windows-notes-20050429
[openafs.git] / src / WINNT / client_config / lang / pt_BR / afs_config.rc
1 /*
2  * Copyright 2000, International Business Machines Corporation and others.
3  * All Rights Reserved.
4  * 
5  * This software has been released under the terms of the IBM Public
6  * License.  For details, see the LICENSE file in the top-level source
7  * directory or online at http://www.openafs.org/dl/license10.html
8  */
9
10 #include "resource.h"
11
12 #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
13 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
14 //
15 // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
16 //
17 #include <windows.h>
18 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
19 #define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION "Configuração do AFS Client"
20 #define AFS_VERINFO_NAME "afs_config"
21 #define AFS_VERINFO_FILENAME "afs_config.exe"
22 #define AFS_VERINFO_LANG_CODE 0x416
23 #define AFS_VERINFO_CHARSET 1252
24 #include "AFS_component_version_number.h"
25 #include "..\..\config\NTVersioninfo.rc"
26 #endif // APSTUDIO_INVOKED
27
28 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
29 #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
30
31 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
32 // English (U.S.) resources
33
34 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
35 #ifdef _WIN32
36 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
37 #endif //_WIN32
38
39 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
40 //
41 // Dialog
42 //
43
44 IDD_GENERAL_NT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 220, 225
45 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
46 CAPTION "Geral"
47 FONT 9, "MS Shell Dlg"
48 BEGIN
49     GROUPBOX        "Configuração do Cliente",IDC_STATIC,7,7,206,142
50     LTEXT           "Nome da &Célula:",IDC_STATIC,13,23,52,8
51     EDITTEXT        IDC_CELL,69,21,114,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
52     CONTROL         "&Obter tokens do AFS ao efetuar logon no Windows",
53                     IDC_LOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,50,
54                     193,10
55     CONTROL         "&Mostrar o ícone do AFS Client na barra de tarefas",
56                     IDC_TRAYICON,"Button",
57                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,72,193,10
58     LTEXT           "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Client não está sendo executado.",
59                     IDC_WARN,13,124,193,17
60     GROUPBOX        "Status do Cliente",IDC_STATIC,7,157,206,61
61     LTEXT           "(consultando o status atual)",IDC_STATUS,13,172,193,17
62     PUSHBUTTON      "&Iniciar Serviço",IDC_SERVICE_START,88,195,57,14
63     PUSHBUTTON      "&Parar Serviço",IDC_SERVICE_STOP,149,195,57,14
64 END
65
66 IDD_GENERAL_95 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 245, 145
67 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
68 CAPTION "Geral"
69 FONT 9, "MS Shell Dlg"
70 BEGIN
71     GROUPBOX        "Configuração do Cliente",IDC_STATIC,7,7,231,131
72     LTEXT           "&Gateway:",IDC_STATIC,11,28,31,8
73     EDITTEXT        IDC_GATEWAY,66,27,108,13,ES_AUTOHSCROLL
74     PUSHBUTTON      "Conectar &Agora",IDC_GATEWAY_CONN,177,27,57,14
75     LTEXT           "Nome da &Célula:",IDC_STATIC,11,51,52,8
76     EDITTEXT        IDC_CELL,66,49,108,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL | 
77                     WS_DISABLED | NOT WS_TABSTOP
78     CONTROL         "&Obter tokens do AFS ao efetuar logon no Windows",
79                     IDC_LOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,73,
80                     193,10
81     CONTROL         "&Mostrar o ícone do AFS Básico na barra de tarefas",
82                     IDC_TRAYICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,93,
83                     193,10
84     LTEXT           "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Básico não está conectado a um gateway AFS.",
85                     IDC_WARN,13,114,219,17
86 END
87
88 IDD_PREFS_NT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 220, 225
