Mover para &Baixo",IDC_COL_DOWN,215,122,60,14\r
1193     GROUPBOX        "Listar Colunas",IDC_STATIC,5,25,276,118\r
1194 END\r
1195 \r
1196 IDD_REFRESHALL DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 264, 72\r
1197 STYLE DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1198 CAPTION "Atualizando - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
1199 CLASS "AFSManagerClass"\r
1200 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1201 BEGIN\r
1202     CONTROL         "",IDC_REFRESH_PERCENTBAR,"msctls_progress32",0x0,4,37,\r
1203                     256,8\r
1204     LTEXT           "0%% concluído",IDC_REFRESH_PERCENT,4,49,216,8\r
1205     LTEXT           "",IDC_REFRESH_CURRENT,4,60,216,8\r
1206     LTEXT           "Aguarde...",IDC_REFRESH_DESC,4,7,256,25\r
1207     PUSHBUTTON      "&Saltar",IDC_REFRESH_SKIP,222,58,38,12,NOT WS_TABSTOP\r
1208 END\r
1209 \r
1210 IDD_SET_CREATE DIALOGEX 0, 0, 321, 209\r
1211 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1212 CAPTION "Criar Volume"\r
1213 CLASS "AFSManagerClass"\r
1214 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
1215 BEGIN\r
1216     LTEXT           "&Nome:",IDC_STATIC,4,30,39,8\r
1217     EDITTEXT        IDC_SET_NAME,46,28,116,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1218     LTEXT           "&Quota:",IDC_STATIC,4,48,39,8\r
1219     EDITTEXT        IDC_SET_QUOTA,46,46,32,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1220     COMBOBOX        IDC_SET_QUOTA_UNITS,90,47,30,44,CBS_DROPDOWNLIST | \r
1221                     CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1222     LTEXT           "&Backup:",IDC_STATIC,4,66,39,8\r
1223     CONTROL         "&Criar também uma versão de backup deste volume",\r
1224                     IDC_SET_CLONE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,46,\r
1225                     66,181,8\r
1226     LTEXT           "&Servidor:",IDC_STATIC,4,84,39,8\r
1227     COMBOBOX        IDC_SET_SERVER,46,82,116,107,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
1228                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1229     LTEXT           "&Partição:",IDC_STATIC,4,102,39,8\r
1230     CONTROL         "",IDC_AGG_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,46,102,271,\r
1231                     75,WS_EX_CLIENTEDGE\r
1232     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,156,191,50,14\r
1233     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,211,191,50,14\r
1234     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,267,191,50,14\r
1235     ICON            IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,4,20,20\r
1236     LTEXT           "Novo volume",IDC_STATIC,46,12,170,8\r
1237 END\r
1238 \r
1239 IDD_SET_DELETE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 277, 102\r
1240 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1241 CAPTION "Excluir Volume"\r
1242 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1243 BEGIN\r
1244     DEFPUSHBUTTON   "Cancelar",IDCANCEL,169,84,50,14\r
1245     PUSHBUTTON      "OK",IDOK,115,84,50,14\r
1246     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,223,84,50,14\r
1247     CONTROL         "&Excluir o volume %3 do servidor %1, partição %2",\r
1248                     IDC_DELSET_SERVER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,\r
1249                     16,45,251,10\r
1250     CONTROL         "Excluir a entrada no &VLDB para o volume %3",\r
1251                     IDC_DELSET_VLDB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,\r
1252                     60,251,10\r
1253     ICON            32515,IDC_STATIC,4,7,20,20\r
1254     LTEXT           "Atenção!\n\nEsta operação excluirá permanentemente o volume %3.",\r
1255                     IDC_DELSET_DESC,31,7,242,33\r
1256 END\r
1257 \r
1258 IDD_SET_CLONE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 345, 85\r
1259 STYLE DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1260 CAPTION "Fazer Backup de Volume - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
1261 CLASS "AFSManagerClass"\r
1262 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1263 BEGIN\r
1264     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,183,67,50,14\r
1265     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,237,67,50,14\r
1266     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,291,67,50,14\r
1267     ICON            IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,7,20,20\r
1268     LTEXT           "Um backup de volume atua como uma cópia somente de leitura desse volume. Um volume de leitura/gravação pode ter somente uma versão de backup.",\r
1269                     IDC_STATIC,34,9,307,17\r
1270     LTEXT           "Clique em OK para criar um backup do volume %3 no servidor %1, partição %2. Se já existir um backup desse volume, ele será atualizado.",\r
1271                     IDC_CLONE_DESC,34,32,307,28\r
1272 END\r
1273 \r
1274 IDD_SVC_PROBLEMS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 225, 194\r
1275 STYLE WS_CHILD\r
1276 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1277 BEGIN\r
1278     GROUPBOX        "Problemas Conhecidos",IDC_PROBLEM_BOX,5,36,215,102\r
1279     LTEXT           "99:",IDC_PROBLEM_HEADER,11,49,11,8\r
1280     LTEXT           "A\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD",IDC_PROBLEM_TEXT,25,49,174,66,\r
1281                     SS_SUNKEN\r
1282     SCROLLBAR       IDC_PROBLEM_SCROLL,203,49,10,83,SBS_VERT\r
1283     PUSHBUTTON      "Button1",IDC_PROBLEM_REMEDY,138,120,61,12\r
1284     ICON            IDI_SERVICE_ALERT,IDC_STATIC,5,5,20,20\r
1285     LTEXT           "Serviço %2 (servidor %1)",IDC_PROBLEM_TITLE,52,13,168,8\r
1286 END\r
1287 \r
1288 IDD_SVR_PROBLEMS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 226, 157\r
1289 STYLE WS_CHILD\r
1290 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1291 BEGIN\r
1292     GROUPBOX        "Problemas Conhecidos",IDC_PROBLEM_BOX,5,36,216,102\r
1293     LTEXT           "99:",IDC_PROBLEM_HEADER,11,49,11,8\r
1294     LTEXT           "A\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD",IDC_PROBLEM_TEXT,25,49,172,66,\r
1295                     SS_SUNKEN\r
1296     SCROLLBAR       IDC_PROBLEM_SCROLL,201,49,10,83,SBS_VERT\r
1297     PUSHBUTTON      "Button1",IDC_PROBLEM_REMEDY,136,120,61,12\r
1298     ICON            IDI_SERVER_ALERT,IDC_STATIC,5,5,20,20\r
1299     LTEXT           "%1",IDC_PROBLEM_TITLE,42,13,179,8\r
1300 END\r
1301 \r
1302 IDD_AGG_PROBLEMS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 257, 151\r
1303 STYLE WS_CHILD\r
1304 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1305 BEGIN\r
1306     GROUPBOX        "Problemas Conhecidos",IDC_PROBLEM_BOX,5,35,247,102\r
1307     LTEXT           "99:",IDC_PROBLEM_HEADER,11,48,11,8\r
1308     LTEXT           "A\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD",IDC_PROBLEM_TEXT,25,48,206,66,\r
1309                     SS_SUNKEN\r
1310     SCROLLBAR       IDC_PROBLEM_SCROLL,235,48,10,83,SBS_VERT\r
1311     PUSHBUTTON      "Button1",IDC_PROBLEM_REMEDY,170,119,61,12\r
1312     ICON            IDI_AGGREGATE_ALERT,IDC_STATIC,5,5,20,20\r
1313     LTEXT           "Partição %2 (servidor %1)",IDC_PROBLEM_TITLE,38,14,214,\r
1314                     8\r
1315 END\r
1316 \r
1317 IDD_SET_PROBLEMS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 273, 182\r
1318 STYLE WS_CHILD\r
1319 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1320 BEGIN\r
1321     GROUPBOX        "Problemas Conhecidos",IDC_PROBLEM_BOX,5,35,263,102\r
1322     LTEXT           "99:",IDC_PROBLEM_HEADER,11,48,11,8\r
1323     LTEXT           "A\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD",IDC_PROBLEM_TEXT,25,48,220,66,\r
1324                     SS_SUNKEN\r
1325     SCROLLBAR       IDC_PROBLEM_SCROLL,249,48,10,83,SBS_VERT\r
1326     PUSHBUTTON      "Button1",IDC_PROBLEM_REMEDY,184,119,61,12\r
1327     ICON            IDI_FILESET_ALERT,IDC_STATIC,5,5,20,20\r
1328     LTEXT           "Volume %3 (servidor %1, partição %2)",IDC_PROBLEM_TITLE,\r
1329                     49,14,219,8\r
1330 END\r
1331 \r
1332 IDD_SET_MOVETO DIALOGEX 0, 0, 277, 174\r
1333 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1334 CAPTION "Mover Volume"\r
1335 CLASS "AFSManagerClass"\r
1336 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
1337 BEGIN\r
1338     COMBOBOX        IDC_MOVESET_SERVER,4,54,116,104,CBS_DROPDOWNLIST | \r
1339                     CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1340     CONTROL         "",IDC_AGG_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,4,70,269,\r
1341                     75,WS_EX_CLIENTEDGE\r
1342     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,115,156,50,14\r
1343     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,169,156,50,14\r
1344     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,223,156,50,14\r
1345     ICON            IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,4,21,20\r
1346     LTEXT           "A\nB\nC",IDC_MOVESET_DESC,31,4,242,24\r
1347     CONTROL         "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,4,35,269,1\r
1348     LTEXT           "&Mover volume para:",IDC_STATIC,4,43,116,8\r
1349 END\r
1350 \r
1351 IDD_SET_MOVING DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 238, 65\r
1352 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1353 CAPTION "Movendo Volume - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
1354 CLASS "AFSManagerClass"\r
1355 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1356 BEGIN\r
1357     CONTROL         "",IDC_ANIMATE," SysAnimate32",WS_TABSTOP | 0x6,0,0,229,\r
1358                     33\r
1359     LTEXT           "Movendo o volume %3 da partição %2 no servidor %1 para a partição %5 no servidor %4...",\r
1360                     IDC_MOVESET_DESC,4,41,229,19\r
1361 END\r
1362 \r
1363 IDD_SVC_LOGNAME DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 277, 106\r
1364 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1365 CAPTION "Exibir Arquivo de Log"\r
1366 CLASS "AFSManagerClass"\r
1367 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1368 BEGIN\r
1369     LTEXT           "Exibir arquivo de log no &servidor:",IDC_STATIC,4,45,\r
1370                     107,8\r
1371     COMBOBOX        IDC_VIEWLOG_SERVER,114,43,126,104,CBS_DROPDOWNLIST | \r
1372                     CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1373     LTEXT           "&Arquivo no servidor a exibir:",IDC_STATIC,4,64,87,8\r
1374     EDITTEXT        IDC_VIEWLOG_FILENAME,97,62,176,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1375     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,169,88,50,14\r
1376     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,223,88,50,14\r
1377     ICON            IDI_SERVICE,IDC_STATIC,4,4,20,20\r
1378     LTEXT           "Digite o caminho completo do arquivo de log que deseja exibir.",\r
1379                     IDC_VIEWLOG_DESC,31,10,242,21\r
1380 END\r
1381 \r
1382 IDD_SVC_VIEWLOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 286, 185\r
1383 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME\r
1384 CAPTION "Exibir Arquivo de Log"\r
1385 CLASS "AFSManagerClass"\r
1386 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1387 BEGIN\r
1388     LTEXT           "Conteúdo do arquivo:",IDC_SVC_VIEWLOG_CONTENTS,4,41,277,\r
1389                     8\r
1390     EDITTEXT        IDC_VIEWLOG_TEXT,4,51,277,113,ES_MULTILINE | \r
1391                     ES_AUTOVSCROLL | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | \r
1392                     WS_VSCROLL | WS_HSCROLL\r
1393     PUSHBUTTON      "Salvar &Como:",IDC_VIEWLOG_SAVEAS,173,167,53,14\r
1394     DEFPUSHBUTTON   "&Fechar",IDOK,231,167,50,14\r
1395     ICON            IDI_SERVICE,-1,4,7,20,20\r
1396     LTEXT           "Arquivo de log [para o serviço %2] no servidor %1",\r
1397                     IDC_SVC_VIEWLOG_DESC,33,7,248,8\r
1398     LTEXT           "Nome do arquivo no servidor: %1",\r
1399                     IDC_SVC_VIEWLOG_FILENAME,33,23,248,8\r
1400 END\r
1401 \r
1402 IDD_SET_SETQUOTA DIALOGEX 0, 0, 271, 130\r
1403 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1404 CAPTION "Definir Quota do Volume"\r
1405 CLASS "AFSManagerClass"\r
1406 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
1407 BEGIN\r
1408     LTEXT           "Quota Atual:",IDC_STATIC,4,49,47,8\r
1409     LTEXT           "(desconhecida)",IDC_SET_USAGE,59,49,208,8\r
1410     CONTROL         "",IDC_SET_USAGEBAR,"msctls_progress32",0x0,59,60,208,8,\r
1411                     WS_EX_STATICEDGE\r
1412     LTEXT           "Nova &Quota:",IDC_STATIC,4,81,47,8\r
1413     EDITTEXT        IDC_SET_QUOTA,59,79,32,13,ES_AUTOHSCROLL\r
1414     COMBOBOX        IDC_SET_QUOTA_UNITS,103,79,30,44,CBS_DROPDOWNLIST | \r
1415                     CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1416     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,109,112,50,14\r
1417     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,163,112,50,14\r
1418     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,217,112,50,14\r
1419     PUSHBUTTON      "&Propriedades...",IDC_AGG_PROPERTIES,212,28,55,12\r
1420     LTEXT           "Partição:",IDC_STATIC,4,30,47,8\r
1421     LTEXT           "Partição %2 do servidor %1",IDC_SET_AGGREGATE,59,30,141,\r
1422                     8\r
1423     ICON            IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,4,20,20\r
1424     LTEXT           "Volume %1",IDC_SET_NAME,59,11,208,8\r
1425 END\r
1426 \r
1427 IDD_ACTIONS DIALOGEX 0, 0, 236, 58\r
1428 STYLE DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME\r
1429 EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW\r
1430 CAPTION "Operações em Andamento - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
1431 CLASS "AFSManagerClass"\r
1432 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
1433 BEGIN\r
1434     LTEXT           "As seguintes operações estão em andamento:",\r
1435                     IDC_ACTION_DESC,2,2,232,8\r
1436     CONTROL         "",IDC_ACTION_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | \r
1437                     0x3,2,14,232,43\r
1438 END\r
1439 \r
1440 IDD_SVR_SYNCVLDB DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 269, 99\r
