1 //Microsoft Developer Studio generated resource script.
\r
3 #include "resource.h"
\r
5 #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
\r
6 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
8 // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
\r
10 #include <windows.h>
\r
11 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
\r
12 #define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION "AFS Client Configuration"
\r
13 #include "AFS_component_version_number.h"
\r
14 #include "..\..\config\NTVersioninfo.rc"
\r
15 #endif // APSTUDIO_INVOKED
\r
17 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
18 #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
\r
20 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
21 // English (U.S.) resources
\r
23 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
\r
25 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
\r
28 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
33 IDD_GENERAL_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 225
\r
34 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
36 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
38 GROUPBOX "Configuración de cliente",IDC_STATIC,7,7,206,142
\r
39 LTEXT "Nombre de &célula:",IDC_STATIC,13,23,61,8
\r
40 EDITTEXT IDC_CELL,76,21,114,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
\r
41 CONTROL "&Obtener señales de AFS al iniciar la sesión en Windows",
\r
42 IDC_LOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,50,
\r
44 CONTROL "&Proporcionar una Pasarela de AFS Light",IDC_GATEWAY,
\r
45 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,72,193,10
\r
46 CONTROL "&Mostrar el icono AFS Client en la barra de tareas",
\r
47 IDC_TRAYICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,95,
\r
49 LTEXT "Nota: estos controles están inhabilitados porque el servicio de AFS Client no se está ejecutando. ",
\r
50 IDC_WARN,13,124,193,17
\r
51 GROUPBOX "Estado de cliente",IDC_STATIC,7,157,206,61
\r
52 LTEXT "(consultando estado actual)",IDC_STATUS,13,172,193,17
\r
53 PUSHBUTTON "&Iniciar servicio",IDC_SERVICE_START,88,195,57,14
\r
54 PUSHBUTTON "De&tener servicio",IDC_SERVICE_STOP,151,195,57,14
\r
57 IDD_GENERAL_95 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 245, 154
\r
58 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
60 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
62 GROUPBOX "Configuración de cliente",IDC_STATIC,7,7,231,140
\r
63 LTEXT "&Pasarela:",IDC_STATIC,13,28,31,8
\r
64 EDITTEXT IDC_GATEWAY,57,27,110,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
65 PUSHBUTTON "Conectar a&hora",IDC_GATEWAY_CONN,172,27,57,14
\r
66 LTEXT "Nombre de &célula:",IDC_STATIC,13,51,62,8
\r
67 EDITTEXT IDC_CELL,76,49,110,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL |
\r
68 WS_DISABLED | NOT WS_TABSTOP
\r
69 CONTROL "&Obtener señales de AFS al iniciar la sesión en Windows",
\r
70 IDC_LOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,73,
\r
72 CONTROL "&Mostrar el icono AFS Light en la barra de tareas",
\r
73 IDC_TRAYICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,93,
\r
75 LTEXT "Nota: estos controles están inhabilitados porque el AFS Light no está conectado a una pasarela de AFS.",
\r
76 IDC_WARN,13,114,219,17
\r
79 IDD_PREFS_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 239
\r
80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
81 CAPTION "Preferencias"
\r
82 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
84 GROUPBOX "Preferencias de servidor",-1,7,7,206,225
\r
85 CONTROL "Mostrar &preferencias de servidor de archivos",
\r
86 IDC_SHOW_FS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,13,21,193,10
\r
87 CONTROL "Mostrar preferencias de servidor de ubicación de &volumen",
\r
88 IDC_SHOW_VLS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,13,34,194,10
\r
89 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0xb,13,
\r
91 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,84,172,50,14
\r
92 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,137,172,50,14
\r
93 PUSHBUTTON "^",IDC_UP,191,97,15,14,BS_ICON
\r
94 PUSHBUTTON "v",IDC_DOWN,191,117,15,14,BS_ICON
\r
95 PUSHBUTTON "&Importar...",IDC_IMPORT,13,172,50,14
\r
96 LTEXT "Nota: estos controles están inhabilitados porque el servicio de AFS Client no se está ejecutando. ",