89 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
90 CAPTION "Preferências"
91 FONT 9, "MS Shell Dlg"
92 BEGIN
93     GROUPBOX        "Preferências de Servidor",-1,7,7,207,211
94     CONTROL         "Mostrar Preferências de Servidor de &Arquivos",
95                     IDC_SHOW_FS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,9,18,193,10
96     CONTROL         "Mostrar Preferências de Servidor de Localização de &Volumes",
97                     IDC_SHOW_VLS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,9,31,204,10
98     CONTROL         "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0xb,13,
99                     52,173,120
100     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,84,175,50,14
101     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,137,175,50,14
102     PUSHBUTTON      "^",IDC_UP,191,100,15,14,BS_ICON
103     PUSHBUTTON      "v",IDC_DOWN,191,120,15,14,BS_ICON
104     PUSHBUTTON      "&Importar...",IDC_IMPORT,13,175,50,14
105     LTEXT           "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Client não está sendo executado.",
106                     IDC_WARN,13,193,193,17
107 END
108
109 IDD_HOSTS_NT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 220, 225
110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111 CAPTION "Células do AFS"
112 FONT 9, "MS Shell Dlg"
113 BEGIN
114     GROUPBOX        "Células do AFS",IDC_STATIC,7,7,206,211
115     CONTROL         "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
116                     21,193,168
117     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,51,195,50,14
118     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,104,195,50,14
119     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,157,195,50,14
120 END
121
122 IDD_DRIVES_NT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 220, 225
123 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
124 CAPTION "Letras de Unidades"
125 FONT 9, "MS Shell Dlg"
126 BEGIN
127     GROUPBOX        "Letras de Unidades",IDC_STATIC,7,7,206,211
128     CONTROL         "",IDC_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x153,
129                     13,28,193,135
130     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,75,166,42,14
131     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,120,166,42,14
132     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,165,166,42,14
133     LTEXT           "Letras de unidades mapeadas para caminhos no AFS:",
134                     IDC_STATIC,13,17,193,8
135     PUSHBUTTON      "A&vançado...",IDC_ADVANCED,13,166,53,14
136     LTEXT           "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Client não está sendo executado.",
137                     IDC_WARN,11,185,196,27
138 END
139
140 IDD_ADVANCED_NT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 220, 225
141 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
142 CAPTION "Avançado"
143 FONT 9, "MS Shell Dlg"
144 BEGIN
145     EDITTEXT        IDC_CACHE_SIZE,88,21,32,13,ES_AUTOHSCROLL
146     EDITTEXT        IDC_CACHE_PATH,88,41,83,13,ES_AUTOHSCROLL
147     EDITTEXT        IDC_CHUNK_SIZE,88,62,32,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
148     EDITTEXT        IDC_STAT_ENTRIES,88,83,32,13,ES_AUTOHSCROLL
149     PUSHBUTTON      "&Logon...",IDC_LOGON_PARMS,13,128,66,14
150     PUSHBUTTON      "Unidades &Globais...",IDC_AUTOMAP_PARMS,13,173,66,14
151     PUSHBUTTON      "Di&versos...",IDC_MISC_PARMS,13,195,66,14
152     GROUPBOX        "Configuração de Cache",IDC_STATIC,7,7,206,100
153     LTEXT           "Tamanho do &Cache:",IDC_STATIC,13,23,71,8
154     LTEXT           "kb",IDC_INUSE,136,23,68,8
155     LTEXT           "Tamanho do &Pedaço:",IDC_STATIC,13,64,71,8
156     LTEXT           "kb",IDC_STATIC,136,64,68,8
157     LTEXT           "Cache de &Status:",IDC_STATIC,13,85,71,8
158     LTEXT           "entradas",IDC_STATIC,136,85,68,8
159     LTEXT           "Ca&minho do Cache:",IDC_STATIC,13,44,71,8
160     GROUPBOX        "Parâmetros Avançados Adicionais",IDC_STATIC,7,114,206,
161                     104
162     LTEXT           "Criar mapeamentos globais de unidades do AFS.",