1441 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1442 CAPTION "Sincronizar VLDB"\r
1443 CLASS "AFSManagerClass"\r
1444 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1445 BEGIN\r
1446     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,107,81,50,14\r
1447     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,161,81,50,14\r
1448     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,215,81,50,14\r
1449     ICON            32515,IDC_STATIC,4,4,21,20\r
1450     LTEXT           "(definido no runtime)",IDC_SYNC_DESC,37,4,228,32\r
1451     LTEXT           "(definido no runtime)",IDC_SYNC_DESC2,37,44,228,24\r
1452 END\r
1453 \r
1454 IDD_SET_CREATEREP DIALOGEX 0, 0, 277, 171\r
1455 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1456 CAPTION "Replicar Volume"\r
1457 CLASS "AFSManagerClass"\r
1458 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
1459 BEGIN\r
1460     COMBOBOX        IDC_SET_SERVER,4,46,116,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
1461                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1462     CONTROL         "",IDC_AGG_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,4,62,269,\r
1463                     75,WS_EX_CLIENTEDGE\r
1464     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,115,153,50,14\r
1465     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,169,153,50,14\r
1466     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,223,153,50,14\r
1467     ICON            IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,4,21,20\r
1468     LTEXT           "Nova réplica do volume %3",IDC_SET_NAME,31,12,242,8\r
1469     CONTROL         "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,4,27,268,1\r
1470     LTEXT           "&Criar uma nova réplica deste volume em:",IDC_STATIC,4,\r
1471                     35,125,8\r
1472 END\r
1473 \r
1474 IDD_SVR_INSTALL DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 263, 157\r
1475 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1476 CAPTION "Instalar Arquivo"\r
1477 CLASS "AFSManagerClass"\r
1478 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1479 BEGIN\r
1480     LTEXT           "Ar&quivo de origem:",IDC_STATIC,4,74,62,8\r
1481     EDITTEXT        IDC_FILENAME,71,72,135,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1482     PUSHBUTTON      "&Procurar...",IDC_BROWSE,209,72,50,14\r
1483     LTEXT           "&Servidor de destino:",IDC_STATIC,4,94,63,8\r
1484     COMBOBOX        IDC_SERVER,71,92,90,107,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
1485                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1486     LTEXT           "&Nome de destino:",IDC_STATIC,4,114,62,8\r
1487     EDITTEXT        IDC_DIRECTORY,71,112,135,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1488     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,101,139,50,14\r
1489     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,155,139,50,14\r
1490     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,209,139,50,14\r
1491     ICON            IDI_INSTALL,IDC_STATIC,4,4,21,20\r
1492     LTEXT           "Instalar arquivo no servidor",IDC_STATIC,32,12,127,8\r
1493     LTEXT           "(texto definido no runtime)\n(texto definido no runtime)\n(texto definido no runtime)\n(texto definido no runtime)",\r
1494                     IDC_INSTALL_DESC,4,29,255,33\r
1495 END\r
1496 \r
1497 IDD_SVR_UNINSTALL DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 248, 139\r
1498 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1499 CAPTION "Remover Instalação de Arquivo"\r
1500 CLASS "AFSManagerClass"\r
1501 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1502 BEGIN\r
1503     LTEXT           "&Servidor:",IDC_STATIC,4,66,35,8\r
1504     COMBOBOX        IDC_SERVER,67,64,90,107,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
1505                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1506     LTEXT           "&Arquivo de destino:",IDC_STATIC,4,85,63,8\r
1507     EDITTEXT        IDC_FILENAME,67,83,175,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1508     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,88,121,50,14\r
1509     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,141,121,50,14\r
1510     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,194,121,50,14\r
1511     ICON            IDI_UNINSTALL,IDC_STATIC,4,4,20,20\r
1512     LTEXT           "Remover instalação do arquivo do servidor",IDC_STATIC,\r
1513                     32,12,140,8\r
1514     LTEXT           "Esta operação permite restaurar uma cópia anteriormente instalada de um arquivo em um servidor específico. Se não existir nenhuma cópia instalada anteriormente do arquivo selecionado, o arquivo será removido.",\r
1515                     IDC_STATIC,4,29,240,26\r
1516 END\r
1517 \r
1518 IDD_SVR_PRUNE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 200, 141\r
1519 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1520 CAPTION "Eliminar Arquivos Antigos"\r
1521 CLASS "AFSManagerClass"\r
1522 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1523 BEGIN\r
1524     LTEXT           "Servidor:",-1,8,56,40,8\r
1525     COMBOBOX        IDC_SERVER,53,54,90,107,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
1526                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1527     CONTROL         "Excluir todos os arquivos de &núcleo",\r
1528                     IDC_OP_DELETE_CORE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,\r
1529                     53,70,143,10\r
1530     CONTROL         "Excluir todos os arquivos .&BAK (backups de arquivos)",\r
1531                     IDC_OP_DELETE_BAK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
1532                     BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,53,82,143,17\r
1533     CONTROL         "Excluir todos os arquivos .&OLD (backups mais antigos de arquivos)",\r
1534                     IDC_OP_DELETE_OLD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
1535                     BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,53,101,143,17\r
1536     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,39,123,50,14\r
1537     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,93,123,50,14\r
1538     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,146,123,50,14\r
1539     ICON            IDI_PRUNE,-1,4,4,20,20\r
1540     LTEXT           "Eliminar arquivos antigos do servidor",-1,32,12,136,8\r
1541     LTEXT           "Esta operação exclui cópias de backup de arquivos instalados em um servidor específico.",\r
1542                     -1,4,29,192,16\r
1543     LTEXT           "Arquivos a excluir:",-1,8,70,45,16\r
1544 END\r
1545 \r
1546 IDD_SET_RENAME DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 277, 133\r
1547 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1548 CAPTION "Renomear Volume"\r
1549 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1550 BEGIN\r
1551     LTEXT           "Nome &Antigo:",IDC_STATIC,25,67,43,8\r
1552     EDITTEXT        IDC_RENSET_OLD,74,65,122,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY\r
1553     LTEXT           "&Novo nome:",IDC_STATIC,25,85,39,8\r
1554     EDITTEXT        IDC_RENSET_NEW,74,83,122,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1555     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,115,115,50,14\r
1556     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,169,115,50,14\r
1557     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,223,115,50,14\r
1558     ICON            IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,7,20,20\r
1559     LTEXT           "Para renomear o volume %3, digite abaixo um novo nome. Renomear altera automaticamente o nome do backup de um volume e de suas réplicas.\n\nAtenção: se você renomear um volume montado, será preciso excluir e recriar seu ponto de montagem.",\r
1560                     IDC_RENSET_DESC,31,7,242,48\r
1561 END\r
1562 \r
1563 IDD_SVC_DELETE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 277, 68\r
1564 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1565 CAPTION "Excluir Serviço"\r
1566 CLASS "AFSManagerClass"\r
1567 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1568 BEGIN\r
1569     DEFPUSHBUTTON   "Cancelar",IDCANCEL,169,50,50,14\r
1570     PUSHBUTTON      "OK",IDOK,115,50,50,14\r
1571     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,223,50,50,14\r
1572     ICON            32515,IDC_STATIC,4,7,20,20\r
1573     LTEXT           "Atenção!\n\nEsta operação fará com que o serviço %2 seja interrompido e excluído do servidor %1.",\r
1574                     IDC_DELSVC_DESC,31,7,242,33\r
1575 END\r
1576 \r
1577 IDD_SVR_GETDATES DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 248, 125\r
1578 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1579 CAPTION "Obter Datas de Arquivo"\r
1580 CLASS "AFSManagerClass"\r
1581 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1582 BEGIN\r
1583     LTEXT           "&Servidor:",-1,6,56,42,8\r
1584     COMBOBOX        IDC_SERVER,72,54,90,107,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
1585                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1586     LTEXT           "&Arquivo a consultar:",-1,6,75,63,8\r
1587     EDITTEXT        IDC_FILENAME,72,73,135,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1588     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,86,107,50,14\r
1589     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,140,107,50,14\r
1590     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,194,107,50,14\r
1591     ICON            IDI_GETDATES,-1,4,4,20,20\r
1592     LTEXT           "Obter datas de arquivos no servidor",-1,32,12,127,8\r
1593     LTEXT           "Esta operação obtém a data em que um arquivo e seus backups (se existirem) foram modificados por último.",\r
1594                     -1,4,29,240,16\r
1595 END\r
1596 \r
1597 IDD_SVR_GETDATES_RESULTS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 248, 132\r
1598 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1599 CAPTION "Obter Datas de Arquivo - Resultados"\r
1600 CLASS "AFSManagerClass"\r
1601 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1602 BEGIN\r
1603     LTEXT           "Servidor:",IDC_STATIC,4,30,39,8\r
1604     LTEXT           "(definido no runtime)",IDC_SERVER,65,30,137,8\r
1605     LTEXT           "Nome do Arquivo:",IDC_STATIC,4,45,58,8\r
1606     LTEXT           "(definido no runtime)",IDC_FILENAME,65,45,137,8\r
1607     LTEXT           "Data do arquivo:",IDC_STATIC,4,60,53,8\r
1608     LTEXT           "(desconhecida: o arquivo não foi encontrado)",\r
1609                     IDC_DATE_FILE,65,60,176,8\r
1610     LTEXT           "Data de .BAK:",IDC_STATIC,4,75,48,8\r
1611     LTEXT           "(desconhecida: o arquivo não foi encontrado)",\r
1612                     IDC_DATE_BAK,65,75,176,8\r
1613     LTEXT           "Data de .OLD:",IDC_STATIC,4,90,49,8\r
1614     LTEXT           "(desconhecida: o arquivo não foi encontrado)",\r
1615                     IDC_DATE_OLD,65,90,176,8\r
1616     DEFPUSHBUTTON   "&Fechar",IDOK,99,114,50,14\r
1617     ICON            IDI_GETDATES,IDC_STATIC,4,4,20,20\r
1618     LTEXT           "Obter datas de arquivos no servidor",IDC_STATIC,32,12,\r
1619                     127,8\r
1620 END\r
1621 \r
1622 IDD_SET_DUMP DIALOGEX 0, 0, 295, 144\r
1623 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1624 CAPTION "Descarregar Volume - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
1625 CLASS "AFSManagerClass"\r
1626 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
1627 BEGIN\r
1628     LTEXT           "Criar arquivo de descarga &chamado",IDC_STATIC,6,39,77,\r
1629                     17\r
1630     EDITTEXT        IDC_DUMP_FILENAME,86,40,151,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1631     PUSHBUTTON      "&Procurar...",IDC_DUMP_BROWSE,240,40,50,14\r
1632     CONTROL         "Descarregar &todo o conteúdo do volume %3 (partição %1:%2)",\r
1633                     IDC_DUMP_FULL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,5,\r
1634                     78,274,10\r
1635     CONTROL         "Descarregar somente arquivos alterados &desde",\r
1636                     IDC_DUMP_LIMIT_TIME,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,5,94,160,\r
1637                     10\r
1638     CONTROL         "",IDC_DUMP_TIME,"Time",WS_BORDER | WS_TABSTOP,169,93,51,\r
1639                     13,WS_EX_CLIENTEDGE\r
1640     CONTROL         "",IDC_DUMP_DATE,"Date",WS_BORDER | WS_TABSTOP,227,93,56,\r
1641                     13,WS_EX_CLIENTEDGE\r
1642     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,131,126,50,14\r
1643     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,185,126,50,14\r
1644     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,240,126,50,14\r
1645     ICON            IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,7,21,20\r
1646     LTEXT           "Esta operação copia o conteúdo de um volume para um arquivo único, de forma que se pode fazer facilmente o backup de um volume.  O conteúdo de volumes descarregados desta forma pode ser restaurado mais tarde.",\r
1647                     IDC_STATIC,29,7,261,24\r
1648     GROUPBOX        "Parâmetros de Descarga",IDC_STATIC,4,62,286,53\r
1649 END\r
1650 \r
1651 IDD_SET_RESTORE DIALOGEX 0, 0, 292, 248\r
1652 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1653 CAPTION "Restaurar Volume - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
1654 CLASS "AFSManagerClass"\r
1655 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
1656 BEGIN\r
1657     LTEXT           "Arquivo a &restaurar:",IDC_STATIC,4,33,48,19\r
1658     EDITTEXT        IDC_RESTORE_FILENAME,57,30,175,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1659     PUSHBUTTON      "&Procurar...",IDC_RESTORE_BROWSE,238,30,50,14\r
1660     CONTROL         "Este é um arquivo de descarga de &incremento",\r
1661                     IDC_RESTORE_INCREMENTAL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
1662                     WS_TABSTOP,57,46,175,10\r
1663     LTEXT           "&Volume:",IDC_STATIC,11,102,23,8\r
1664     EDITTEXT        IDC_RESTORE_SETNAME,50,100,115,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1665     LTEXT           "&Servidor:",IDC_STATIC,11,145,33,8\r