\r
97 IDC_WARN,13,193,193,17
\r
100 IDD_HOSTS_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 225
\r
101 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
102 CAPTION "Células de AFS"
\r
103 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
105 GROUPBOX "Células de AFS",IDC_STATIC,7,7,206,211
\r
106 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
\r
108 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,51,195,50,14
\r
109 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,104,195,50,14
\r
110 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,157,195,50,14
\r
113 IDD_DRIVES_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 247
\r
114 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
115 CAPTION "Letras de unidad"
\r
116 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
118 GROUPBOX "Letras de unidad",IDC_STATIC,7,7,206,233
\r
119 CONTROL "",IDC_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x153,
\r
121 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,75,182,42,14
\r
122 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,120,182,42,14
\r
123 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,165,182,42,14
\r
124 LTEXT "Letras de unidad correlacionadas con las vías de acceso de AFS:",
\r
125 IDC_STATIC,13,21,193,17
\r
126 PUSHBUTTON "A&vanzado...",IDC_ADVANCED,13,182,53,14
\r
127 LTEXT "Nota: estos controles están inhabilitados porque el servicio de AFS Client no se está ejecutando. ",
\r
128 IDC_WARN,13,202,193,32
\r
131 IDD_ADVANCED_NT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 225
\r
132 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
134 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
136 EDITTEXT IDC_CACHE_SIZE,97,21,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
137 EDITTEXT IDC_CACHE_PATH,97,41,83,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
138 EDITTEXT IDC_CHUNK_SIZE,97,62,32,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
\r
139 EDITTEXT IDC_STAT_ENTRIES,97,83,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
140 PUSHBUTTON "&Inicio de sesión...",IDC_LOGON_PARMS,13,129,68,14
\r
141 PUSHBUTTON "&Unidades globales...",IDC_AUTOMAP_PARMS,13,173,68,14
\r
142 PUSHBUTTON "&Varios...",IDC_MISC_PARMS,13,195,67,14
\r
143 GROUPBOX "Configuración de antememoria",IDC_STATIC,7,7,206,100
\r
144 LTEXT "&Tamaño de antememoria:",IDC_STATIC,13,23,82,8
\r
145 LTEXT "Kb",IDC_INUSE,150,23,32,8
\r
146 LTEXT "Tamaño de &fragmento:",IDC_STATIC,13,64,79,8
\r
147 LTEXT "Kb",IDC_STATIC,151,64,40,8
\r
148 LTEXT "Antememoria de e&stado:",IDC_STATIC,13,85,81,8
\r
149 LTEXT "entradas",IDC_STATIC,150,85,43,8
\r
150 LTEXT "&Vía acceso antememoria:",IDC_STATIC,13,44,81,8
\r
151 GROUPBOX "Parámetros avanzados adicionales",IDC_STATIC,7,114,206,
\r
153 LTEXT "Crear correlaciones de unidad de AFS global.",
\r
154 IDC_STATIC,85,171,120,18
\r
155 LTEXT "Ajustar configuración de inicio de sesión integrada.",
\r
156 IDC_STATIC,86,128,124,17
\r
157 LTEXT "Definir otros parámetros avanzados diferentes.",
\r
158 IDC_STATIC,83,193,121,17
\r
159 PUSHBUTTON "&Diagnóstico...",IDC_DIAG_PARMS,13,150,68,14
\r
160 LTEXT "Habilitar configuración para la depuración de problemas.",
\r
161 IDC_STATIC,85,149,121,19
\r
164 IDD_PREFS_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 123
\r
165 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
166 CAPTION "Especificar prioridad de servidor"
\r
167 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
169 LTEXT "Puede especificar un rango de prioridad para un servidor en esta célula de AFS. Los servidores con rangos con numeraciones inferiores se consultan en primer lugar al buscar datos en AFS. ",
\r
170 IDC_STATIC,7,7,237,25
\r
171 LTEXT "&Servidor:",IDC_STATIC,34,38,30,8
\r
172 LTEXT "&Rango:",IDC_STATIC,34,54,33,8
\r
173 EDITTEXT IDC_SERVER,69,36,80,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
174 EDITTEXT IDC_RANK,69,52,36,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
175 LTEXT "Sugerencia: puede especificar rangos para diversos servidores a la vez utilizando el botón Importar para leer un archivo de texto especificando servidores y sus rangos. ",
\r
176 IDC_STATIC,7,70,237,28
\r
177 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,140,102,50,14