163                     IDC_STATIC,85,172,121,17
164     LTEXT           "Ajustar definições integradas de logon.",IDC_STATIC,85,
165                     131,122,8
166     LTEXT           "Definir vários outros parâmetros avançados.",IDC_STATIC,
167                     85,194,121,17
168     PUSHBUTTON      "&Diagnóstico...",IDC_DIAG_PARMS,13,150,66,14
169     LTEXT           "Ativar definições para depuração de problemas.",
170                     IDC_STATIC,85,149,122,17
171 END
172
173 IDD_PREFS_EDIT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 251, 123
174 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
175 CAPTION "Especificar Prioridade do Servidor"
176 FONT 9, "MS Shell Dlg"
177 BEGIN
178     LTEXT           "Pode-se especificar uma escala de prioridades para um servidor nesta célula do AFS. Servidores com uma posição menor na escala são consultados primeiro ao procurar dados no AFS.",
179                     IDC_STATIC,7,7,237,26
180     LTEXT           "&Servidor:",IDC_STATIC,34,38,34,8
181     LTEXT           "&Posição:",IDC_STATIC,34,54,32,8
182     EDITTEXT        IDC_SERVER,73,36,80,13,ES_AUTOHSCROLL
183     EDITTEXT        IDC_RANK,73,52,36,13,ES_AUTOHSCROLL
184     LTEXT           "Dica: você pode especificar posições para vários servidores ao mesmo tempo usando o botão Importar para ler um arquivo de texto especificando os servidores e suas posições.",
185                     IDC_STATIC,7,74,237,26
186     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,140,102,50,14
187     PUSHBUTTON      "OK",IDOK,86,102,50,14
188     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,194,102,50,14
189 END
190
191 IDD_CELL_EDIT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 244, 223
192 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
193 CAPTION "Propriedades da Célula"
194 FONT 9, "MS Shell Dlg"
195 BEGIN
196     LTEXT           "As informações nesta página dizem ao AFS como contactar a célula especificada.",
197                     IDC_STATIC,5,4,226,16
198     LTEXT           "Célula do &AFS:",IDC_STATIC,4,27,50,8
199     EDITTEXT        IDC_CELL,55,25,105,13,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
200     LTEXT           "&Descrição:",IDC_STATIC,4,44,38,8
201     EDITTEXT        IDC_COMMENT,55,42,176,13,ES_AUTOHSCROLL
202     GROUPBOX        "Servidores",IDC_STATIC,4,61,236,158
203     CONTROL         "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x1b,13,
204                     76,217,117
205     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,75,198,50,14
206     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,128,198,50,14
207     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,181,198,50,14
208 END
209
210 IDD_SERVER_EDIT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 111
211 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
212 CAPTION "Incluir/Editar Servidor"
213 FONT 9, "MS Shell Dlg"
214 BEGIN
215     LTEXT           "Digite o nome de um Servidor de Localização de Volumes na célula especificada.",
216                     IDC_STATIC,6,7,247,19
217     LTEXT           "&Nome do Servidor:",IDC_STATIC,6,31,60,8
218     EDITTEXT        IDC_COMMENT,77,29,169,13,ES_AUTOHSCROLL
219     LTEXT           "&Endereço do Servidor:",IDC_STATIC,6,52,72,8
220     CONTROL         "&Usar endereço específico:",IDC_ADDR_SPECIFIC,"Button",
221                     BS_AUTORADIOBUTTON,81,52,99,10
222     CONTROL         "&Procurar endereço automaticamente",IDC_ADDR_LOOKUP,
223                     "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,81,66,134,10
224     CONTROL         "",IDC_SERVER,"SockAddr",WS_BORDER | WS_TABSTOP,181,51,
225                     65,13
226     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,140,90,50,14
227     PUSHBUTTON      "OK",IDOK,86,90,50,14
228     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,203,90,50,14
229 END
230
231 IDD_DRIVE_EDIT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 297, 156
232 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
233 CAPTION "Mapear Letra de Unidade"
234 FONT 9, "MS Shell Dlg"
235 BEGIN
236     LTEXT           "Você pode mapear letras de unidades em seu computador para caminhos no AFS.",