1666     COMBOBOX        IDC_RESTORE_SERVER,51,143,116,104,CBS_DROPDOWNLIST | \r
1667                     CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1668     LTEXT           "&Partição:",IDC_STATIC,11,162,36,8\r
1669     CONTROL         "",IDC_AGG_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x303,50,161,231,\r
1670                     55,WS_EX_CLIENTEDGE\r
1671     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,128,230,50,14\r
1672     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,183,230,50,14\r
1673     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,238,230,50,14\r
1674     ICON            IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,4,20,20\r
1675     LTEXT           "Restaurar volume do arquivo de descarga",IDC_STATIC,33,\r
1676                     11,224,8\r
1677     GROUPBOX        "Volume de destino",IDC_STATIC,4,63,284,160\r
1678     LTEXT           "Quando se restaura um volume de um arquivo de descarga, pode-se criar um novo volume ou sobrepor um volume existente de leitura/gravação.",\r
1679                     IDC_STATIC,11,78,259,16\r
1680     LTEXT           "(definido no runtime)\n(definido no runtime)",\r
1681                     IDC_RESTORE_CREATE,51,119,229,17\r
1682 END\r
1683 \r
1684 IDD_SVC_BOS DIALOGEX 0, 0, 225, 207\r
1685 STYLE WS_CHILD\r
1686 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
1687 BEGIN\r
1688     CONTROL         "&Periodicamente parar e reiniciar todos os serviços neste servidor",\r
1689                     IDC_BOS_GENRES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | \r
1690                     WS_TABSTOP,11,72,193,14\r
1691     LTEXT           "&Reiniciar",IDC_BOS_GENRES_DESC1,20,91,30,8\r
1692     COMBOBOX        IDC_BOS_GENRES_DATE,54,89,69,131,CBS_DROPDOWNLIST | \r
1693                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1694     LTEXT           "à&s",IDC_BOS_GENRES_DESC2,127,91,13,8\r
1695     CONTROL         "",IDC_BOS_GENRES_TIME,"Time",WS_BORDER | WS_TABSTOP,143,\r
1696                     89,53,13,WS_EX_CLIENTEDGE\r
1697     CONTROL         "Periodicamente testar todos os serviços neste servidor para novos &binários",\r
1698                     IDC_BOS_BINRES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | \r
1699                     WS_TABSTOP,11,149,201,17\r
1700     LTEXT           "&Testar",IDC_BOS_BINRES_DESC1,23,174,25,8\r
1701     COMBOBOX        IDC_BOS_BINRES_DATE,54,171,69,131,CBS_DROPDOWNLIST | \r
1702                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1703     LTEXT           "às",IDC_BOS_BINRES_DESC2,127,174,8,8\r
1704     CONTROL         "",IDC_BOS_BINRES_TIME,"Time",WS_BORDER | WS_TABSTOP,143,\r
1705                     171,53,13,WS_EX_CLIENTEDGE\r
1706     ICON            IDI_BOSSERVICE,IDC_STATIC,5,5,20,20\r
1707     LTEXT           "Serviço %2 (servidor %1)",IDC_SVC_NAME,44,13,176,8\r
1708     GROUPBOX        "Serviço BOS",IDC_STATIC,5,27,215,175\r
1709     LTEXT           "O serviço BOS pode ser usado para parar e reiniciar periodicamente todos os serviços neste servidor (inclusive o próprio serviço BOS).",\r
1710                     IDC_STATIC,11,41,200,27\r
1711     LTEXT           "O serviço BOS também pode ser usado para testar periodicamente todos os serviços em um servidor, parando e reiniciando somente aqueles cujos arquivos binários forem atualizados.",\r
1712                     IDC_STATIC,11,112,200,32\r
1713 END\r
1714 \r
1715 IDD_SET_DUMPING DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 238, 65\r
1716 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1717 CAPTION "Descarregando Volume - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
1718 CLASS "AFSManagerClass"\r
1719 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1720 BEGIN\r
1721     CONTROL         "",IDC_ANIMATE," SysAnimate32",WS_TABSTOP | 0x6,0,0,229,\r
1722                     33\r
1723     LTEXT           "Criando arquivo de descarga %4 do volume %3...",\r
1724                     IDC_DUMPSET_DESC,4,41,229,19\r
1725 END\r
1726 \r
1727 IDD_SET_RESTORING DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 238, 65\r
1728 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1729 CAPTION "Restaurando Volume - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
1730 CLASS "AFSManagerClass"\r
1731 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1732 BEGIN\r
1733     CONTROL         "",IDC_ANIMATE," SysAnimate32",WS_TABSTOP | 0x6,0,0,229,\r
1734                     33\r
1735     LTEXT           "Restaurando o volume %1 do arquivo de descarga %2...",\r
1736                     IDC_RESTORESET_DESC,4,41,229,19\r
1737 END\r
1738 \r
1739 IDD_SET_CLONESYS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 258, 163\r
1740 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1741 CAPTION "Fazer Backup de Volumes - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
1742 CLASS "AFSManagerClass"\r
1743 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1744 BEGIN\r
1745     CONTROL         "Criar versões de backup de &todos os volumes nesta célula",\r
1746                     IDC_CLONE_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,25,48,214,10\r
1747     GROUPBOX        "     ",IDC_STATIC,23,63,231,77\r
1748     CONTROL         "Somente criar &backups para os volumes que correspondam aos seguintes critérios:",\r
1749                     IDC_CLONE_SOME,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | \r
1750                     BS_MULTILINE,25,59,214,18\r
1751     CONTROL         "Somente volumes no &servidor:",IDC_CLONE_SVR_LIMIT,\r
1752                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,30,84,115,10\r
1753     COMBOBOX        IDC_CLONE_SVR,158,83,85,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
1754                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1755     CONTROL         "Somente volumes na &partição:",IDC_CLONE_AGG_LIMIT,\r
1756                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,30,100,113,10\r
1757     COMBOBOX        IDC_CLONE_AGG,158,99,85,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
1758                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1759     CONTROL         "Somente volumes &começando com:",IDC_CLONE_PREFIX_LIMIT,\r
1760                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,30,117,125,10\r
1761     EDITTEXT        IDC_CLONE_PREFIX,158,116,85,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1762     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,95,145,50,14\r
1763     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,149,145,50,14\r
1764     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,204,145,50,14\r
1765     ICON            IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,7,20,20\r
1766     LTEXT           "Um backup de volume atua como uma cópia somente de leitura desse volume. Somente um volume de leitura/gravação pode ter uma versão de backup.\nPode-se criar versões de backup para mais de um volume ao mesmo tempo.",\r
1767                     IDC_STATIC,30,7,214,40\r
1768 END\r
1769 \r
1770 IDD_SUBSETS DIALOGEX 0, 0, 297, 183\r
1771 STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION\r
1772 CAPTION "Servidores Monitorados"\r
1773 CLASS "AFSManagerClass"\r
1774 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
1775 BEGIN\r
1776     LTEXT           "Nome do subconjunto:",IDC_STATIC,10,77,74,8\r
1777     EDITTEXT        IDC_SUBSET_NAME,85,75,113,14,ES_AUTOHSCROLL | \r
1778                     ES_READONLY | NOT WS_TABSTOP\r
1779     PUSHBUTTON      "&Abrir...",IDC_SUBSET_LOAD,204,75,39,14\r
1780     PUSHBUTTON      "&Salvar...",IDC_SUBSET_SAVE,248,75,39,14\r
1781     CONTROL         "",IDC_SUBSET_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_VSCROLL | \r
1782                     WS_TABSTOP | 0x153,12,111,193,58,WS_EX_CLIENTEDGE\r
1783     PUSHBUTTON      "Monitorar &Todos",IDC_SUBSET_ALL,211,122,78,14\r
1784     PUSHBUTTON      "Não Monitorar &Nenhum",IDC_SUBSET_NONE,211,140,78,14\r
1785     LTEXT           "Para melhorar o desempenho ao trabalhar numa célula grande, pode-se optar por não monitorar certos servidores. O Gerenciador de Servidor do AFS não mostrará os volumes, partições ou serviços em nenhum servidor que não seja monitorado.",\r
1786                     IDC_STATIC,5,5,287,24\r
1787     LTEXT           "Pode-se escolher monitorar (ou não) um servidor por vez. É possível criar subconjuntos de servidores para designar listas de servidores que devem ser monitorados.",\r
1788                     IDC_STATIC,5,34,287,26\r
1789     GROUPBOX        "Subconjunto Atual",IDC_STATIC,5,64,287,114\r
1790     LTEXT           "Servidores a Monitorar:",IDC_STATIC,10,95,89,8\r
1791 END\r
1792 \r
1793 IDD_SUBSET_LOADSAVE DIALOGEX 0, 0, 300, 146\r
1794 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | \r
1795     WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1796 CAPTION "(título definido no runtime)"\r
1797 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
1798 BEGIN\r
1799     LTEXT           "&Nome do Subconjunto:",1090,5,112,78,8,SS_NOTIFY\r
1800     EDITTEXT        IDC_SUBSET_NAME,84,110,156,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1801     DEFPUSHBUTTON   "&Abrir",IDOK,246,110,50,14\r
1802     PUSHBUTTON      "Cance&lar",IDCANCEL,246,128,50,14\r
1803     CONTROL         "List1",IDC_SUBSET_LIST,"SysListView32",LVS_LIST | \r
1804                     LVS_SINGLESEL | LVS_SORTASCENDING | LVS_EDITLABELS | \r
1805                     LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP,4,20,292,82,\r
1806                     WS_EX_CLIENTEDGE\r
1807     PUSHBUTTON      "",IDC_SUBSET_RENAME,187,4,14,13,BS_ICON | NOT \r
1808                     WS_TABSTOP\r
1809     PUSHBUTTON      "",IDC_SUBSET_DELETE,203,4,14,13,BS_ICON | NOT \r
1810                     WS_TABSTOP\r
1811     LTEXT           "Subconjuntos já definidos para esta célula:",IDC_STATIC,\r
1812                     4,6,155,8\r
1813 END\r
1814 \r
1815 IDD_HELP_FIND DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 218, 73\r
1816 STYLE DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1817 CAPTION "Procurar Comando"\r
1818 CLASS "AFSManagerClass"\r
1819 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1820 BEGIN\r
1821     COMBOBOX        IDC_FIND_COMMAND,4,38,137,170,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | \r
1822                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1823     DEFPUSHBUTTON   "Exibir &Ajuda",IDOK,147,38,67,14\r
1824     PUSHBUTTON      "&Cancelar",IDCANCEL,147,55,67,14\r
1825     LTEXT           "Para descobrir como usar o Gerenciador de Servidor do AFS para realizar uma tarefa, selecione uma linha de comando abaixo e clique no botão Exibir Ajuda.",\r
1826                     IDC_STATIC,4,4,210,25\r
1827 END\r
1828 \r
1829 IDD_HELP_ERROR DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 218, 141\r
1830 STYLE DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1831 CAPTION "Pesquisar Código de Erro"\r
1832 CLASS "AFSManagerClass"\r
1833 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1834 BEGIN\r
1835     LTEXT           "Número do &Erro:",IDC_STATIC,4,41,51,8\r
1836     EDITTEXT        IDC_ERROR_NUMBER,59,39,78,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1837     DEFPUSHBUTTON   "&Converter",IDC_ERROR_TRANSLATE,147,39,67,14\r
1838     PUSHBUTTON      "&Fechar",IDCANCEL,85,123,48,14\r
1839     LTEXT           "(texto definido no runtime)",IDC_ERROR_DESC,4,64,210,55\r
1840     LTEXT           "Para descobrir o que significa um código de erro, digite o código abaixo e clique no botão ""Converter"".",\r
1841                     IDC_STATIC,4,4,210,25\r
1842     CONTROL         "",IDC_ADVANCED_BOX,"Static",SS_ETCHEDHORZ,4,60,211,1\r
1843 END\r
1844 \r
1845 IDD_HELP_ABOUT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 230, 141\r
1846 STYLE DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1847 CAPTION "Sobre o Gerenciador de Servidor do AFS"\r
1848 CLASS "AFSManagerClass"\r
1849 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1850 BEGIN\r
1851     ICON            IDI_MAIN,IDC_HELPABOUT_ICON,4,8,20,20\r
1852     LTEXT           "Gerenciador de Servidor do AFS versão 3.5",IDC_STATIC,\r
1853                     33,8,163,8\r
1854     LTEXT           "Copyright © IBM Corporation 1989, 1999",IDC_STATIC,33,\r
1855                     20,183,8\r
1856     CONTROL         "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,4,37,222,1\r
1857     CTEXT           "",IDC_HELPABOUT_DESC,4,48,222,56\r
1858     PUSHBUTTON      "&Fechar",IDOK,89,123,50,14\r
1859     CONTROL         "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,4,114,222,1\r
1860 END\r
1861 \r
1862 IDD_OPENINGCELL DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 241, 46\r
1863 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUP\r
1864 CLASS "AFSManagerClass"\r
1865 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1866 BEGIN\r
1867     LTEXT           "O Gerenciador de Servidor do AFS está procurando servidores na célula %1...",\r
1868                     IDC_OPENCELL_DESC,41,15,183,16\r
1869     GROUPBOX        "",IDC_STATIC,4,2,231,39\r
1870     ICON            IDI_MAIN,IDC_ANIMATE,12,12,18,20,SS_REALSIZEIMAGE | \r
1871                     WS_BORDER\r
1872 END\r
1873 \r
1874 IDD_OPTIONS_GENERAL DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 279, 136\r
1875 STYLE WS_CHILD\r
1876 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1877 BEGIN\r
1878     CONTROL         "Exibir nomes completos de domínio para servidores                                           (tais como, ""machine.company.com"")",\r
1879                     IDC_OPT_SVR_LONGNAMES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
1880                     BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,5,2,269,17\r
1881     CONTROL         "Exibir um &aviso ao trabalhar sem tokens administrativos",\r
1882                     IDC_OPT_WARN_BADCREDS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
1883                     WS_TABSTOP,5,20,269,10\r
1884     CONTROL         "...sempre mostra as propriedades desse servidor",\r
1885                     IDC_OPT_SVR_DBL_PROP,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,17,42,\r