\r
178 PUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,86,102,50,14
\r
179 PUSHBUTTON "Ayuda",9,194,102,50,14
\r
182 IDD_CELL_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 244, 223
\r
183 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
184 CAPTION "Propiedades de célula"
\r
185 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
187 LTEXT "La información de esta página indica a AFS el modo de contactar con la célula especificada.",
\r
188 IDC_STATIC,4,4,226,17
\r
189 LTEXT "Célula de &AFS:",IDC_STATIC,4,24,51,8
\r
190 EDITTEXT IDC_CELL,56,22,105,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
\r
191 LTEXT "&Descripción:",IDC_STATIC,4,41,44,8
\r
192 EDITTEXT IDC_COMMENT,55,39,181,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
193 GROUPBOX "Servidores",IDC_STATIC,4,61,236,158
\r
194 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x1b,13,
\r
196 PUSHBUTTON "A&ñadir...",IDC_ADD,75,198,50,14
\r
197 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,128,198,50,14
\r
198 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,181,198,50,14
\r
201 IDD_SERVER_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 261, 111
\r
202 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
203 CAPTION "Añadir/editar servidor"
\r
204 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
206 LTEXT "Entre el nombre de un Servidor de ubicación de volumen en la célula especificada.",
\r
207 IDC_STATIC,7,7,247,18
\r
208 LTEXT "&Nombre de servidor:",IDC_STATIC,7,31,67,8
\r
209 EDITTEXT IDC_COMMENT,84,29,170,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
210 LTEXT "&Dirección de servidor:",IDC_STATIC,7,52,70,8
\r
211 CONTROL "&Utilizar dirección específica:",IDC_ADDR_SPECIFIC,
\r
212 "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,83,52,103,10
\r
213 CONTROL "&Buscar dirección automáticamente",IDC_ADDR_LOOKUP,
\r
214 "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,83,66,154,10
\r
215 CONTROL "",IDC_SERVER,"SockAddr",WS_BORDER | WS_TABSTOP,188,51,
\r
217 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,140,90,50,14
\r
218 PUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,86,90,50,14
\r
219 PUSHBUTTON "Ayuda",9,204,90,50,14
\r
222 IDD_DRIVE_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 297, 156
\r
223 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
224 CAPTION "Correlacionar letra de unidad"
\r
225 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
227 LTEXT "Puede correlacionar letras de unidad en el sistema con vías de acceso de AFS.",
\r
228 IDC_STATIC,7,7,283,8
\r
229 LTEXT "Por ejemplo, si correlaciona la unidad Q como /afs/acme.com/usr/bob, los archivos disponibles en AFS como /afs/acme.com/usr/bob/* resultarán visibles en el directorio Q:\\ del sistema.",
\r
230 IDC_STATIC,7,26,283,26
\r
231 LTEXT "Letra de &unidad:",IDC_STATIC,30,59,71,8
\r
232 COMBOBOX IDC_DRIVE,108,57,63,206,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
\r
233 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
\r
234 LTEXT "&Vía de acceso de AFS:",IDC_STATIC,30,77,77,8
\r
235 EDITTEXT IDC_PATH,108,75,168,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
236 LTEXT "D&escripción:",IDC_STATIC,29,96,49,8
\r
237 EDITTEXT IDC_DESC,107,94,72,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
238 CONTROL "&Restaurar esta correlación cada vez que se inicie la sesión",
\r
239 IDC_PERSISTENT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,28,
\r
241 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,186,135,50,14
\r
242 PUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,132,135,50,14
\r
243 PUSHBUTTON "Ayuda",9,240,135,50,14
\r
246 IDD_SUBMOUNTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 244, 198
\r
247 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
248 CAPTION "Submontajes"
\r
249 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
251 LTEXT "El sistema puede proporcionar submontajes--compartimientos de red en AFS.",
\r
252 IDC_STATIC,4,4,196,18
\r
253 GROUPBOX "Submontajes",IDC_STATIC,4,26,236,168
\r
254 LTEXT "Los siguientes submontajes se comparten desde este sistema:",
\r
255 IDC_STATIC,10,42,219,8
\r
256 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x413,10,
\r