237                     IDC_STATIC,7,7,269,8
238     LTEXT           "Por exemplo, se mapear a unidade Q como /afs/acme.com/usr/bob, os arquivos disponíveis no AFS como /afs/acme.com/usr/bob/* ficarão visíveis no diretório Q:\\ de seu computador.",
239                     IDC_STATIC,7,24,283,29
240     LTEXT           "&Letra da Unidade:",IDC_STATIC,26,59,59,8
241     COMBOBOX        IDC_DRIVE,87,57,63,206,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | 
242                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
243     LTEXT           "&Caminho do AFS:",IDC_STATIC,26,77,55,8
244     EDITTEXT        IDC_PATH,87,75,168,13,ES_AUTOHSCROLL
245     LTEXT           "D&escrição:",IDC_STATIC,25,96,38,8
246     EDITTEXT        IDC_DESC,87,94,72,13,ES_AUTOHSCROLL
247     CONTROL         "&Restaurar este mapeamento sempre que eu efetuar logon",
248                     IDC_PERSISTENT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,77,
249                     112,204,10
250     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,186,135,50,14
251     PUSHBUTTON      "OK",IDOK,132,135,50,14
252     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,240,135,50,14
253 END
254
255 IDD_SUBMOUNTS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 244, 194
256 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
257 CAPTION "Submontagens"
258 FONT 9, "MS Shell Dlg"
259 BEGIN
260     LTEXT           "Seu computador pode fornecer submontagens--compartilhamentos de rede no AFS.",
261                     IDC_STATIC,4,4,222,17
262     GROUPBOX        "Submontagens",IDC_STATIC,4,22,236,168
263     LTEXT           "As seguintes submontagens são compartilhadas a partir deste computador:",
264                     IDC_STATIC,10,30,224,17
265     CONTROL         "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x413,10,
266                     49,223,115
267     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,78,168,50,14
268     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,131,168,50,14
269     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,184,168,50,14
270 END
271
272 IDD_SUBMOUNT_EDIT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 270, 122
273 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
274 CAPTION "Especificar Submontagem"
275 FONT 9, "MS Shell Dlg"
276 BEGIN
277     LTEXT           "As submontagens permitem compartilhar uma árvore de subdiretórios do AFS usando Windows Networking.",
278                     IDC_STATIC,7,7,256,18
279     LTEXT           "&Submontagem:",IDC_STATIC,16,34,49,8
280     LTEXT           "&Caminho do AFS:",IDC_STATIC,16,50,57,8
281     EDITTEXT        IDC_SUBMOUNT,78,32,80,13,ES_AUTOHSCROLL
282     EDITTEXT        IDC_MAPPING,78,48,181,13,ES_AUTOHSCROLL
283     LTEXT           "Digite um nome curto para a submontagem, e um caminho completo do AFS onde solicitado. O caminho do AFS pode começar com ""\\afs"" (caso contrário, ""\\afs"" será incluído automaticamente).",
284                     IDC_STATIC,7,68,256,24
285     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,159,101,50,14
286     PUSHBUTTON      "OK",IDOK,105,101,50,14
287     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,213,101,50,14
288 END
289
290 IDD_DRIVES_95 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 245, 145
291 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
292 CAPTION "Letras de Unidades"
293 FONT 9, "MS Shell Dlg"
294 BEGIN
295     GROUPBOX        "Letras de Unidades",IDC_STATIC,7,7,231,131
296     CONTROL         "",IDC_LIST,"CheckList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x153,
297                     13,29,219,60
298     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,100,91,42,14
299     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,145,91,42,14
300     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,190,91,42,14
301     LTEXT           "Letras de unidades mapeadas para caminhos no AFS:",
302                     IDC_STATIC,13,18,193,8
303     LTEXT           "Nota: estes controles estão desativados porque o serviço AFS Básico não está conectado a um gateway AFS.",