1886                     253,10\r
1887     CONTROL         "...mostra as propriedades desse servidor somente se o Painel de Exibição Rápida estiver aberto",\r
1888                     IDC_OPT_SVR_DBL_DEPENDS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | \r
1889                     BS_MULTILINE,17,52,253,15\r
1890     CONTROL         "...sempre abre uma janela para esse servidor",\r
1891                     IDC_OPT_SVR_DBL_OPEN,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,17,67,\r
1892                     253,10\r
1893     CONTROL         "...abrir uma janela de servidor faz com que esse servidor seja monitorado",\r
1894                     IDC_OPT_SVR_OPENMON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
1895                     WS_TABSTOP,17,98,253,10\r
1896     CONTROL         "...fechar uma janela de servidor faz com que esse servidor deixe de ser monitorado",\r
1897                     IDC_OPT_SVR_CLOSEUNMON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
1898                     BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,17,109,253,17\r
1899     LTEXT           "Dar um clique duplo no ícone de um servidor...",\r
1900                     IDC_STATIC,5,32,269,8\r
1901     LTEXT           "Se um subconjunto de servidores estiver em uso e o painel de Exibição Rápida estiver fechado...",\r
1902                     IDC_STATIC,5,80,269,16\r
1903 END\r
1904 \r
1905 IDD_SVR_KEYS DIALOGEX 0, 0, 226, 179\r
1906 STYLE WS_CHILD\r
1907 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
1908 BEGIN\r
1909     CONTROL         "",IDC_KEY_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x30b,5,22,216,\r
1910                     135,WS_EX_CLIENTEDGE\r
1911     PUSHBUTTON      "&Incluir Chave do Servidor",IDC_KEY_ADD,17,160,98,14\r
1912     PUSHBUTTON      "&Remover Chave do Servidor",IDC_KEY_REMOVE,123,160,98,\r
1913                     14\r
1914     LTEXT           "Chaves para o servidor:",IDC_KEY_NAME,5,7,216,8\r
1915 END\r
1916 \r
1917 IDD_SVR_CREATEKEY DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 281, 150\r
1918 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1919 CAPTION "Incluir chave do Servidor"\r
1920 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1921 BEGIN\r
1922     LTEXT           "Versão:",IDC_STATIC,7,37,26,8\r
1923     EDITTEXT        IDC_KEY_VERSION,43,35,43,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1924     LTEXT           "Valor:",IDC_STATIC,7,58,21,8\r
1925     CONTROL         "Criptografar esta cadeia:",IDC_KEY_BYSTRING,"Button",\r
1926                     BS_AUTORADIOBUTTON,27,58,90,10\r
1927     CONTROL         "Usar esta chave:",IDC_KEY_BYDATA,"Button",\r
1928                     BS_AUTORADIOBUTTON,27,76,73,10\r
1929     EDITTEXT        IDC_KEY_STRING,119,56,155,14,ES_PASSWORD | \r
1930                     ES_AUTOHSCROLL\r
1931     EDITTEXT        IDC_KEY_DATA,119,75,103,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1932     PUSHBUTTON      "&Aleatória",IDC_KEY_RANDOM,226,75,48,14\r
1933     LTEXT           "Lembrete: após incluir uma chave para um servidor, deve-se modificar a conta do AFS para usar a nova chave. Após alguns dias, pode-se remover quaisquer chaves antigas do servidor.",\r
1934                     IDC_STATIC,7,99,267,25\r
1935     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,116,129,50,14\r
1936     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,170,129,50,14\r
1937     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,224,129,50,14\r
1938     LTEXT           "Nova chave para o servidor %1",IDC_KEY_TITLE,43,14,181,\r
1939                     8\r
1940     ICON            IDI_SERVER_KEY,IDC_STATIC,7,7,20,20\r
1941 END\r
1942 \r
1943 IDD_SVC_STARTSTOP DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 319, 133\r
1944 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1945 CAPTION "Iniciar/Parar Serviço"\r
1946 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1947 BEGIN\r
1948     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,115,115,50,14\r
1949     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,169,115,50,14\r
1950     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,265,115,50,14\r
1951     ICON            IDI_SERVICE,IDC_STATIC,4,7,21,20\r
1952     LTEXT           "Clique em OK para iniciar/parar o serviço %2 no servidor %1.",\r
1953                     IDC_STARTSTOP_TEXT,73,12,242,9\r
1954     CONTROL         "&Permanente (IDS_START/STOPSERVICE_PERMANENT)",\r
1955                     IDC_STARTSTOP_PERMANENT,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,37,\r
1956                     68,272,10\r
1957     CONTROL         "&Temporária (IDS_START/STOPSERVICE_TEMPORARY)",\r
1958                     IDC_STARTSTOP_TEMPORARY,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,37,\r
1959                     83,270,10\r
1960     GROUPBOX        "Inicialização do Serviço",IDC_STATIC,31,31,284,70\r
1961     LTEXT           "Pode-se tornar esta alteração permanente, de modo que o serviço %2 inicie (ou não) automaticamente se o servidor %1 for reiniciado.",\r
1962                     IDC_STARTSTOP_STARTUP,38,45,223,16\r
1963 END\r
1964 \r
1965 IDD_SVR_EXECUTE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 248, 125\r
1966 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1967 CAPTION "Executar Comando"\r
1968 CLASS "AFSManagerClass"\r
1969 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1970 BEGIN\r
1971     LTEXT           "&Servidor:",IDC_STATIC,4,60,42,8\r
1972     COMBOBOX        IDC_SERVER,50,58,90,107,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
1973                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1974     LTEXT           "&Comando:",IDC_STATIC,4,79,42,8\r
1975     EDITTEXT        IDC_COMMAND,50,77,194,14,ES_AUTOHSCROLL\r
1976     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,86,107,50,14\r
1977     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,140,107,50,14\r
1978     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,194,107,50,14\r
1979     ICON            IDI_SERVER,IDC_STATIC,4,4,20,20\r
1980     LTEXT           "Executar comando no servidor",IDC_STATIC,32,12,185,8\r
1981     LTEXT           "Esta operação permite emitir um comando em um servidor remoto.\nNormalmente é usada para reiniciar um servidor executando o script /etc/reboot.",\r
1982                     IDC_STATIC,4,29,240,24\r
1983 END\r
1984 \r
1985 IDD_SVR_SALVAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 254, 271\r
1986 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
1987 CAPTION "Recuperar Volumes - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
1988 CLASS "AFSManagerClass"\r
1989 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
1990 BEGIN\r
1991     LTEXT           "&Servidor:",IDC_STATIC,9,50,35,8\r
1992     COMBOBOX        IDC_SERVER,46,48,88,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
1993                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1994     LTEXT           "&Partição:",IDC_STATIC,9,67,35,8\r
1995     COMBOBOX        IDC_AGGREGATE,46,65,88,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
1996                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
1997     CONTROL         "Re&cuperar todas as partições",IDC_AGGREGATE_ALL,"Button",\r
1998                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,138,65,108,11\r
1999     LTEXT           "V&olume:",IDC_STATIC,8,85,35,8\r
2000     COMBOBOX        IDC_FILESET,46,83,88,104,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | \r
2001                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
2002     CONTROL         "Rec&uperar todos os volumes",IDC_FILESET_ALL,"Button",\r
2003                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,138,84,105,10\r
2004     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,85,104,50,14\r
2005     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,142,104,50,14\r
2006     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,199,104,50,14\r
2007     PUSHBUTTON      "A&vançado >>",IDC_ADVANCED,4,104,53,14\r
2008     LTEXT           "Caminho para arquivos &temporários:",IDC_STATIC,10,125,\r
2009                     74,17\r
2010     EDITTEXT        IDC_SALVAGE_TEMPDIR,100,124,144,13,ES_AUTOHSCROLL\r
2011     CONTROL         "Operações Pa&ralelas de recuperação; número de processos:",\r
2012                     IDC_SALVAGE_SIMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,\r
2013                     8,159,205,10\r
2014     EDITTEXT        IDC_SALVAGE_NUM,213,156,19,13,ES_AUTOHSCROLL\r
2015     CONTROL         "&Não recuperar volumes danificados",\r
2016                     IDC_SALVAGE_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
2017                     WS_TABSTOP,8,169,123,10\r
2018     CONTROL         "&Quebrar operações de leitura em pequenos blocos",\r
2019                     IDC_SALVAGE_BLOCK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,\r
2020                     8,179,180,10\r
2021     CONTROL         "&Forçar recuperação de todos os volumes indicados",\r
2022                     IDC_SALVAGE_FORCE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,\r
2023                     8,189,181,10\r
2024     CONTROL         "Forçar r&econstrução da estrutura de diretórios",\r
2025                     IDC_SALVAGE_FIXDIRS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
2026                     WS_TABSTOP,8,199,157,10\r
2027     LTEXT           "Nome do arquivo para o &log de resultados:",IDC_STATIC,\r
2028                     10,214,74,17\r
2029     EDITTEXT        IDC_SALVAGE_LOG_FILE,92,215,144,13,ES_AUTOHSCROLL\r
2030     CONTROL         "Incluir lista de inodes &danificados no log de resultados",\r
2031                     IDC_SALVAGE_LOG_INODES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
2032                     WS_TABSTOP,8,235,203,10\r
2033     CONTROL         "&Incluir lista de inodes raiz de propriedade do AFS no log de resultados",\r
2034                     IDC_SALVAGE_LOG_ROOT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | \r
2035                     WS_TABSTOP,8,249,232,10\r
2036     ICON            IDI_SERVER,IDC_STATIC,4,7,20,20\r
2037     LTEXT           "Esta operação permite resolver problemas em um ou mais volumes.\n\nNota: Se você recuperar toda uma partição ou servidor de uma só vez, o servidor será posto temporariamente off-line.",\r
2038                     IDC_STATIC,36,7,214,32\r
2039     GROUPBOX        "Opções Avançadas de Recuperação",IDC_ADVANCED_GROUP,4,\r
2040                     145,246,122\r
2041 END\r
2042 \r
2043 IDD_SVR_SALVAGE_RESULTS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 286, 178\r
2044 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME\r
2045 CAPTION "Recuperar Volumes - Resultados"\r
2046 CLASS "AFSManagerClass"\r
2047 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
2048 BEGIN\r
2049     DEFPUSHBUTTON   "&Fechar",IDOK,232,160,50,14\r
2050     LTEXT           "Resultados da operação de recuperação:",IDC_STATIC,4,33,\r
2051                     277,8\r
2052     EDITTEXT        IDC_SALVAGE_DETAILS,4,43,277,113,ES_MULTILINE | \r
2053                     ES_AUTOVSCROLL | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | \r
2054                     WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | NOT WS_TABSTOP\r
2055     ICON            IDI_SERVER,IDC_STATIC,4,7,21,20\r
2056     LTEXT           "Recuperar volume %3 na partição %2 do servidor %1",\r
2057                     IDC_SALVAGE_TITLE,33,15,248,8\r
2058 END\r
2059 \r
2060 IDD_SET_RELEASE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 277, 102\r
2061 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
2062 CAPTION "Liberar Volume"\r
2063 FONT 9, "MS Shell Dlg"\r
2064 BEGIN\r
2065     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,115,84,50,14\r
2066     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,169,84,50,14\r
2067     PUSHBUTTON      "&Ajuda",9,223,84,50,14\r
2068     ICON            IDI_FILESET,IDC_STATIC,4,7,20,20\r
2069     LTEXT           "Esta operação permite atualizar as réplicas do volume %3. Pode-se escolher atualizar somente réplicas desatualizadas, ou todas as réplicas.",\r
2070                     IDC_RELSET_DESC,31,7,242,26\r
2071     CONTROL         "&Atualizar somente as réplicas do volume que estejam desatualizadas",\r
2072                     IDC_RELSET_NORMAL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,13,41,227,\r
2073                     10\r
2074     CONTROL         "Atualizar &todas as réplicas do volume, mesmo que não estejam desatualizadas",\r
2075                     IDC_RELSET_FORCE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,13,56,258,\r
2076                     10\r
2077 END\r
2078 \r
2079 IDD_SVR_HOSTS DIALOGEX 0, 0, 226, 179\r
2080 STYLE WS_CHILD\r
2081 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
2082 BEGIN\r
2083     PUSHBUTTON      "&Incluir Servidor Host",IDC_HOST_ADD,67,160,68,14\r
2084     PUSHBUTTON      "&Remover Servidor Host",IDC_HOST_REMOVE,141,160,80,14\r
2085     LTEXT           "Servidores host de banco de dados reconhecidos pelo servidor:",\r
2086                     IDC_HOST_TITLE,5,7,216,8\r
2087     CONTROL         "",IDC_HOST_LIST,"FastList",WS_TABSTOP | 0x11,5,22,216,\r
2088                     135,WS_EX_CLIENTEDGE\r
2089 END\r
2090 \r
2091 IDD_SVR_ADDHOST DIALOGEX 0, 0, 225, 106\r
2092 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
2093 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP\r
2094 CAPTION "Incluir Servidor Host"\r
2095 CLASS "AFSManagerClass"\r
2096 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
2097 BEGIN\r
2098     LTEXT           "&Host:",-1,31,55,26,8\r
2099     EDITTEXT        IDC_ADDHOST_HOST,61,53,103,14,ES_AUTOHSCROLL\r
2100     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,63,88,50,14\r
2101     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,117,88,50,14\r
2102     ICON            IDI_SERVER,-1,4,4,21,20\r
2103     LTEXT           "Você escolheu incluir um servidor host de banco de dados à lista armazenada no servidor %1.\n\nDigite abaixo o nome do novo host de banco de dados.",\r
2104                     IDC_ADDHOST_DESC,31,10,190,34\r