258 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,78,173,50,14
\r
259 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,131,173,50,14
\r
260 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,184,173,50,14
\r
263 IDD_SUBMOUNT_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 290, 111
\r
264 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
265 CAPTION "Especificar submontaje"
\r
266 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
268 LTEXT "Los submontajes le permiten compartir un árbol de subdirectorio de AFS utilizando Trabajo en red de Windows. ",
\r
269 IDC_STATIC,7,7,276,16
\r
270 LTEXT "&Submontaje:",IDC_STATIC,22,27,74,8
\r
271 LTEXT "&Vía de acceso de AFS:",IDC_STATIC,22,43,74,8
\r
272 EDITTEXT IDC_SUBMOUNT,99,25,80,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
273 EDITTEXT IDC_MAPPING,99,41,181,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
274 LTEXT "Entre un nombre corto para el submontaje y una vía de acceso de AFS completa en el lugar en el que se le indique. La vía de acceso de AFS puede comenzar por ""\\afs"" (si no es así, ""\\afs"" se añadirá de modo automático).",
\r
275 IDC_STATIC,7,60,276,25
\r
276 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,159,90,50,14
\r
277 PUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,105,90,50,14
\r
278 PUSHBUTTON "Ayuda",9,233,90,50,14
\r
281 IDD_DRIVES_95 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 245, 145
\r
282 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
283 CAPTION "Letras de unidad"
\r
284 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
286 GROUPBOX "Letras de unidad",IDC_STATIC,7,7,231,131
\r
287 CONTROL "",IDC_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x153,
\r
289 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,100,91,42,14
\r
290 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,145,91,42,14
\r
291 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,190,91,42,14
\r
292 LTEXT "Letras de unidad correlacionadas con las vías de acceso de AFS:",
\r
293 IDC_STATIC,13,17,218,8
\r
294 LTEXT "Nota: estos controles se inhabilitan porque AFS Light no está conectado a una pasarela de AFS.",
\r
295 IDC_WARN,13,109,219,25
\r
298 IDD_HOSTS_95 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 245, 145
\r
299 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
300 CAPTION "Células de AFS"
\r
301 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
303 GROUPBOX "Células de AFS",IDC_STATIC,7,7,231,131
\r
304 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
\r
306 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,75,116,50,14
\r
307 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,128,116,50,14
\r
308 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,181,116,50,14
\r
311 IDD_STARTSTOP DIALOGEX 0, 0, 219, 48
\r
312 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
\r
313 EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
\r
314 CAPTION "Servicio de AFS Client"
\r
315 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
317 GROUPBOX "",IDC_STATIC,4,0,211,44
\r
318 ICON IDI_MAIN,IDC_STATIC,14,15,20,20
\r
319 LTEXT "Espere por favor; el servicio de AFS Client se está iniciando...",
\r
320 IDC_STARTING,43,14,165,24
\r
321 LTEXT "Espere por favor; el servicio de AFS Client se está deteniendo...",
\r
322 IDC_STOPPING,45,16,157,19
\r
325 IDD_HOSTS_CCENTER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 256
\r
326 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
328 FONT 9, "MS Shell Dlg"
\r
330 GROUPBOX "Célula por omisión",IDC_STATIC,7,7,206,54
\r
331 LTEXT "Entre el nombre de la célula de AFS por omisión a administrar:",
\r
332 IDC_STATIC,14,19,193,8
\r
333 LTEXT "Célula por omisión:",IDC_STATIC,14,33,39,16
\r
334 EDITTEXT IDC_CELL,59,35,147,14,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
\r
335 GROUPBOX "Células de AFS",IDC_STATIC,7,69,206,180
\r
336 CONTROL "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
\r
338 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_ADD,51,227,50,14
\r
339 PUSHBUTTON "&Cambiar...",IDC_EDIT,104,227,50,14
\r
340 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,157,227,50,14
\r
343 IDD_MISC_CONFIG_PARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 193
\r