304                     IDC_WARN,13,107,219,25
305 END
306
307 IDD_HOSTS_95 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 245, 145
308 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
309 CAPTION "Células do AFS"
310 FONT 9, "MS Shell Dlg"
311 BEGIN
312     GROUPBOX        "Células do AFS",IDC_STATIC,7,7,231,131
313     CONTROL         "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
314                     19,218,94
315     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,75,116,50,14
316     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,128,116,50,14
317     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,181,116,50,14
318 END
319
320 IDD_STARTSTOP DIALOGEX 0, 0, 219, 48
321 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
322 EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
323 CAPTION "Serviço AFS Client"
324 FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
325 BEGIN
326     GROUPBOX        "",IDC_STATIC,4,0,211,44
327     ICON            IDI_MAIN,IDC_STATIC,14,15,20,20
328     LTEXT           "Aguarde; o Serviço AFS Client está iniciando...",
329                     IDC_STARTING,46,20,157,8
330     LTEXT           "Aguarde; o Serviço AFS Client está parando...",
331                     IDC_STOPPING,46,20,157,8
332 END
333
334 IDD_HOSTS_CCENTER DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 220, 256
335 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
336 CAPTION "Geral"
337 FONT 9, "MS Shell Dlg"
338 BEGIN
339     GROUPBOX        "Célula Padrão",IDC_STATIC,7,7,206,54
340     LTEXT           "Digite o nome da célula padrão do AFS a administrar:",
341                     IDC_STATIC,12,19,182,8
342     LTEXT           "Célula Padrão:",IDC_STATIC,12,37,48,8
343     EDITTEXT        IDC_CELL,62,35,144,14,ES_LOWERCASE | ES_AUTOHSCROLL
344     GROUPBOX        "Células do AFS",IDC_STATIC,7,69,206,180
345     CONTROL         "",IDC_LIST,"FastList",WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x11b,13,
346                     84,193,137
347     PUSHBUTTON      "&Incluir...",IDC_ADD,51,227,50,14
348     PUSHBUTTON      "Al&terar...",IDC_EDIT,104,227,50,14
349     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,157,227,50,14
350 END
351
352 IDD_MISC_CONFIG_PARMS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 220, 193
353 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
354 CAPTION "Configuração de Diversos"
355 FONT 8, "MS Sans Serif"
356 BEGIN
357     EDITTEXT        IDC_LAN_ADAPTER,101,20,32,13,ES_AUTOHSCROLL
358     EDITTEXT        IDC_PROBE,101,40,32,13,ES_AUTOHSCROLL
359     EDITTEXT        IDC_THREADS,101,60,32,13,ES_AUTOHSCROLL
360     EDITTEXT        IDC_DAEMONS,101,80,32,13,ES_AUTOHSCROLL
361     EDITTEXT        IDC_SYSNAME,101,100,83,13,ES_AUTOHSCROLL
362     EDITTEXT        IDC_MOUNTDIR,101,120,83,13,ES_AUTOHSCROLL
363     EDITTEXT        IDC_ROOTVOLUME,101,140,83,13,ES_AUTOHSCROLL
364     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,55,172,50,14
365     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,109,172,50,14
366     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,163,172,50,14
367     GROUPBOX        "Parâmetros",IDC_STATIC,7,7,206,156
368     LTEXT           "Intervalo de &Sondagem:",IDC_STATIC,12,42,79,8
369     LTEXT           "segundos",IDC_STATIC,149,42,57,8
370     LTEXT           "Threads em &Background:",IDC_STATIC,12,62,83,8
371     LTEXT           "threads",IDC_STATIC,149,62,46,8
372     LTEXT           "Threads de S&erviço:",IDC_STATIC,12,82,71,8
373     LTEXT           "threads",IDC_STATIC,149,82,46,8
374     LTEXT           "Nome do S&istema:",IDC_STATIC,12,102,71,8
375     LTEXT           "Diretório de &Montagem:",IDC_STATIC,12,122,78,8
376     LTEXT           "Número da Placa de &LAN:",IDC_STATIC,12,22,85,8
377     LTEXT           "Volume da &Raiz:",IDC_STATIC,12,141,71,8
378 END
379
380 IDD_DIAG_PARMS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 217, 135
381 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
382 CAPTION "Configuração de Diagnóstico"
383 FONT 8, "MS Sans Serif"
384 BEGIN