2105     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,171,88,50,14\r
2106 END\r
2107 \r
2108 IDD_SVR_ADDRESS DIALOGEX 0, 0, 208, 115\r
2109 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
2110 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP\r
2111 CAPTION "Alterar Endereços de Servidor"\r
2112 CLASS "AFSManagerClass"\r
2113 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
2114 BEGIN\r
2115     LTEXT           "Endereços IP gravados no VLDB para o servidor %1:",\r
2116                     IDC_TITLE,4,4,200,8\r
2117     LISTBOX         IDC_SVR_ADDRESSES,4,14,147,40,LBS_SORT | \r
2118                     LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP\r
2119     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_ADDR_CHANGE,154,24,50,14\r
2120     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_ADDR_REMOVE,154,40,50,14\r
2121     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,46,97,50,14\r
2122     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,100,97,50,14\r
2123     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,154,97,50,14\r
2124     LTEXT           "Nota: quando um servidor de arquivos é iniciado, ele registra automaticamente seu(s) endereço(s) IP atual (atuais) com o VLDB.",\r
2125                     IDC_STATIC,4,64,200,25\r
2126 END\r
2127 \r
2128 IDD_SVR_NEWADDR DIALOGEX 0, 0, 223, 69\r
2129 STYLE DS_CENTER | DS_CONTEXTHELP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU\r
2130 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP\r
2131 CAPTION "Alterar Endereço IP"\r
2132 CLASS "AFSManagerClass"\r
2133 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
2134 BEGIN\r
2135     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,61,51,50,14\r
2136     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,115,51,50,14\r
2137     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,169,51,50,14\r
2138     LTEXT           "Digite o novo endereço IP que deve substituir %1 no VLDB:",\r
2139                     IDC_TITLE,4,4,215,8\r
2140     CONTROL         "",IDC_ADDRESS,"SockAddr",WS_BORDER | WS_TABSTOP,45,23,\r
2141                     90,14\r
2142     LTEXT           "Endereço:",IDC_STATIC,4,26,36,8\r
2143 END\r
2144 \r
2145 \r
2146 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
2147 //\r
2148 // Icon\r
2149 //\r
2150 \r
2151 // Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon\r
2152 // remains consistent on all systems.\r
2153 IDI_MAIN                ICON    DISCARDABLE     "resource\\afssvrmgr.ico"\r
2154 32513                   ICON    DISCARDABLE     "..\\afsapplib\\resource\\error.ico"\r
2155 32515                   ICON    DISCARDABLE     "..\\afsapplib\\resource\\warning.ico"\r
2156 IDI_INSTALL             ICON    DISCARDABLE     "resource\\install.ico"\r
2157 IDI_UNINSTALL           ICON    DISCARDABLE     "resource\\uninstal.ico"\r
2158 IDI_PRUNE               ICON    DISCARDABLE     "resource\\prune.ico"\r
2159 IDI_GETDATES            ICON    DISCARDABLE     "resource\\getdates.ico"\r
2160 IDI_SUBSET              ICON    DISCARDABLE     "resource\\subset.ico"\r
2161 IDI_ADMINLIST           ICON    DISCARDABLE     "resource\\admlist.ico"\r
2162 IDI_BTN_DELETE          ICON    DISCARDABLE     "resource\\btn_delete.ico"\r
2163 IDI_BTN_RENAME          ICON    DISCARDABLE     "resource\\btn_rename.ico"\r
2164 IDI_SERVER              ICON    DISCARDABLE     "..\\afsapplib\\resource\\server.ico"\r
2165 IDI_SERVICE             ICON    DISCARDABLE     "..\\afsapplib\\resource\\service.ico"\r
2166 IDI_AGGREGATE           ICON    DISCARDABLE     "..\\afsapplib\\resource\\aggreg.ico"\r
2167 IDI_FILESET             ICON    DISCARDABLE     "..\\afsapplib\\resource\\fileset.ico"\r
2168 IDI_SERVER_ALERT        ICON    DISCARDABLE     "..\\afsapplib\\resource\\server1.ico"\r
2169 IDI_SERVICE_ALERT       ICON    DISCARDABLE     "..\\afsapplib\\resource\\service1.ico"\r
2170 IDI_AGGREGATE_ALERT     ICON    DISCARDABLE     "..\\afsapplib\\resource\\aggreg1.ico"\r
2171 IDI_FILESET_ALERT       ICON    DISCARDABLE     "..\\afsapplib\\resource\\fileset1.ico"\r
2172 IDI_BOSSERVICE          ICON    DISCARDABLE     "..\\afsapplib\\resource\\bos.ico"\r
2173 IDI_USER                ICON    DISCARDABLE     "..\\afsapplib\\resource\\user.ico"\r
2174 IDI_SERVER_KEY          ICON    DISCARDABLE     "..\\afsapplib\\resource\\key.ico"\r
2175 \r
2176 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
2177 //\r
2178 // Accelerator\r
2179 //\r
2180 \r
2181 ACCEL_MAIN ACCELERATORS DISCARDABLE \r
2182 BEGIN\r
2183     VK_APPS,        M_KEY_MENU,             VIRTKEY, NOINVERT\r
2184     VK_ESCAPE,      M_KEY_ESC,              VIRTKEY, NOINVERT\r
2185     VK_F10,         M_KEY_MENU,             VIRTKEY, SHIFT, NOINVERT\r
2186     VK_RETURN,      M_KEY_RETURN,           VIRTKEY, NOINVERT\r
2187     VK_TAB,         M_KEY_TAB,              VIRTKEY, NOINVERT\r
2188     VK_TAB,         M_KEY_BACKTAB,          VIRTKEY, SHIFT, NOINVERT\r
2189     VK_TAB,         M_KEY_CTRLTAB,          VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT\r
2190     VK_TAB,         M_KEY_CTRLBACKTAB,      VIRTKEY, SHIFT, CONTROL, \r
2191                                                     NOINVERT\r
2192     VK_RETURN,      M_KEY_PROPERTIES,       VIRTKEY, ALT, NOINVERT\r
2193 END\r
2194 \r
2195 \r
2196 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
2197 //\r
2198 // String Table\r
2199 //\r
2200 \r
2201 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2202 BEGIN\r
2203     IDS_SVR_LISTS_TITLE     "Servidor %1 - Listas de Admin"\r
2204     IDS_TAB_SERVICES        "Serviços"\r
2205     IDS_TAB_AGGREGATES      "Partições"\r
2206     IDS_TAB_FILESETS        "Volumes"\r
2207     IDS_SERVICE_NONESELECTED "Selecione um servidor para ser exibido."\r
2208     IDS_SERVICE_GOTSELECTED "Processos de serviço no servidor %1:"\r
2209     IDS_AGGREGATE_ALL       "Partições em todos os servidores:"\r
2210     IDS_AGGREGATE_ONE       "Partições no servidor %1:"\r
2211     IDS_FILESET_ALL         "Todos os volumes na célula %1:"\r
2212     IDS_FILESET_ONE         "Volumes no servidor %1:"\r
2213     IDS_SVR_LISTS_TAB       "Listas de Admin"\r
2214     IDS_SVR_PROP_TITLE      "Servidor %1 - Propriedades"\r
2215     IDS_SVR_GENERAL_TAB     "Geral"\r
2216     IDS_SVR_SCOUT_TAB       "Definições"\r
2217     IDS_SERVER_TITLE        "Servidor %1 - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
2218 END\r
2219 \r
2220 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2221 BEGIN\r
2222     IDS_SERVER_DESC         "Servidor %1 na célula %2:"\r
2223     IDS_SVC_PROP_TITLE      "Serviço %2 no Servidor %1 - Propriedades"\r
2224     IDS_SVC_GENERAL_TAB     "Geral"\r
2225     IDS_SVC_ADD_TITLE       "Criar Serviço"\r
2226     IDS_SVC_ADD_TAB         "Criar Serviço"\r
2227     IDS_AGG_PROP_TITLE      "Partição %2 no Servidor %1 - Propriedades"\r
2228     IDS_AGG_GENERAL_TAB     "Geral"\r
2229     IDS_SET_REP_TITLE       "Volume %1 - Replicação"\r
2230     IDS_SET_REPSITES_TAB    "Locais de Replicação"\r
2231     IDS_SET_PROP_TITLE      "Volume %1 - Propriedades"\r
2232     IDS_SET_GENERAL_TAB     "Geral"\r
2233     IDS_SET_UNLOCKBTN       "&Desbloquear Agora"\r
2234     IDS_SET_LOCKBTN         "&Bloquear Agora"\r
2235 END\r
2236 \r
2237 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2238 BEGIN\r
2239     IDS_USAGE_FILESET       "%1 usado da quota de %2 (%3%%)"\r
2240     IDS_USAGE_AGGREGATE     "%1 usado da capacidade de %2 (%3%%)"\r
2241 END\r
2242 \r
2243 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2244 BEGIN\r
2245     IDS_AGGCOL_ALLOCATED    "Quota Combinada"\r
2246     IDS_SVRCOL_NAME         "Servidor"\r
2247     IDS_SVRCOL_STATUS       "Status"\r
2248     IDS_SETCOL_DATE_ACCESS  "Último Acesso"\r
2249     IDS_SETCOL_DATE_BACKUP  "Último Backup"\r
2250     IDS_SVCCOL_NAME         "Serviço"\r
2251     IDS_SVCCOL_TYPE         "Tipo"\r
2252     IDS_SVCCOL_PARAMS       "Parâmetros"\r
2253     IDS_SVCCOL_STATUS       "Status"\r
2254 END\r
2255 \r
2256 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2257 BEGIN\r
2258     IDS_SVCCOL_DATE_START   "Último Início"\r
2259     IDS_SVCCOL_DATE_STOP    "Última Parada"\r
2260     IDS_SVCCOL_DATE_STARTSTOP "Último Início/Parada"\r
2261     IDS_SVCCOL_DATE_FAILED  "Última Falha"\r
2262     IDS_SVCCOL_LASTERROR    "Último Código de Saída"\r
2263     IDS_AGGCOL_NAME         "Partição"\r
2264     IDS_AGGCOL_ID           "ID"\r
2265     IDS_AGGCOL_DEVICE       "Dispositivo"\r
2266     IDS_AGGCOL_USED         "Usado"\r
2267     IDS_AGGCOL_USED_PER     "% Usado"\r
2268     IDS_AGGCOL_FREE         "Livre"\r
2269     IDS_AGGCOL_TOTAL        "Capacidade"\r
2270     IDS_AGGCOL_STATUS       "Status"\r
2271     IDS_SETCOL_NAME         "Volume"\r
2272     IDS_SETCOL_TYPE         "Tipo"\r
2273 END\r
2274 \r
2275 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2276 BEGIN\r
2277     IDS_SETCOL_DATE_CREATE  "Criado"\r
2278     IDS_SETCOL_DATE_UPDATE  "Última Atualização"\r
2279     IDS_SETCOL_STATUS       "Status"\r
2280     IDS_SETCOL_QUOTA_USED   "Usado"\r
2281     IDS_SETCOL_QUOTA_USED_PER "% Usado"\r
2282     IDS_SETCOL_QUOTA_FREE   "Livre"\r
2283     IDS_SETCOL_QUOTA_TOTAL  "Quota"\r
2284     IDS_TRYAGAINBTN         "Tentar &Novamente"\r
2285     IDS_NO_CELL_SELECTED    "(nenhuma célula foi especificada)"\r
2286     IDS_NO_AFS_ID           "(nenhum token está disponível)"\r
2287     IDS_AFS_ID_WILLEXP      "%1 (tokens irão vencer em %2)"\r
2288     IDS_ELAPSED_TIME        "%1"\r
2289     IDS_SEARCHING_FOR_SERVERS \r
2290                             "Aguarde: obtendo informações sobre a célula %1..."\r
2291     IDS_STATUS_NOALERTS     "Normal"\r
2292     IDS_TITLE_BROWSE_USER   "Selecionar Usuário"\r
2293     IDS_AGGTYPE_OTHER       "Desconhecido (%1)"\r
2294 END\r
2295 \r
2296 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2297 BEGIN\r
2298     IDS_ACTION_CREATEFILESET "Criando volume %3 na partição %1:%2"\r
2299     IDS_ACTION_DELETEFILESET "Excluindo volume %3 da partição %1:%2"\r
2300     IDS_ACTION_MOVEFILESET  "Movendo volume %3 para a partição %1:%2"\r
2301     IDS_ACTION_SETFILESETQUOTA "Alterando a quota para o volume %3"\r
2302     IDS_SVCSTOP_DESC2       "Clique em OK para interromper este serviço."\r
2303     IDS_SVCSTART_DESC2      "Clique em OK para iniciar este serviço."\r
2304     IDS_SYNCVLDB_SVR_DESC   "Atenção!\n\nSe você prosseguir, o Gerenciador de Servidor do AFS modificará o VLDB para corresponder ao conteúdo de todas as partições no servidor %1."\r
2305     IDS_SYNCVLDB_SVR_DESC2  "Se o VLDB mencionar um volume que por algum motivo não possa ser localizado no momento em nenhuma partição no servidor %1, a entrada para aquele volume no VLDB será excluída!"\r
2306     IDS_SYNCVLDB_AGG_DESC   "Atenção!\n\nSe você prosseguir, o Gerenciador de Servidor do AFS modificará o VLDB para corresponder ao conteúdo da partição %2 no servidor %1."\r
2307     IDS_SYNCVLDB_AGG_DESC2  "Se o VLDB mencionar um volume que por algum motivo não possa ser localizado nessa partição, a entrada para aquele volume no VLDB será excluída!"\r
2308     IDS_PROMPT_BROWSE_USER  "Usuário:"\r
2309     IDS_PREVIEWIN_BUTTON    "<< &Pré-exibição"\r
2310     IDS_PREVIEWOUT_BUTTON   "&Pré-exibição >>"\r
2311 END\r
2312 \r
2313 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2314 BEGIN\r
2315     IDS_ADMCOL_TYPE_USER    "Usuário"\r
2316     IDS_TITLE_BROWSE_PRINCIPAL "Selecionar Usuário Principal"\r
2317     IDS_TITLE_BROWSE_OWNGROUP "Selecionar Grupo Proprietário"\r
2318     IDS_PROMPT_BROWSE_PRINCIPAL "Proprietário:"\r
2319     IDS_PROMPT_BROWSE_OWNGROUP "Grupo Proprietário:"\r
2320     IDS_ACTION_CLONE        "Criando versão de backup do volume %3"\r
2321     IDS_ACTION_CLONESYS     "Criando múltiplos backups do volume"\r
2322     IDS_CLONESYS_FAILED     "Não foi possível criar um backup do volume %1 devido ao erro 0x%2 (%3)."\r
2323     IDS_SET_UNSPECIFIED     "(não especificado)"\r
2324     IDS_SETCOL_ID           "ID"\r
2325     IDS_SETCOL_FILES        "Contagem de Arquivos"\r
2326     IDS_SET_DUMP_NAME       "Descarga de %1.DMP"\r
2327     IDS_ACTION_DUMP         "Descarregando o volume %3 (partição %1:%2)"\r
2328 END\r
2329 \r
2330 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2331 BEGIN\r
2332     IDS_FILESETNAME_ERROR   "%1 - %2"\r
2333     IDS_SETCOL_AGGREGATE    "Partição"\r
2334     IDS_REFRESH_DESC_CELL   "O Gerenciador de Servidor do AFS está determinando o status dos servidores na célula %1. Isto pode levar alguns minutos..."\r
2335     IDS_REFRESH_DESC_SERVER "O Gerenciador de Servidor do AFS está determinando o status do servidor %1.  Isto pode levar alguns momentos..."\r
2336     IDS_REFRESH_CURRENT_CELL "Examinando no momento: célula %1"\r
2337     IDS_REFRESH_CURRENT_SERVER "Examinando no momento: servidor %1"\r
2338     IDS_REFRESH_CURRENT_AGGREGATE \r
2339                             "Examinando no momento: partição %3 no servidor %2"\r
2340     IDS_REFRESH_CURRENT_FILESET \r
2341                             "Examinando no momento: volume %4 no servidor %2, partição %3"\r
2342     IDS_REFRESH_CURRENT_SERVICE \r
2343                             "Examinando no momento: serviço %3 no servidor %2"\r
2344     IDS_REFRESH_PERCENT     "%1%% concluído"\r
2345     IDS_PROBLEMS            "Problemas"\r
2346     IDS_SERVER_NO_PROBLEMS  "Este servidor não tem problemas conhecidos."\r
2347     IDS_SERVICE_NO_PROBLEMS "Este serviço não tem problemas conhecidos."\r
2348     IDS_AGGREGATE_NO_PROBLEMS "Esta partição não tem problemas conhecidos."\r
2349     IDS_FILESET_NO_PROBLEMS "Este volume não tem problemas conhecidos."\r
2350     IDS_AGGTYPE_TYPE1       "UFS"\r
2351 END\r
2352 \r
2353 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2354 BEGIN\r
2355     IDS_AGGTYPE_TYPE2       "LFS"\r
2356     IDS_AGGTYPE_TYPE3       "AIX"\r
2357     IDS_AGGTYPE_TYPE4       "VXFS"\r
2358     IDS_AGGTYPE_TYPE5       "DMEPI"\r
2359     IDS_REFRESH_CURRENT_VLDB \r
2360                             "Examinando no momento: banco de dados de localização de volumes (VLDB)"\r
2361     IDS_FILESETTYPE_RW      "Leitura/Gravação"\r
2362     IDS_FILESETTYPE_RO      "Réplica"\r
2363     IDS_FILESETTYPE_CLONE   "Backup"\r
2364     IDS_MOVESET_READWRITE   "Prosseguir fará com que o volume %3 seja movido da partição %2 do servidor %1 para outra localização."\r