344 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
345 CAPTION "Configuración de varios"
\r
346 FONT 8, "MS Sans Serif"
\r
348 EDITTEXT IDC_LAN_ADAPTER,113,20,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
349 EDITTEXT IDC_PROBE,113,40,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
350 EDITTEXT IDC_THREADS,113,60,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
351 EDITTEXT IDC_DAEMONS,113,80,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
352 EDITTEXT IDC_SYSNAME,112,100,83,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
353 EDITTEXT IDC_MOUNTDIR,112,120,83,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
354 EDITTEXT IDC_ROOTVOLUME,112,140,83,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
355 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,55,172,50,14
\r
356 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,109,172,50,14
\r
357 PUSHBUTTON "Ayuda",9,163,172,50,14
\r
358 GROUPBOX "Parámetros",IDC_STATIC,7,7,206,156
\r
359 LTEXT "Intervalo de &investigación:",IDC_STATIC,15,42,85,8
\r
360 LTEXT "segundos",IDC_STATIC,151,41,41,8
\r
361 LTEXT "Subprocesos de &fondo:",IDC_STATIC,15,62,79,8
\r
362 LTEXT "subprocesos",IDC_STATIC,151,62,43,8
\r
363 LTEXT "S&ubprocesos de servicio:",IDC_STATIC,15,82,83,8
\r
364 LTEXT "subprocesos",IDC_STATIC,151,82,45,8
\r
365 LTEXT "Nombre de &sistema:",IDC_STATIC,15,102,71,8
\r
366 LTEXT "Directorio de &montaje:",IDC_STATIC,15,122,71,8
\r
367 LTEXT "Número de adaptador de &LAN:",IDC_STATIC,15,22,97,8
\r
368 LTEXT "Volumen de &raíz:",IDC_STATIC,15,141,71,8
\r
371 IDD_DIAG_PARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 217, 135
\r
372 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
373 CAPTION "Configuración de diagnóstico"
\r
374 FONT 8, "MS Sans Serif"
\r
376 EDITTEXT IDC_TRACE_LOG_BUF_SIZE,142,20,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
377 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,52,114,50,14
\r
378 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,106,114,50,14
\r
379 PUSHBUTTON "Ayuda",9,160,114,50,14
\r
380 GROUPBOX "Parámetros de registro de seguimiento",IDC_STATIC,7,7,
\r
382 LTEXT "Tamaño de &almacenamiento intermedio:",IDC_STATIC,13,22,
\r
384 LTEXT "Kb",IDC_STATIC,181,24,10,8
\r
385 GROUPBOX "Parámetros de registro de evento",IDC_STATIC,7,69,203,
\r
387 COMBOBOX IDC_TRAP_ON_PANIC,141,40,32,61,CBS_DROPDOWNLIST |
\r
388 CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
\r
389 LTEXT "&Capturar en emergencia:",IDC_STATIC,13,42,89,8
\r
390 LTEXT "Comunicar procesos de inicio de sesión:",IDC_STATIC,13,
\r
392 COMBOBOX IDC_REPORT_SESSION_STARTUPS,141,84,32,64,
\r
393 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
\r
396 IDD_LOGIN_CONFIG_PARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 218, 93
\r
397 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
398 CAPTION "Configuración de inicio de sesión"
\r
399 FONT 8, "MS Sans Serif"
\r
401 EDITTEXT IDC_LOGIN_RETRY_INTERVAL,164,18,32,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
402 COMBOBOX IDC_FAIL_SILENTLY,164,39,32,40,CBS_DROPDOWNLIST |
\r
403 CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
\r
404 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,21,72,50,14
\r
405 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,75,72,50,14
\r
406 PUSHBUTTON "Ayuda",9,161,72,50,14
\r
407 LTEXT "Intervalo de &reintento de inicio de sesión:",
\r
408 IDC_STATIC,13,20,132,8
\r
409 GROUPBOX "Parámetros",IDC_STATIC,7,7,204,54
\r
410 LTEXT "Inicios de sesión a&nómalos de modo silencioso:",
\r
411 IDC_STATIC,13,41,149,8
\r
414 IDD_GLOBAL_DRIVES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 253, 169
\r
415 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
416 CAPTION "Unidades globales"
\r
417 FONT 8, "MS Sans Serif"
\r
419 DEFPUSHBUTTON "Cerrar",IDOK,141,148,50,14
\r
420 PUSHBUTTON "Ayuda",9,196,148,50,14
\r
421 PUSHBUTTON "&Añadir",IDC_ADD,108,117,42,14
\r
422 GROUPBOX "Unidades de AFS correlacionadas globalmente",IDC_STATIC,
\r
424 CONTROL "",IDC_GLOBAL_DRIVE_LIST,"FastList",WS_BORDER |
\r
425 WS_TABSTOP | 0x1b,14,20,226,89
\r
426 PUSHBUTTON "&Cambiar",IDC_CHANGE,153,117,42,14
\r
427 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_REMOVE,198,117,42,14
\r