385     EDITTEXT        IDC_TRACE_LOG_BUF_SIZE,124,20,32,13,ES_AUTOHSCROLL
386     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,52,114,50,14
387     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,106,114,50,14
388     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,160,114,50,14
389     GROUPBOX        "Parâmetros do Log de Rastreio",IDC_STATIC,7,7,203,54
390     LTEXT           "Tamanho do &Buffer:",IDC_STATIC,13,22,73,8
391     LTEXT           "kb",IDC_STATIC,172,24,9,8
392     GROUPBOX        "Parâmetros do Log de Eventos",IDC_STATIC,7,69,203,35
393     COMBOBOX        IDC_TRAP_ON_PANIC,124,40,32,61,CBS_DROPDOWNLIST | 
394                     CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
395     LTEXT           "&Interrupção de Alerta:",IDC_STATIC,13,42,81,8
396     LTEXT           "Relatar Inicializações de Sessão:",IDC_STATIC,13,86,105,
397                     8
398     COMBOBOX        IDC_REPORT_SESSION_STARTUPS,124,84,32,64,
399                     CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
400 END
401
402 IDD_LOGIN_CONFIG_PARMS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 186, 92
403 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
404 CAPTION "Configuração de Logon"
405 FONT 8, "MS Sans Serif"
406 BEGIN
407     EDITTEXT        IDC_LOGIN_RETRY_INTERVAL,129,18,32,13,ES_AUTOHSCROLL
408     COMBOBOX        IDC_FAIL_SILENTLY,129,39,32,40,CBS_DROPDOWNLIST | 
409                     CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
410     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,21,71,50,14
411     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,75,71,50,14
412     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,129,71,50,14
413     LTEXT           "Intervalo de Repetição de &Logon:",IDC_STATIC,13,20,106,
414                     8
415     GROUPBOX        "Parâmetros",IDC_STATIC,7,7,172,54
416     LTEXT           "&Falhar Logons Silenciosamente:",IDC_STATIC,13,41,102,8
417 END
418
419 IDD_GLOBAL_DRIVES DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 253, 169
420 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
421 CAPTION "Unidades Globais"
422 FONT 8, "MS Sans Serif"
423 BEGIN
424     DEFPUSHBUTTON   "Fechar",IDOK,141,148,50,14
425     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,196,148,50,14
426     PUSHBUTTON      "&Incluir",IDC_ADD,108,117,42,14
427     GROUPBOX        "Unidades do AFS Mapeadas Globalmente",IDC_STATIC,7,7,
428                     239,133
429     CONTROL         "",IDC_GLOBAL_DRIVE_LIST,"FastList",WS_BORDER | 
430                     WS_TABSTOP | 0x1b,14,20,226,89
431     PUSHBUTTON      "Al&terar",IDC_CHANGE,153,117,42,14
432     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_REMOVE,198,117,42,14
433 END
434
435 IDD_GLOBAL_DRIVES_ADDEDIT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 118
436 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
437 CAPTION "Mapear Unidade Global"
438 FONT 8, "MS Sans Serif"
439 BEGIN
440     COMBOBOX        IDC_DRIVE,71,23,63,206,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | 
441                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
442     EDITTEXT        IDC_PATH,71,42,160,13,ES_AUTOHSCROLL
443     EDITTEXT        IDC_DESC,71,62,72,13,ES_AUTOHSCROLL
444     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,82,96,50,14
445     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,136,96,50,14
446     PUSHBUTTON      "Ajuda",9,190,96,50,14
447     LTEXT           "&Letra da Unidade:",IDC_STATIC,13,25,58,8
448     LTEXT           "&Caminho do AFS:",IDC_STATIC,13,44,55,8
449     LTEXT           "D&escrição:",IDC_STATIC,12,64,38,8
450     GROUPBOX        "Unidade Global do AFS",IDC_STATIC,7,7,232,80
451 END
452
453
454 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
455 //
456 // DESIGNINFO
457 //
458
459 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
460 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE 
461 BEGIN
462     IDD_GENERAL_NT, DIALOG
463     BEGIN
464         LEFTMARGIN, 7
465         RIGHTMARGIN, 213
466         TOPMARGIN, 7
467         BOTTOMMARGIN, 218
468     END
469
470     IDD_GENERAL_95, DIALOG