2365     IDS_MOVESET_READONLY    "Prosseguir fará com que a réplica do volume %3 seja removida da partição %2 do servidor %1, e que outra réplica do volume seja criada na partição especificada abaixo."\r
2366     IDS_SVC_START_TITLE     "Iniciar Serviço"\r
2367     IDS_SVC_STOP_TITLE      "Parar Serviço"\r
2368     IDS_SERVICESTATUS_STARTING "Este serviço está iniciando no momento."\r
2369     IDS_SERVICESTATUS_RUNNING "Este serviço está em execução no momento."\r
2370     IDS_SERVICESTATUS_STOPPED "Este serviço está parado no momento."\r
2371     IDS_SERVICESTATUS_STOPPING "Este serviço está parando no momento."\r
2372 END\r
2373 \r
2374 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2375 BEGIN\r
2376     IDS_SERVICESTATUS_UNKNOWN "O status deste serviço é desconhecido."\r
2377     IDS_SVC_RESTART_BUTTON  "Parar e &Reiniciar Agora"\r
2378     IDS_PROBLEM_BOX         "Problemas Conhecidos (%1)"\r
2379     IDS_VIEWLOG_DESC_NOFILE "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu encontrar o arquivo de log para o serviço %2 no servidor %1. Digite abaixo o nome completo do caminho para o arquivo de log do serviço."\r
2380     IDS_NO_GROUP            "(nenhum grupo proprietário)"\r
2381     IDS_VIEWLOG_FROMSERVER  "Arquivo de log no servidor %1"\r
2382     IDS_VIEWLOG_FROMSERVICE "Arquivo de log para o serviço %2 no servidor %1"\r
2383     IDS_VIEWLOG_TRUNCATED   "Conteúdo do arquivo (somente as últimas %1 linhas são exibidas):"\r
2384     IDS_SAVELOG_FILTER      "Arquivo de Texto|*.TXT|"\r
2385     IDS_ADVANCEDIN_BUTTON   "<< A&vançado"\r
2386     IDS_ADVANCEDOUT_BUTTON  "A&vançado >>"\r
2387     IDS_REPTYPE_RELEASE     "Liberar Replicação"\r
2388     IDS_REPTYPE_SCHEDULED   "Replicação Programada"\r
2389 END\r
2390 \r
2391 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2392 BEGIN\r
2393     IDS_UPDATEALL_BUTTON    "A&tualizar Tudo"\r
2394     IDS_UPDATETHIS_BUTTON   "At&ualizar"\r
2395     IDS_SERVER_MULTIPLE_PROBLEMS "Este servidor tem %1 problemas conhecidos."\r
2396     IDS_SERVICE_MULTIPLE_PROBLEMS "Este serviço tem %1 problemas conhecidos."\r
2397     IDS_AGGREGATE_MULTIPLE_PROBLEMS \r
2398                             "Esta partição tem %1 problemas conhecidos."\r
2399     IDS_FILESET_MULTIPLE_PROBLEMS "Este volume tem %1 problemas conhecidos."\r
2400     IDS_FILESETTYPE_RO_STAGE "Réplica"\r
2401     IDS_SERVICETYPE_SIMPLE_LONG "Simples (executa continuamente)"\r
2402     IDS_SERVICETYPE_CRON_LONG \r
2403                             "Cronometrado (executa a intervalos especificados)"\r
2404     IDS_QUOTAUNITS_KB       "kb"\r
2405     IDS_QUOTAUNITS_MB       "MB"\r
2406     IDS_NO_QUOTA_REPLICA    "(este volume é uma réplica e portanto não tem quota)"\r
2407     IDS_NO_QUOTA_CLONE      "(este volume é um backup e portanto não tem quota)"\r
2408     IDS_USAGE_REPLICA       "%1 usado"\r
2409     IDS_USAGE_CLONE         "%1 usado"\r
2410     IDS_COL_AGGS_MOVE       "partições ao criar um volume"\r
2411 END\r
2412 \r
2413 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2414 BEGIN\r
2415     IDS_SERVER_SERVICE      "%1:%2"\r
2416     IDS_SERVICETYPE_SIMPLE  "Simples"\r
2417     IDS_SERVICETYPE_CRON    "Cronometrado"\r
2418     IDS_SERVICESTATE_STOPPED "Parado"\r
2419     IDS_SERVICESTATE_STOPPING "Parando"\r
2420     IDS_SERVICESTATE_STARTING "Iniciando"\r
2421     IDS_SERVICESTATE_RUNNING "Executando"\r
2422     IDS_SERVICETYPE_FS_LONG "FS (sistema de arquivos)"\r
2423     IDS_SERVICETYPE_FS      "FS"\r
2424     IDS_SERVICE_LASTERROR   "%1"\r
2425     IDS_SERVICES_IN_CELL    "Todos os serviços na célula %1:"\r
2426     IDS_SERVICE_STARTDATE   "Iniciado %1"\r
2427     IDS_SERVICE_STOPDATE    "Parado %1"\r
2428 END\r
2429 \r
2430 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2431 BEGIN\r
2432     IDS_PERCENTAGE          "%1 %%"\r
2433     IDS_AGGREGATES_IN_SERVER "Partições no servidor %1:"\r
2434     IDS_AGGREGATES_IN_CELL  "Todas as partições na célula %1:"\r
2435     IDS_AGGREGATES_IN_NOTHING "Partições:"\r
2436     IDS_FILESETS_IN_SERVER  "Volumes no servidor %1:"\r
2437     IDS_FILESETS_IN_CELL    "Todos os volumes na célula %1:"\r
2438     IDS_FILESETS_IN_NOTHING "Volumes:"\r
2439     IDS_SERVICES_IN_SERVER  "Serviços no servidor %1:"\r
2440     IDS_SERVICES_IN_NOTHING "Serviços:"\r
2441     IDS_UNKNOWN             "(desconhecido)"\r
2442     IDS_UNKNOWN_GROUP       "grupo #%1 (nome desconhecido)"\r
2443     IDS_AGGFULL_WARN_OFF    "o limite padrão (aviso desativado no servidor)"\r
2444     IDS_SERVER_AGGREGATE    "%1:%2"\r
2445     IDS_SERVERNAME_ERROR    "%1 - %2"\r
2446     IDS_AGGREGATENAME_ERROR "%1 - %2"\r
2447     IDS_SETFULL_WARN_OFF    "o limite padrão (aviso desativado no servidor)"\r
2448 END\r
2449 \r
2450 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2451 BEGIN\r
2452     IDS_SERVICE_LASTERRORDATE "%1 - Código de saída %2"\r
2453     IDS_COL_SERVERS         "servidores em uma célula"\r
2454     IDS_COL_FILESETS        "volumes em um servidor"\r
2455     IDS_COL_AGGREGATES      "partições em um servidor"\r
2456     IDS_COL_SERVICES        "serviços em um servidor"\r
2457     IDS_COL_REPLICAS        "réplicas de um volume"\r
2458     IDS_COLUMNS_TITLE       "Selecionar Colunas de Exibição - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
2459     IDS_REPCOL_SERVER       "Servidor"\r
2460     IDS_REPCOL_AGGREGATE    "Partição"\r
2461     IDS_REPCOL_DATE_UPDATE  "Última Atualização"\r
2462 END\r
2463 \r
2464 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2465 BEGIN\r
2466     IDS_COL_AGGS_CREATE     "partições ao mover um volume"\r
2467     IDS_WARN_TITLE          "Atenção"\r
2468     IDS_WARN_DISABLE_AUTH   "Clicando o botão ""Permitir Não Autenticado"", você permitirá que proprietários não autenticados manipulem os serviços neste servidor. Como muitos serviços executam sob a identidade root, esta ação representa +"\r
2469     IDS_WARN_DISABLE_AUTH2  "um risco significativo na segurança do servidor.\n\nDeseja realmente fazer esta alteração?"\r
2470     IDS_SVR_NO_ADDR         "(não especificado)"\r
2471     IDS_TITLE_BAD_CELL      "Nome de Célula Não Reconhecido"\r
2472     IDS_DESC_BAD_CELL       "O nome de célula informado não foi encontrado na rede.\n\nVerifique o nome novamente para certificar-se de que esteja correto."\r
2473     IDS_AGGFULL_WARN_ON     "o &limite padrão para este servidor (%1%% de seu tamanho)"\r
2474     IDS_SETFULL_WARN_ON     "o &limite padrão para este servidor (%1%% de seu tamanho)"\r
2475 END\r
2476 \r
2477 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2478 BEGIN\r
2479     IDS_ERROR_BAD_CREDENTIALS \r
2480                             "A identificação do AFS informada não é reconhecida, ou a senha especificada está incorreta."\r
2481     IDS_CREDS_NONE          "(nenhum token)"\r
2482     IDS_CREDS_VALID         "%2, vence em %3"\r
2483     IDS_CREDS_EXPIRED       "(tokens vencidos em %3)"\r
2484 END\r
2485 \r
2486 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2487 BEGIN\r
2488     IDS_AGG_FILESETS        "%1   (Quota combinada: %2)"\r
2489     IDS_ACTION_DESC_NONE    "Não há operações em andamento."\r
2490     IDS_ACTION_DESC_ONE     "A seguinte operação está em andamento:"\r
2491     IDS_ACTION_DESC_MULT    "As seguintes operações estão em andamento:"\r
2492     IDS_ACTCOL_OPERATION    "Operação"\r
2493     IDS_ACTCOL_ELAPSED      "Tempo Decorrido"\r
2494     IDS_ACTION_REFRESH      "Atualizando informações da célula"\r
2495     IDS_ACTION_CREATESERVER "Criando o servidor %1"\r
2496     IDS_ACTION_DELETESERVER "Excluindo o servidor %1"\r
2497     IDS_ACTION_GETSERVERLOGFILE "Obtendo o arquivo de log %2 do servidor %1"\r
2498     IDS_ACTION_SETSERVERAUTH \r
2499                             "Alterando as restrições de acesso para o servidor %1"\r
2500     IDS_ACTION_CHANGESERVERSTATUS "Alterando as propriedades do servidor %1"\r
2501     IDS_ACTION_STARTSERVICE "Iniciando o serviço %2 no servidor %1"\r
2502     IDS_ACTION_STOPSERVICE  "Parando o serviço %2 no servidor %1"\r
2503     IDS_ACTION_RESTARTSERVICE "Reiniciando o serviço %2 no servidor %1"\r
2504 END\r
2505 \r
2506 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2507 BEGIN\r
2508     IDS_ACTION_SYNCVLDB_SVR "Sincronizando o VLDB com o servidor %1"\r
2509     IDS_ACTION_SYNCVLDB_AGG "Sincronizando o VLDB com a partição %1:%2"\r
2510     IDS_ACTION_SCOUT        "Verificando o servidor %1 para problemas"\r
2511 END\r
2512 \r
2513 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2514 BEGIN\r
2515     IDS_ACTION_SETREPPARAMS "alterando as propriedades de replicação para o volume %3"\r
2516     IDS_ACTION_CREATEREPLICA "Criando réplica do volume %3 na partição %1:%2"\r
2517     IDS_DELSET_REPLICA_DESC " Atenção!\n\nProsseguir fará com que a réplica do volume %3 na partição %2 do servidor %1 seja removida."\r
2518     IDS_DELSET_CLONE_DESC   " Atenção!\n\nProsseguir fará com que a réplica do volume %3 seja removida da partição %2 do servidor %1."\r
2519     IDS_INSTALL_DESC1       "Esta operação copia um arquivo deste computador para outro. +"\r
2520 END\r
2521 \r
2522 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2523 BEGIN\r
2524     IDS_INSTALL_DESC2       "Se o arquivo já existir no computador de destino, será feito um backup dele com a extensão .BAK; qualquer backup existente receberá a extensão .OLD, e qualquer arquivo .OLD existente será excluído."\r
2525     IDS_ACTION_INSTALLFILE  "Instalando o arquivo %2 no servidor %1."\r
2526     IDS_ACTION_UNINSTALLFILE \r
2527                             "Removendo a instalação do arquivo %2 a partir do servidor %1."\r
2528     IDS_ACTION_PRUNEFILES   "Eliminando arquivos do servidor %1"\r
2529     IDS_FILTER_ALLFILES     "Todos os arquivos|*.*|"\r
2530     IDS_ACTION_RENAMEFILESET "Renomeando o volume %1 para %2"\r
2531     IDS_RECUR_DAILY         "todos os dias"\r
2532     IDS_RECUR_SUNDAY        "todo Domingo"\r
2533     IDS_RECUR_MONDAY        "toda Segunda-Feira"\r
2534     IDS_RECUR_TUESDAY       "toda Terça-Feira"\r
2535     IDS_RECUR_WEDNESDAY     "toda Quarta-Feira"\r
2536     IDS_RECUR_THURSDAY      "toda Quinta-Feira"\r
2537     IDS_RECUR_FRIDAY        "toda Sexta-Feira"\r
2538     IDS_RECUR_SATURDAY      "todo Sábado"\r
2539 END\r
2540 \r
2541 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2542 BEGIN\r
2543     IDS_ACTION_CREATESERVICE "Criando o serviço %2 no servidor %1"\r
2544     IDS_ACTION_DELETESERVICE "Excluindo o serviço %2 do servidor %1"\r
2545     IDS_ACTION_RELEASEFILESET "Liberando o volume %3"\r
2546     IDS_ACTION_GETDATES     "Obtendo datas para o arquivo %2 no servidor %1"\r
2547     IDS_LASTMODIFIED        "Modificado por último em %1"\r
2548     IDS_SVR_SECURITY_TITLE  "Segurança do Servidor -%1"\r
2549     IDS_SVR_LIST_TAB        "Administradores"\r
2550     IDS_ACTION_ADMINLIST_LOAD "Obtendo administradores para o servidor %1"\r
2551     IDS_ACTION_ADMINLIST_SAVE "Gravando administradores para o servidor %1"\r
2552     IDS_ADMCOL_PRINCIPAL    "Membro"\r
2553     IDS_ADMCOL_TYPE         "Tipo"\r
2554     IDS_ADMCOL_TYPE_GROUP   "Grupo"\r
2555 END\r
2556 \r
2557 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2558 BEGIN\r
2559     IDS_ACTION_RESTORE      "Restaurando o volume %1"\r
2560     IDS_COL_AGGS_RESTORE    "partições ao restaurar um volume"\r
2561     IDS_RESTORE_FILTER      "Arquivos de Descarga de Volume|*.DMP|Todos os arquivos|*.*|"\r
2562     IDS_SVC_BOS_TAB         "BOS"\r
2563     IDS_ACTION_SETRESTART   "Alterando horários de reinício de serviços para o servidor %1"\r
2564     IDS_RESTORE_CREATESET   "O volume %1 será criado no servidor e na partição que forem especificados abaixo."\r
2565     IDS_RESTORE_OVERWRITESET \r
2566                             "Atenção! O Volume %3 existe na partição %2 do servidor %1, e será sobreposto se você prosseguir!"\r
2567     IDS_SUBSET_TITLE_LOAD   "Abrir Subconjunto de Servidores"\r
2568     IDS_SUBSET_TITLE_SAVE   "Salvar Subconjunto de Servidores"\r
2569     IDS_BUTTON_OPEN         "&Abrir"\r
2570     IDS_BUTTON_SAVE         "&Salvar"\r
2571     IDS_SUBSET_SAVE_TITLE   "Atenção"\r
2572     IDS_SUBSET_SAVE_DESC    "Já existe um subconjunto de servidores com o nome %1.\n\nDeseja sobrepor este subconjunto?"\r
2573     IDS_SUBSET_CHANGED      "%1 [MODIFICADO]"\r
2574     IDS_SUBSET_TAB          "Servidores Monitorados"\r
2575     IDS_SUBSET_DISCARD_TITLE "Salvar Subconjunto?"\r
2576 END\r
2577 \r
2578 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2579 BEGIN\r
2580     IDS_SUBSET_DISCARD_DESC "Você não salvou a lista de servidores monitorados atualmente como um subconjunto.  Se a lista for salva, poderá ser usada mais tarde para continuar a monitorar este mesmo conjunto de servidores.\n\n+"\r
2581     IDS_SUBSET_DISCARD_DESC2 \r
2582                             "Deseja criar um subconjunto para conter a lista dos servidores monitorados atualmente?"\r
2583     IDS_SUBSET_NONAME       "(sem título)"\r
2584     IDS_SUBSET_NOSUBSET     "(todos os servidores estão sendo monitorados)"\r
2585     IDS_SUBSET_SERVERSUBSET "Servidor %1"\r
2586     IDS_FILESET_SOME        "Volumes em todos os servidores monitorados na célula %1:"\r
2587     IDS_AGGREGATE_SOME      "Partições em todos os servidores monitorados na célula %1:"\r
2588     IDS_SERVICE_SOME        "Serviços em todos os servidores monitorados na célula %1:"\r
2589     IDS_FILESET_UNMON       "O servidor %1 não está sendo monitorado"\r
2590     IDS_AGGREGATE_UNMON     "O servidor %1 não está sendo monitorado"\r
2591     IDS_SERVICE_UNMON       "O servidor %1 não está sendo monitorado"\r
2592     IDS_SUBSET_DELETE_TITLE "Excluir Subconjunto?"\r
2593     IDS_SUBSET_DELETE_DESC  "Tem certeza que deseja excluir o subconjunto de servidores %1?"\r
2594     IDS_ERROR_TRANSLATED    "Erro número 0x%1 (%2):\n\n%3"\r
2595     IDS_ERROR_NOTTRANSLATED "Erro número 0x%1 (%2) não é reconhecido."\r
2596     IDS_FIND_NOTHING_TITLE  "Nenhum Comando Selecionado"\r
2597 END\r
2598 \r
2599 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2600 BEGIN\r
2601     IDS_FIND_NOTHING_DESC   "Para descobrir como realizar uma operação, selecione primeiro uma linha de comando na lista ou digite uma palavra-chave."\r
2602     IDS_FIND_UNKNOWN_TITLE  "Comando Desconhecido"\r