430 IDD_GLOBAL_DRIVES_ADDEDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 275, 119
\r
431 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
\r
432 CAPTION "Correlacionar unidad global"
\r
433 FONT 8, "MS Sans Serif"
\r
435 COMBOBOX IDC_DRIVE,94,23,63,206,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
\r
436 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
\r
437 EDITTEXT IDC_PATH,94,42,168,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
438 EDITTEXT IDC_DESC,93,62,72,13,ES_AUTOHSCROLL
\r
439 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,111,96,50,14
\r
440 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,165,96,50,14
\r
441 PUSHBUTTON "Ayuda",9,219,96,50,14
\r
442 LTEXT "Letra de &unidad:",IDC_STATIC,16,25,73,8
\r
443 LTEXT "&Vía de acceso de AFS:",IDC_STATIC,16,44,78,8
\r
444 LTEXT "D&escripción:",IDC_STATIC,15,64,38,8
\r
445 GROUPBOX "Unidad de AFS global",IDC_STATIC,7,7,262,80
\r
449 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
454 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
\r
455 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
\r
457 IDD_GENERAL_NT, DIALOG
\r
465 IDD_GENERAL_95, DIALOG
\r
473 IDD_PREFS_NT, DIALOG
\r
481 IDD_HOSTS_NT, DIALOG
\r
489 IDD_DRIVES_NT, DIALOG
\r
497 IDD_ADVANCED_NT, DIALOG
\r
505 IDD_PREFS_EDIT, DIALOG
\r
513 IDD_CELL_EDIT, DIALOG
\r
521 IDD_SERVER_EDIT, DIALOG
\r
529 IDD_DRIVE_EDIT, DIALOG
\r
537 IDD_SUBMOUNTS, DIALOG
\r
545 IDD_SUBMOUNT_EDIT, DIALOG
\r
553 IDD_DRIVES_95, DIALOG
\r
561 IDD_HOSTS_95, DIALOG
\r
569 IDD_STARTSTOP, DIALOG
\r
577 IDD_HOSTS_CCENTER, DIALOG
\r
585 IDD_MISC_CONFIG_PARMS, DIALOG
\r
593 IDD_DIAG_PARMS, DIALOG
\r
601 IDD_LOGIN_CONFIG_PARMS, DIALOG
\r
609 IDD_GLOBAL_DRIVES, DIALOG
\r
617 IDD_GLOBAL_DRIVES_ADDEDIT, DIALOG
\r
623 #endif // APSTUDIO_INVOKED
\r
626 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
\r
627 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
632 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
\r
637 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
\r
639 "#include <windows.h>\r\n"
\r
640 "#ifndef APSTUDIO_INVOKED\r\n"
\r
641 "#define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION ""AFS Client Configuration""\r\n"
\r
642 "#include ""AFS_component_version_number.h""\r\n"
\r
643 "#include ""..\\..\\config\\NTVersioninfo.rc""\r\n"
\r
644 "#endif // APSTUDIO_INVOKED\r\n"
\r
648 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
\r
654 #endif // APSTUDIO_INVOKED
\r
657 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
662 // Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
\r
663 // remains consistent on all systems.
\r
664 IDI_MAIN ICON DISCARDABLE "afs_config.ico"
\r
665 IDI_UP ICON DISCARDABLE "up.ico"
\r
666 IDI_DOWN ICON DISCARDABLE "down.ico"
\r
668 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
673 STRINGTABLE DISCARDABLE
\r
675 IDS_TITLE_NT "Configuración de AFS Client"
\r
676 IDS_TITLE_95 "Configuración de AFS Light"
\r
677 IDS_STATE_STOPPED "El servicio de AFS Client está detenido en la actualidad."
\r
678 IDS_STATE_RUNNING "El servicio de AFS Client se está ejecutando normalmente."
\r
679 IDS_STATE_STARTING "Espere por favor; el servicio de AFS Client se está iniciando..."
\r
680 IDS_STATE_STOPPING "Espere por favor; el servicio de AFS Client se está deteniendo..."
\r
681 IDS_STATE_UNKNOWN "El servicio de AFS Client no está debidamente configurado."
\r
682 IDS_SERVICE_FAIL_START "No ha podido iniciarse satisfactoriamente el Servicio de AFS Client. Es posible que no disponga de autorización para efectuar esta operación.\n\nError 0x%1."
\r
683 IDS_SERVICE_FAIL_STOP "No ha podido detenerse satisfactoriamente el Servicio de AFS Client. Es posible que no disponga de autorización para efectuar esta operación.\n\nError 0x%1."
\r
684 IDS_WARN_STOPPED "Los controles inhabilitados no pueden cambiarse porque el servicio de AFS Client no se está ejecutando."
\r
685 IDS_WARN_ADMIN "Los controles inhabilitados no pueden cambiarse porque no ha iniciado la sesión en Windows como administrador."
\r
686 IDS_CELL_UNKNOWN "(desconocido)"
\r
687 IDS_GATEWAY_UNKNOWN "(desconocido)"
\r
690 STRINGTABLE DISCARDABLE
\r
692 IDS_BADLOOKUP_DESC "Windows no ha podido encontrar una dirección de red para %1. Asegúrese de que ha escrito correctamente el nombre de la máquina."