2603     IDS_FIND_UNKNOWN_DESC   "O Gerenciador de Servidor do AFS não encontrou nenhum tópico de ajuda para o comando ""%1""."\r
2604     IDS_HELPABOUT_DESC1     "Aviso: este programa de computador é protegido por direitos autorais e por tratados internacionais. +"\r
2605     IDS_HELPABOUT_DESC2     "A reprodução ou distribuição não autorizadas neste software pode resultar em pesadas penalidades civis e criminais, e será processada até o máximo possível permitido por lei.\n\n+"\r
2606     IDS_HELPABOUT_DESC3     "AFS é uma marca da Transarc Corporation, uma empresa IBM."\r
2607     IDS_CANT_QUIT_TITLE     "Gerenciador de Servidor do AFS"\r
2608     IDS_CANT_QUIT_REBOOT    "Atenção!\n\nO Gerenciador de Servidor do AFS está realizando uma ou mais operações no momento. Se você encerrar o Windows agora, essas operações não concluirão com êxito.\n\nTem certeza de que deseja reiniciar o Windows?"\r
2609     IDS_APP_TITLE           "Gerenciador de Servidor do AFS"\r
2610     IDS_ACTION_OPENCELL     "Procurando Servidores na célula %1"\r
2611     IDS_OPTIONS_TITLE       "Opções - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
2612     IDS_OPTIONS_GENERAL_TAB "Geral"\r
2613     IDS_BADCREDS_DESC       "A menos que esteja com logon efetuado como administrador, você pode ter privilégios insuficientes para administrar com êxito na célula %1.  Privilégios de acesso insuficientes podem fazer com que o Gerenciador de Servidor do AFS encontre problemas em uma célula quando na verdade tais problemas não existem."\r
2614 END\r
2615 \r
2616 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2617 BEGIN\r
2618     IDS_CONFIRMATION_TITLE  "Confirmação - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
2619     IDS_NO_GROUP_CHECKBOX   "Nenhum Grupo Proprietário"\r
2620     IDS_AFS_ID_DIDEXP       "%1 (tokens vencidos em %2)"\r
2621 END\r
2622 \r
2623 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2624 BEGIN\r
2625     IDS_QUERYING            "(consultando)"\r
2626     IDS_ADMCOL_TYPE_FOREIGN_GROUP "Grupo Externo"\r
2627     IDS_ADMCOL_TYPE_FOREIGN_USER "Usuário Externo"\r
2628 END\r
2629 \r
2630 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2631 BEGIN\r
2632     IDS_SVCCOL_NOTIFIER     "Notificador"\r
2633     IDS_SVC_NONOTIFIER      "(nenhum)"\r
2634     IDS_SVR_KEY_TAB         "Chaves de Servidor"\r
2635     IDS_KEYNAME_NOTIME      "Chaves para o servidor %1:"\r
2636     IDS_KEYNAME_WITHTIME    "Chaves para o Servidor %1 (modificadas em %2):"\r
2637     IDS_SVRKEY_VERSION      "Versão"\r
2638     IDS_SVRKEY_DATA         "Valor"\r
2639     IDS_SVRKEY_CHECKSUM     "Soma de Verificação"\r
2640     IDS_SVRKEY_DATA_UNKNOWN "(oculta)"\r
2641     IDS_STARTSERVICE_TITLE  "Iniciar Serviço"\r
2642     IDS_STOPSERVICE_TITLE   "Parar Serviço"\r
2643     IDS_STARTSERVICE_TEXT   "Clique em OK para iniciar o serviço %2 no servidor %1."\r
2644 END\r
2645 \r
2646 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2647 BEGIN\r
2648     IDS_STOPSERVICE_TEXT    "Clique em OK para parar o serviço %2 no servidor %1."\r
2649     IDS_STARTSERVICE_STARTUP \r
2650                             "É possível tornar esta alteração permanente, de modo que o serviço %2 inicie automaticamente se o servidor %1 for reiniciado."\r
2651     IDS_STOPSERVICE_STARTUP "É possível tornar esta alteração permanente, de modo que o serviço %2 não inicie automaticamente se o servidor %1 for reiniciado."\r
2652     IDS_STARTSERVICE_PERMANENT \r
2653                             "&Permanente (iniciar o serviço %2 se o servidor %1 reiniciar)"\r
2654     IDS_STARTSERVICE_TEMPORARY \r
2655                             "&Temporária (não iniciar o serviço %2 se o servidor %1 reiniciar)"\r
2656     IDS_STOPSERVICE_PERMANENT \r
2657                             "&Permanente (não iniciar o serviço %2 se o servidor %1 reiniciar)"\r
2658     IDS_STOPSERVICE_TEMPORARY \r
2659                             "&Temporária (iniciar o serviço %2 se o servidor %1 reiniciar)"\r
2660     IDS_ACTION_EXECUTE      "Executando %2 no servidor %1"\r
2661     IDS_ACTION_SALVAGE_SVR  "Recuperando todos os volumes no servidor %1"\r
2662     IDS_ACTION_SALVAGE_AGG  "Recuperando todos os volumes na partição %1:2"\r
2663     IDS_ACTION_SALVAGE_VOL  "Recuperando o volume %3 na partição %1:2"\r
2664     IDS_SALVAGE_SVR         "Recuperar todos os volumes no servidor %1"\r
2665     IDS_SALVAGE_AGG         "Recuperar todos os volumes no servidor %1, partição %2"\r
2666     IDS_SALVAGE_SET         "Recuperar o volume %3 no servidor %1, partição %2"\r
2667     IDS_SETSTATUS_SALVAGE   "Recuperando o volume"\r
2668 END\r
2669 \r
2670 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2671 BEGIN\r
2672     IDS_SETSTATUS_LOCKED    "O volume está bloqueado"\r
2673     IDS_SETSTATUS_NO_VOL    "Volume ausente"\r
2674     IDS_SETSTATUS_BUSY      "Volume ocupado no momento"\r
2675     IDS_SETSTATUS_MOVED     "Volume movido"\r
2676     IDS_SVR_CAPACITY        "%1"\r
2677     IDS_SVR_ALLOCATION      "%1 (%2%%)"\r
2678     IDS_SVRCOL_ADDRESS      "Endereço"\r
2679     IDS_HOST_TITLE          "Servidores host de banco de dados reconhecidos pelo servidor %1:"\r
2680     IDS_SVR_HOSTS_TITLE     "Servidor %1 - Hosts de Banco de Dados"\r
2681     IDS_SVR_HOST_TAB        "Hosts de Banco de Dados"\r
2682     IDS_ACTION_HOSTLIST_LOAD "Obtendo a lista de hosts do servidor %1"\r
2683     IDS_ACTION_HOSTLIST_SAVE "Gravando a lista de hosts no servidor %1"\r
2684     IDS_SETSTATUS_1ALERT    "O volume tem um problema"\r
2685     IDS_SETSTATUS_2ALERT    "O volume tem %1 problemas"\r
2686 END\r
2687 \r
2688 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2689 BEGIN\r
2690     IDS_ACTION_CHANGEADDR   "Alterando o endereço IP para o servidor %1"\r
2691 END\r
2692 \r
2693 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2694 BEGIN\r
2695     IDS_COMMAND_VOS_ADDSITE "vos addsite"\r
2696     IDS_COMMAND_VOS_BACKUP  "vos backup"\r
2697     IDS_COMMAND_VOS_BACKUPSYS "vos backupsys"\r
2698     IDS_COMMAND_VOS_CREATE  "vos create"\r
2699 END\r
2700 \r
2701 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2702 BEGIN\r
2703     IDS_COMMAND_VOS_DELENTRY "vos delentry"\r
2704     IDS_COMMAND_VOS_DUMP    "vos dump"\r
2705     IDS_COMMAND_VOS_EXAMINE "vos examine"\r
2706     IDS_COMMAND_VOS_LISTPART "vos listpart"\r
2707     IDS_COMMAND_VOS_LISTVLDB "vos listvldb"\r
2708     IDS_COMMAND_VOS_LISTVOL "vos listvol"\r
2709     IDS_COMMAND_VOS_LOCK    "vos lock"\r
2710     IDS_COMMAND_VOS_MOVE    "vos move"\r
2711     IDS_COMMAND_VOS_PARTINFO "vos partinfo"\r
2712     IDS_COMMAND_VOS_RELEASE "vos release"\r
2713     IDS_COMMAND_VOS_REMOVE  "vos remove"\r
2714     IDS_COMMAND_VOS_REMSITE "vos remsite"\r
2715     IDS_COMMAND_VOS_RENAME  "vos rename"\r
2716     IDS_COMMAND_VOS_RESTORE "vos restore"\r
2717     IDS_COMMAND_VOS_SYNCVLDB "vos syncvldb"\r
2718     IDS_COMMAND_VOS_UNLOCK  "vos unlock"\r
2719 END\r
2720 \r
2721 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2722 BEGIN\r
2723     IDS_COMMAND_VOS_UNLOCKVLDB "vos unlockvldb"\r
2724     IDS_COMMAND_VOS_ZAP     "vos zap"\r
2725     IDS_COMMAND_BOS_ADDHOST "bos addhost"\r
2726     IDS_COMMAND_BOS_ADDKEY  "bos addkey"\r
2727     IDS_COMMAND_BOS_ADDUSER "bos adduser"\r
2728     IDS_COMMAND_BOS_CREATE  "bos create"\r
2729     IDS_COMMAND_BOS_DELETE  "bos delete"\r
2730     IDS_COMMAND_BOS_EXEC    "bos exec"\r
2731     IDS_COMMAND_BOS_GETDATE "bos getdate"\r
2732     IDS_COMMAND_BOS_GETLOG  "bos getlog"\r
2733     IDS_COMMAND_BOS_GETRESTART "bos getrestart"\r
2734     IDS_COMMAND_BOS_INSTALL "bos install"\r
2735     IDS_COMMAND_BOS_LISTHOSTS "bos listhosts"\r
2736     IDS_COMMAND_BOS_LISTKEYS "bos listkeys"\r
2737     IDS_COMMAND_BOS_LISTUSERS "bos listusers"\r
2738     IDS_COMMAND_BOS_PRUNE   "bos prune"\r
2739 END\r
2740 \r
2741 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2742 BEGIN\r
2743     IDS_COMMAND_BOS_REMOVEHOST "bos removehost"\r
2744     IDS_COMMAND_BOS_REMOVEKEY "bos removekey"\r
2745     IDS_COMMAND_BOS_REMOVEUSER "bos removeuser"\r
2746     IDS_COMMAND_BOS_RESTART "bos restart"\r
2747     IDS_COMMAND_BOS_SALVAGE "bos salvage"\r
2748     IDS_COMMAND_BOS_SETAUTH "bos setauth"\r
2749     IDS_COMMAND_BOS_SETRESTART "bos setrestart"\r
2750     IDS_COMMAND_BOS_SHUTDOWN "bos shutdown"\r
2751     IDS_COMMAND_BOS_START   "bos start"\r
2752     IDS_COMMAND_BOS_STARTUP "bos startup"\r
2753     IDS_COMMAND_BOS_STATUS  "bos status"\r
2754     IDS_COMMAND_BOS_STOP    "bos stop"\r
2755     IDS_COMMAND_BOS_UNINSTALL "bos uninstall"\r
2756     IDS_COMMAND_KAS_GETRANDOMKEY "kas getrandomkey"\r
2757     IDS_COMMAND_FS_LISTQUOTA "fs listquota"\r
2758     IDS_COMMAND_FS_QUOTA    "fs quota"\r
2759 END\r
2760 \r
2761 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2762 BEGIN\r
2763     IDS_COMMAND_FS_SETQUOTA "fs setquota"\r
2764 END\r
2765 \r
2766 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2767 BEGIN\r
2768     IDS_ALERT_DESCSHORT_UNMONITORED \r
2769                             "O servidor %1 não está sendo monitorado para detectar problemas"\r
2770     IDS_ALERT_DESCSHORT_TIMEOUT \r
2771                             "O servidor %1 não pôde ser contactado; último erro: %3"\r
2772     IDS_ALERT_DESCSHORT_AGG_FULL \r
2773                             "Uso da partição para %2 excede o limite de aviso de %3%% (%4)"\r
2774     IDS_ALERT_DESCSHORT_SET_FULL \r
2775                             "O uso do volume para %3 excede o limite de aviso de %4%% (%5)"\r
2776     IDS_ALERT_DESCSHORT_NO_VLDBENT "O volume %3 não possui entrada no VLDB"\r
2777     IDS_ALERT_DESCSHORT_NO_SVRENT_SET \r
2778                             "O volume %3 tem uma entrada no VLDB mas não foi encontrado na partição %2 do servidor %1"\r
2779     IDS_ALERT_DESCSHORT_STOPPED "Serviço %2 parado em %3"\r
2780     IDS_ALERT_DESCSHORT_NO_SVRENT_AGG \r
2781                             "A partição %2 é referenciada pelo VLDB mas não foi encontrada no servidor %1"\r
2782     IDS_ALERT_DESCSHORT_BADCREDS \r
2783                             "Você pode ter privilégios insuficientes para administrar o servidor %1"\r
2784     IDS_ALERT_DESCSHORT_AGG_ALLOC \r
2785                             "A quota combinada de volumes na partição %2 excede sua capacidade"\r
2786     IDS_ALERT_DESCSHORT_STATE_NO_VNODE \r
2787                             "O volume %3 está danificado e não pode ser usado"\r
2788     IDS_ALERT_DESCSHORT_STATE_NO_SERVICE \r
2789                             "Não há nenhum serviço em execução para servir o volume %3"\r
2790     IDS_ALERT_DESCSHORT_STATE_OFFLINE \r
2791                             "O volume %3 está offline e não pode ser usado"\r
2792 END\r
2793 \r
2794 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2795 BEGIN\r
2796     IDS_ALERT_DESCFULL_TIMEOUT \r
2797                             "O servidor %1 não pôde ser contactado. A última tentativa, feita em %2, resultou no erro ""%3""."\r
2798 END\r
2799 \r
2800 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2801 BEGIN\r
2802     IDS_ALERT_DESCFULL_AGG_FULL \r
2803                             "O uso da partição %2 no servidor %1 excede seu limite de aviso de %3%% (%4)."\r
2804     IDS_ALERT_DESCFULL_SET_FULL \r
2805                             "O uso do volume %3 (servidor %1, partição %2) excede seu limite de aviso do %4%% (%5)."\r
2806     IDS_ALERT_DESCFULL_NO_VLDBENT \r
2807                             "O volume %3 existe na partição %2 do servidor %1, mas não tem uma entrada correspondente no VLDB."\r
2808     IDS_ALERT_DESCFULL_NO_SVRENT_SET \r
2809                             "Existe no VLDB uma entrada para o volume %3, mas este não foi encontrado na partição %2 do servidor %1."\r
2810     IDS_ALERT_DESCFULL_STOPPED \r
2811                             "O serviço %2 no servidor %1 parou em %3 com o código de saída %5."\r
2812     IDS_ALERT_DESCFULL_NO_SVRENT_AGG \r
2813                             "O VLDB faz referência a volumes na partição %2 do servidor %1, mas a partição não pôde ser encontrada."\r
2814     IDS_ALERT_DESCFULL_BADCREDS \r
2815                             "O Gerenciador de Servidor do AFS pode estar detectando erros inexistentes no servidor %1 porque você não tem tokens do AFS como administrador nesta célula."\r
2816     IDS_ALERT_DESCFULL_AGG_ALLOC \r
2817                             "A quota combinada de volumes na partição %2 do servidor %1, totalizando %4, excede a capacidade %3 da partição."\r
2818     IDS_ALERT_DESCFULL_STATE_NO_VNODE \r
2819                             "O volume %3 na partição %2 do servidor %1 não tem um Vnode associado a ele. (O estado do volume é 0x%4.)"\r
2820     IDS_ALERT_DESCFULL_STATE_NO_SERVICE \r
2821                             "Não existe um serviço exportador de arquivos executando no servidor %1, e portanto o volume %3 na partição %4 não pode ser usado. (O estado do volume é 0x%4.)"\r
2822     IDS_ALERT_DESCFULL_STATE_OFFLINE \r
2823                             "O volume %3 na partição %2 do servidor %1 está offline e não pode ser usado. (O estado do volume é 0x%4.)"\r
2824 END\r
2825 \r
2826 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2827 BEGIN\r
2828     IDS_ALERT_FIX_TIMEOUT   "Clique no botão Tentar Novamente para tentar contactar novamente este servidor."\r
2829     IDS_ALERT_FIX_AGG_FULL  "Clique no botão Avisos para alterar o limite de aviso para o uso desta partição."\r
2830     IDS_ALERT_FIX_SET_FULL  "Clique no botão Avisos para alterar o limite de aviso para o uso deste volume."\r
2831 END\r
2832 \r
2833 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2834 BEGIN\r
2835     IDS_ALERT_FIX_NO_VLDBENT \r
2836                             "O VLDB está possivelmente desatualizado; se for o caso, use o comando Sincronizar VLDB para atualizá-lo."\r
2837     IDS_ALERT_FIX_NO_SVRENT_SET \r
2838                             "Verifique o servidor e partição para assegurar-se de que eles estão funcionando corretamente."\r
2839     IDS_ALERT_FIX_STOPPED   "Clique no botão Exibir Log para exibir o log de serviço para este serviço."\r
2840     IDS_ALERT_FIX_NO_SVRENT_AGG \r
2841                             "Verifique o servidor para assegurar que a partição está exportada e funcionando corretamente."\r
2842     IDS_ALERT_FIX_BADCREDS  "Clique no botão Autenticação para obter novos tokens do AFS."\r
2843     IDS_ALERT_FIX_AGG_ALLOC "Reduza a quota para volumes nesta partição, ou mova um ou mais volumes para outra partição."\r
2844     IDS_ALERT_FIX_STATE_NO_VNODE " "\r
2845     IDS_ALERT_FIX_STATE_NO_SERVICE " "\r
2846     IDS_ALERT_FIX_STATE_OFFLINE " "\r
2847 END\r
2848 \r
2849 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2850 BEGIN\r
2851     IDS_ALERT_BUTTON_TRYAGAIN "Tentar &Novamente"\r
2852     IDS_ALERT_BUTTON_WARNINGS "&Avisos..."\r
2853     IDS_ALERT_BUTTON_VIEWLOG "E&xibir Log"\r
2854     IDS_ALERT_BUTTON_SHOWME "&Mostre-me"\r
2855     IDS_ALERT_BUTTON_GETCREDS "&Autenticação"\r
2856 END\r
2857 \r
2858 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2859 BEGIN\r
2860     IDS_ERROR_REFRESH_CELLSERVERS_NOCELL \r
2861                             "Nenhuma célula foi especificada. Para usar o Gerenciador de Servidor do AFS, deve-se especificar a célula do AFS com a qual se deseja trabalhar. Escolha uma célula selecionando o item de menu ""Abrir..."" no menu ""Célula"" acima."\r
2862     IDS_ERROR_REFRESH_CELLSERVERS \r
2863                             "A lista de servidores não pode ser obtida para a célula %1.\n\nErro: %2"\r
2864     IDS_ERROR_CANT_OPEN_CELL \r
2865                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu contactar nenhum servidor na célula %1.\n\nCertifique-se de ter digitado corretamente o nome da célula."\r
2866     IDS_ERROR_REFRESH_AGGREGATES \r
2867                             "A lista de servidores não pôde ser obtida para o servidor %1.\n\nErro: %2"\r
2868     IDS_ERROR_REFRESH_SERVER_STATUS \r
2869                             "O status atual do servidor %1 não pôde ser obtido."\r
2870     IDS_ERROR_CHANGE_SERVER_STATUS \r
2871                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu alterar as propriedades para o servidor %1."\r
2872     IDS_ERROR_REFRESH_AGGREGATE_STATUS \r
2873                             "O status atual da partição %2 no servidor %1 não pôde ser obtido."\r
2874 END\r
2875 \r
2876 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2877 BEGIN\r
2878     IDS_ERROR_REFRESH_FILESET_STATUS \r
2879                             "O status atual do volume %3 (servidor %1, partição %2) não pôde ser obtido."\r
2880     IDS_ERROR_REFRESH_SERVICE_STATUS \r
2881                             "O status atual do serviço %2 no servidor %1 não pôde ser determinado."\r
2882     IDS_ERROR_MOVE_FILESET  "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu mover o volume %3 da partição %2 no servidor %1 para a partição %5 no servidor %4."\r
2883     IDS_ERROR_VIEW_LOGFILE  "O arquivo %2 não pôde ser lido a partir do servidor %1.\n\nCertifique-se de que digitou o nome do arquivo corretamente, e de que possui permissões suficientes para exibir o arquivo."\r
2884     IDS_ERROR_NOT_REPLICATED \r
2885                             "O status de replicação do volume %1 não pôde ser determinado."\r
2886     IDS_ERROR_CANT_CREATE_FILESET \r
2887                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu criar o volume %3 na partição %2 do servidor %1."\r
2888     IDS_ERROR_CANT_DELETE_FILESET \r
2889                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu excluir o volume %3 (partição %2 do servidor %1)."\r
2890     IDS_ERROR_CANT_CREATE_VLDB_ENTRY \r
2891                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu criar uma entrada no VLDB para o volume %3 na partição %2 do servidor %1."\r
2892     IDS_ERROR_CANT_SET_FILESET_QUOTA \r
2893                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu alterar a quota para o volume %3 na partição %2 do servidor %1."\r
2894     IDS_ERROR_CANT_CREATE_SERVER \r
2895                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu criar a entrada pedida de servidor na célula %1."\r
2896     IDS_ERROR_CANT_PING_SERVER \r
2897                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu determinar o endereço IP do servidor %1."\r
2898     IDS_ERROR_CANT_DELETE_SERVER \r
2899                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu excluir o servidor %1."\r
2900     IDS_ERROR_CANT_DELETE_SERVER_FILESETS \r
2901                             "O servidor %1 não pode ser excluído porque ainda abriga um ou mais volumes.  Um servidor não pode ser excluído a menos que não contenha volumes."\r
2902     IDS_ERROR_CHANGE_AGGREGATE_STATUS \r
2903                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu alterar as propriedades para a partição %2 no servidor %1."\r
2904     IDS_ERROR_CHANGE_SERVICE_STATUS \r
2905                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu alterar as propriedades para o serviço %2 no servidor %1."\r
2906     IDS_ERROR_CANT_START_SERVICE \r
2907                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu iniciar o serviço %2 no servidor %1."\r
2908 END\r
2909 \r
2910 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2911 BEGIN\r
2912     IDS_ERROR_CANT_STOP_SERVICE \r
2913                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu parar o serviço %2 no servidor %1."\r
2914     IDS_ERROR_CANT_RESTART_SERVICE \r
2915                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu parar e reiniciar o serviço %2 no servidor %1."\r
2916     IDS_ERROR_CHANGE_REPLICA_STATUS \r
2917                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu alterar as propriedades de replicação para o volume %3 na partição %2 do servidor %1."\r
2918     IDS_ERROR_CANT_SYNCVLDB "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu atualizar o VLDB."\r
2919     IDS_ERROR_CANT_CREATE_REPLICA \r
2920                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu criar uma réplica do volume %3 na partição %2 do servidor %1."\r
2921     IDS_ERROR_CANT_INSTALL_FILE \r
2922                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu instalar o arquivo %2 no servidor %1."\r
2923     IDS_ERROR_CANT_UNINSTALL_FILE \r
2924                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu remover a instalação do arquivo %2 no servidor %1."\r
2925     IDS_ERROR_CANT_PRUNE_FILES \r
2926                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu remover os arquivos pedidos do servidor %1."\r
2927     IDS_ERROR_CANT_RENAME_FILESET \r
2928                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu renomear o volume %1 para ""%2""."\r
2929     IDS_ERROR_CANT_CREATE_SERVICE \r
2930                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu criar o serviço %2 no servidor %1."\r
2931     IDS_ERROR_CANT_DELETE_SERVICE \r
2932                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu excluir o serviço %2 do servidor %1."\r
2933     IDS_ERROR_CANT_RELEASE_FILESET \r
2934                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu liberar o volume replicado %3."\r
2935     IDS_ERROR_CANT_UPDATE_FILESET \r
2936                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu atualizar a réplica do volume %3 na partição %1 do servidor %2."\r
2937     IDS_ERROR_CANT_UPDATE_ALL \r
2938                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu atualizar nenhuma réplica do volume %3."\r
2939 END\r
2940 \r
2941 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2942 BEGIN\r
2943     IDS_ERROR_CANT_LOAD_ADMLIST \r
2944                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu ler a lista de administradores para o servidor %1."\r
2945     IDS_ERROR_CANT_LOAD_KEYLIST \r
2946                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu ler a lista de chaves de servidor para o servidor %1."\r
2947     IDS_ERROR_CANT_CREATE_KEY \r
2948                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu criar uma nova chave de servidor para o servidor %1."\r
2949     IDS_ERROR_CANT_SAVE_ADMLIST \r
2950                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu alterar a lista de administradores para o servidor %1."\r
2951     IDS_ERROR_CANT_CLONE    "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu criar uma versão de backup do volume %3 na partição %2 do servidor %1."\r
2952     IDS_ERROR_CANT_CLONESYS "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu criar nenhum dos volumes de backup pedidos."\r
2953     IDS_ERROR_CANT_DUMP_FILESET \r
2954                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu descarregar o conteúdo do volume %3 (servidor %1, partição %2) no arquivo %4."\r
2955     IDS_ERROR_CANT_RESTORE_FILESET \r
2956                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu o arquivo %4 para o volume %3 (servidor %1, partição %2)."\r
2957     IDS_ERROR_CANT_SET_RESTART_TIMES \r
2958                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu alterar os horários de reinício para os serviços no servidor %1."\r
2959     IDS_ERROR_CANT_DELETE_REPLICATED_FILESET \r
2960                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não consegue excluir o volume %3 da partição %2 do servidor %1.\n\nO volume %3 não pode ser excluído sem antes excluir todas as suas réplicas."\r
2961     IDS_CMDLINE_TITLE       "Erro - Gerenciador de Servidor do AFS"\r
2962     IDS_CMDLINE_SYNTAX      "A linha de comando especificada para o Gerenciador de Servidor do AFS é inválida."\r
2963     IDS_CMDLINE_UNRECOGNIZED \r
2964                             "A linha de comando especificada para o Gerenciador de Servidor do AFS é inválida.\n\nO parâmetro ""%1"" não é reconhecido."\r
2965     IDS_CMDLINE_DUPLICATE   "A linha de comando especificada para o Gerenciador de Servidor do AFS é inválida.\n\nO parâmetro ""%1"" está especificado mais de uma vez."\r
2966     IDS_CMDLINE_UNEXPECTVALUE \r
2967                             "A linha de comando especificada para o Gerenciador de Servidor do AFS é inválida.\n\nO parâmetro ""%1"" não deveria ter um valor."\r
2968     IDS_CMDLINE_MISSINGVAL  "A linha de comando especificada para o Gerenciador de Servidor do AFS é inválida.\n\nO parâmetro ""%1"" deve ser seguido por um valor."\r
2969 END\r
2970 \r
2971 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
2972 BEGIN\r
2973     IDS_CMDLINE_SUBSETNOTCELL \r
2974                             "A linha de comando especificada para o Gerenciador de Servidor do AFS é inválida.\n\nO parâmetro ""/SUBSET"" pode ser especificado somente se o parâmetro ""/CELL"" também for especificado."\r
2975     IDS_CMDLINE_INVALIDSUBSET \r
2976                             "O subconjunto de servidores especificado, ""%2"", não foi definido para a célula %1."\r
2977     IDS_CMDLINE_SERVERNOTCELL \r
2978                             "A linha de comando especificada para o Gerenciador de Servidor do AFS é inválida.\n\nO parâmetro ""/SERVER"" pode ser especificado somente se o parâmetro ""/CELL"" também for especificado."\r
2979     IDS_CMDLINE_RESET_TITLE "Gerenciador de Servidor do AFS"\r
2980     IDS_CMDLINE_RESET_DESC  "O Gerenciador de Servidor do AFS limpou as definições especificadas."\r
2981     IDS_ERROR_CANT_SYNC_GHOST_AGGREGATE \r
2982                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não consegue sincronizar o VLDB com a partição %2 do servidor %1 porque a partição não existe ou não está exportada.\n\nPara remover esta partição do servidor %1, é preciso excluir as entradas de volume no VLDB que se referem a ela."\r
2983     IDS_CMDLINE_USERPASSWORD \r
2984                             "A linha de comando especificada para o Gerenciador de Servidor do AFS é inválida.\n\nPara obter novos tokens do AFS, os parâmetros ""USER"" e ""PASSWORD"" devem ser especificados."\r
2985     IDS_ERROR_CANT_DELETE_KEY \r
2986                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu excluir a chave de servidor %2 do servidor %1."\r
2987     IDS_ERROR_CANT_GETRANDOMKEY \r
2988                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu gerar uma chave aleatória para o servidor %1."\r
2989     IDS_ERROR_CANT_EXECUTE_COMMAND \r
2990                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu executar o seguinte comando no servidor %1:\n\n   ""%2"""\r
2991     IDS_ERROR_CANT_READ_SALVAGE_LOG \r
2992                             "O Gerenciador de Servidor do AFS concluiu a operação de recuperação com êxito, mas não foi capaz de recuperar o arquivo de log descrevendo os resultados específicos da operação de recuperação."\r
2993     IDS_ERROR_CANT_SALVAGE  "O Gerenciador de Servidor do AFS não foi capaz de realizar a operação de recuperação pedida."\r
2994     IDS_ERROR_CANT_AUTH_ON  "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu ativar a verificação de autenticação para o servidor %1."\r
2995     IDS_ERROR_CANT_AUTH_OFF "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu desativar a verificação de autenticação para o servidor %1."\r
2996     IDS_ERROR_CANT_LOAD_HOSTLIST \r
2997                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu ler a lista de servidores host de banco de dados do servidor %1."\r
2998     IDS_ERROR_CANT_SAVE_HOSTLIST \r
2999                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu alterar a lista de servidores host de banco de dados no servidor %1."\r
3000 END\r
3001 \r
3002 STRINGTABLE DISCARDABLE \r
3003 BEGIN\r
3004     IDS_ERROR_CANT_INIT_AFSCLASS_INSTALL \r
3005                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu iniciar porque o Centro de Controle do AFS não estava instalado corretamente.\n\nPode ser necessário reinstalar o Centro de Controle do AFS."\r
3006     IDS_ERROR_CANT_INIT_AFSCLASS_UNKNOWN \r
3007                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu iniciar devido a um problema desconhecido.\n\nPode ser necessário reinstalar o Centro de Controle do AFS."\r
3008     IDS_ERROR_CANT_CHANGEADDR \r
3009                             "O Gerenciador de Servidor do AFS não conseguiu alterar o endereço IP no VLDB para o servidor %1."\r
3010 END\r
3011 \r
3012 #endif    // English (U.S.) resources\r
3013 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
3014 \r
3015 \r
3016 \r
3017 #ifndef APSTUDIO_INVOKED\r
3018 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
3019 //\r
3020 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.\r
3021 //\r
3022 \r
3023 \r
3024 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
3025 #endif    // not APSTUDIO_INVOKED\r
3026 \r