\r
693 IDS_NEWSUB_DESC "AFS no ha podido utilizar la descripción especificada al conectar la unidad de red.\n\nLa descripción especificada ya se ha utilizado para otra vía de acceso de AFS diferente. "
\r
694 IDS_BADSUB_DESC "No puede utilizarse la descripción de la letra de unidad entrada.\n\nUna descripción de letra de unidad no puede tener más de 12 caracteres y no puede contener ni espacios ni tabuladores. "
\r
695 IDS_BADGATEWAY_DESC "AFS no ha podido encontrar la máquina de pasarela especificada.\n\nAsegúrese de que ha escrito correctamente el nombre de la máquina de pasarela."
\r
696 IDS_BADGWCELL_DESC "No se ha podido encontrar información de configuración para la célula de AFS utilizada por la máquina de pasarela especificada.\n\nSi desea configurar el AFS Client en una nueva célula, debe utilizar el tabulador de Células de AFS para añadir información de configuración para dicha célula.\n\nCélula: %1"
\r
697 IDS_TITLE_CAUTION_NT "Precaución - Configuración de AFS Client"
\r
698 IDS_TITLE_CAUTION_95 "Precaución - Configuración de AFS Light"
\r
699 IDS_TITLE_ERROR_NT "Error - Configuración de AFS Client"
\r
700 IDS_TITLE_ERROR_95 "Error - Configuración de AFS Light"
\r
701 IDS_SHRINKCACHE "No puede reducirse el tamaño de antememoria de AFS Client mientras se esté ejecutando el servicio de AFS Client.\n\nPara reducir el tamaño de la antememoria, utilice en primer lugar el botón de Detener servicio del tabulador General para detener el servicio de AFS Client."
\r
702 IDS_BADCELL_DESC_CC "No ha podido encontrarse información de configuración para la célula de AFS entrada.\n\n+"
\r
705 STRINGTABLE DISCARDABLE
\r
707 IDS_STOP_DESC "Los archivos almacenados en AFS no resultarán accesibles desde este sistema si se detiene el servicio de AFS Client.\n\n¿Está seguro de que desea detener el servicio?"
\r
708 IDS_PREFCOL_SERVER "Servidor"
\r
709 IDS_PREFCOL_RANK "Clasificación"
\r
710 IDS_TIP_PREFS "Sugerencia: A los servidores con números de clasificación inferiores se les concederá prioridad al leer archivos a través de AFS."
\r
711 IDS_PREFERROR_RESOLVE "AFS no ha podido encontrar el servidor denominado %1. Por favor, asegúrese de que ha entrado correctamente el servidor."
\r
712 IDS_FILTER_TXT "Archivos de texto (*.TXT);*.TXT;"
\r
713 IDS_HOSTREM_MANY "Ha optado por eliminar toda información de contacto para las células de AFS seleccionadas.\n\n¿Está seguro de que desea eliminar dichas entradas?"
\r
714 IDS_HOSTREM_ONE "Ha optado por eliminar toda información de contacto para la célula de AFS %1.\n\n¿Está seguro de que desea eliminar esta entrada?"
\r
715 IDS_CELLEDIT_TITLE "%1 - Propiedades"
\r
716 IDS_CELLADD_TITLE "Célula nueva"
\r
717 IDS_SVRCOL_SERVER "Dirección"
\r
718 IDS_SVRCOL_COMMENT "Nombre de servidor"
\r
719 IDS_TIP_DRIVES "Sugerencia: Puede conectar una correlación de unidad de red seleccionando el recuadro que hay junto a la letra de unidad de la correlación."
\r
720 IDS_MAP_LETTER "Unidad *:"
\r
723 STRINGTABLE DISCARDABLE
\r
725 IDS_DRIVE_MAP "Unidad %1: \t%2"
\r
726 IDS_ERROR_MAP "Error al correlacionar unidad de red"
\r
727 IDS_ERROR_MAP_DESC "AFS no ha podido correlacionar unidad de red con la vía de acceso especificada en AFS. Asegúrese de que la letra de unidad no se está utilizando en la actualidad.\n\nError: 0x%1."
\r
728 IDS_ERROR_UNMAP "Error al correlacionar unidad de red"
\r
729 IDS_ERROR_UNMAP_DESC "AFS no ha podido descorrelacionar unidad de red especificada. Asegúrese de que la letra de unidad no se está utilizando en la actualidad.\n\nError: 0x%1."
\r
730 IDS_ADDSERVER_TITLE "Añadir servidor"
\r
731 IDS_EDITSERVER_TITLE "Editar servidor"
\r
732 IDS_SUBCOL_SHARE "Submontaje"
\r
733 IDS_SUBCOL_PATH "Vía de acceso de AFS"
\r
734 IDS_SUBMOUNTS_TITLE "Submontajes"
\r
735 IDS_BADCELL_DESC "No ha podido encontrarse información de configuración para la célula de AFS entrada.\n\n+"
\r
736 IDS_BADCELL_DESC2 "Compruebe el nombre de la célula para asegurarse de que lo ha entrado correctamente. Si desea configurar el AFS Client en una nueva célula, debe utilizar el tabulador de Células de AFS para añadir información de configuración para dicha célula."
\r
737 IDS_KB_IN_USE "kb (%1 kb en uso)"
\r
738 IDS_NOGATEWAY_TITLE "Pasarela de AFS no válida"
\r
739 IDS_NOGATEWAY_DESC "AFS Light no puede configurarse debido a que no ha especificado una pasarela de AFS.\n\nPor favor, entre el nombre o dirección IP de una pasarela de AFS en el área facilitada."
\r
742 STRINGTABLE DISCARDABLE
\r
744 IDS_NOCELL_DESC "El AFS Client no puede configurarse debido a que no ha especificado una célula de AFS.\n\nPor favor, entre el nombre de una célula de AFS en el área facilitada."
\r
745 IDS_STOPPED_NOCELL "Debe especificar una célula de AFS antes de que pueda iniciarse el servicio de AFS Client."
\r
746 IDS_OKSTOP_DESC "El servicio de AFS Client no está ejecutándose. Los archivos almacenados en AFS no resultarán accesibles desde este sistema hasta que se inicie el servicio de AFS Client.\n\n¿Desea iniciar el servicio en este momento?"
\r
747 IDS_BADMAP_DESC "AFS no ha podido correlacionar una letra de unidad con la vía de acceso especificada debido a que la vía de acceso no comienza por ""\\afs"".\n\nAsegúrese de que la vía de acceso entrada comienza por ""\\afs"" y vuélvalo a intentar."
\r
748 IDS_RESTART_TITLE "Configuración de AFS Client"
\r
749 IDS_RESTART_DESC "Algunos de los cambios efectuados no surtirán efecto hasta que el servicio de AFS Client no se haya detenido y reiniciado.\n\n¿Desea detener y reiniciar el servicio en este momento?"
\r
751 IDS_FAILCONFIG_AUTHENT "Se ha producido un error al intentar habilitar o inhabilitar la autentificación en el inicio de sesión.\n\nError %1"
\r
752 IDS_FAILCONFIG_PREFS "No han podido utilizarse algunas de las prioridades de clasificación del servidor correlacionadas.\n\nError %1"
\r
753 IDS_FAILCONFIG_CACHE "El tamaño de antememoria de AFS Client entrado no ha podido utilizarse.\n\nError %1"
\r
754 IDS_FAILCONFIG_PROBE "El intervalo de investigación de AFS Client entrado no ha podido utilizarse.\n\nError %1"
\r
755 IDS_FAILCONFIG_SYSNAME "El nombre de sistema de AFS Client entrado no ha podido utilizarse.\n\nError %1"
\r
758 STRINGTABLE DISCARDABLE
\r
760 IDS_BADCELL_DESC_CC2 "Compruebe el nombre de la célula para asegurarse de que lo ha entrado correctamente. Si en la lista de Células de AFS no aparece el nombre de célula correcto, utilice el botón Añadir para crear una entrada para la célula."
\r
761 IDS_NOCELL_DESC_CC "El AFS Control Center no puede configurarse debido a que no ha especificado una célula de AFS por omisión.\n\nPor favor, entre el nombre de una célula de AFS en el área facilitada."
\r
762 IDS_TITLE_CAUTION_CCENTER "Precaución - Propiedades de AFS Control Center"
\r
763 IDS_TITLE_ERROR_CCENTER "Error - Propiedades de AFS Control Center"
\r
764 IDS_TITLE_CCENTER "Propiedades de AFS Control Center"
\r
770 #endif // English (U.S.) resources
\r
771 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
775 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
\r
776 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
778 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
\r
782 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\r
783 #endif // not APSTUDIO_INVOKED
\r