471     BEGIN
472         LEFTMARGIN, 7
473         RIGHTMARGIN, 238
474         TOPMARGIN, 7
475         BOTTOMMARGIN, 138
476     END
477
478     IDD_PREFS_NT, DIALOG
479     BEGIN
480         LEFTMARGIN, 7
481         RIGHTMARGIN, 213
482         TOPMARGIN, 7
483         BOTTOMMARGIN, 218
484     END
485
486     IDD_HOSTS_NT, DIALOG
487     BEGIN
488         LEFTMARGIN, 7
489         RIGHTMARGIN, 213
490         TOPMARGIN, 7
491         BOTTOMMARGIN, 218
492     END
493
494     IDD_DRIVES_NT, DIALOG
495     BEGIN
496         LEFTMARGIN, 7
497         RIGHTMARGIN, 213
498         TOPMARGIN, 7
499         BOTTOMMARGIN, 218
500     END
501
502     IDD_ADVANCED_NT, DIALOG
503     BEGIN
504         LEFTMARGIN, 7
505         RIGHTMARGIN, 213
506         TOPMARGIN, 7
507         BOTTOMMARGIN, 218
508     END
509
510     IDD_PREFS_EDIT, DIALOG
511     BEGIN
512         LEFTMARGIN, 7
513         RIGHTMARGIN, 244
514         TOPMARGIN, 7
515         BOTTOMMARGIN, 116
516     END
517
518     IDD_CELL_EDIT, DIALOG
519     BEGIN
520         LEFTMARGIN, 4
521         RIGHTMARGIN, 240
522         TOPMARGIN, 4
523         BOTTOMMARGIN, 219
524     END
525
526     IDD_SERVER_EDIT, DIALOG
527     BEGIN
528         LEFTMARGIN, 7
529         RIGHTMARGIN, 253
530         TOPMARGIN, 7
531         BOTTOMMARGIN, 104
532     END
533
534     IDD_DRIVE_EDIT, DIALOG
535     BEGIN
536         LEFTMARGIN, 7
537         RIGHTMARGIN, 290
538         TOPMARGIN, 7
539         BOTTOMMARGIN, 149
540     END
541
542     IDD_SUBMOUNTS, DIALOG
543     BEGIN
544         LEFTMARGIN, 4
545         RIGHTMARGIN, 240
546         TOPMARGIN, 4
547         BOTTOMMARGIN, 190
548     END
549
550     IDD_SUBMOUNT_EDIT, DIALOG
551     BEGIN
552         LEFTMARGIN, 7
553         RIGHTMARGIN, 263
554         TOPMARGIN, 7
555         BOTTOMMARGIN, 115
556     END
557
558     IDD_DRIVES_95, DIALOG
559     BEGIN
560         LEFTMARGIN, 7
561         RIGHTMARGIN, 238
562         TOPMARGIN, 7
563         BOTTOMMARGIN, 138
564     END
565
566     IDD_HOSTS_95, DIALOG
567     BEGIN
568         LEFTMARGIN, 7
569         RIGHTMARGIN, 238
570         TOPMARGIN, 7
571         BOTTOMMARGIN, 138
572     END
573
574     IDD_STARTSTOP, DIALOG
575     BEGIN
576         LEFTMARGIN, 4
577         RIGHTMARGIN, 215
578         TOPMARGIN, 4
579         BOTTOMMARGIN, 44
580     END
581
582     IDD_HOSTS_CCENTER, DIALOG
583     BEGIN
584         LEFTMARGIN, 7
585         RIGHTMARGIN, 213
586         TOPMARGIN, 7
587         BOTTOMMARGIN, 249
588     END
589
590     IDD_MISC_CONFIG_PARMS, DIALOG
591     BEGIN
592         LEFTMARGIN, 7
593         RIGHTMARGIN, 213
594         TOPMARGIN, 7
595         BOTTOMMARGIN, 186
596     END
597
598     IDD_DIAG_PARMS, DIALOG
599     BEGIN
600         LEFTMARGIN, 7
601         RIGHTMARGIN, 210
602         TOPMARGIN, 7
603         BOTTOMMARGIN, 128
604     END
605
606     IDD_LOGIN_CONFIG_PARMS, DIALOG
607     BEGIN
608         LEFTMARGIN, 7
609         RIGHTMARGIN, 179
610         TOPMARGIN, 7
611         BOTTOMMARGIN, 85
612     END
613
614     IDD_GLOBAL_DRIVES, DIALOG
615     BEGIN
616         LEFTMARGIN, 7
617         RIGHTMARGIN, 246
618         TOPMARGIN, 7
619         BOTTOMMARGIN, 162
620     END
621 END
622 #endif    // APSTUDIO_INVOKED
623
624
625 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
626 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
627 //
628 // TEXTINCLUDE
629 //
630
631 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
632 BEGIN
633     "resource.h\0"
634 END
635
636 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
637 BEGIN
638     "#include <windows.h>\r\n"
639     "#ifndef APSTUDIO_INVOKED\r\n"
640     "#define AFS_VERINFO_FILE_DESCRIPTION ""Configuração do AFS Client""\r\n"
641     "#include ""AFS_component_version_number.h""\r\n"
642     "#include ""..\\..\\config\\NTVersioninfo.rc""\r\n"
643     "#endif // APSTUDIO_INVOKED\r\n"
644     "\0"
645 END
646
647 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
648 BEGIN
649     "\r\n"
650     "\0"
651 END
652
653 #endif    // APSTUDIO_INVOKED
654
655
656 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
657 //
658 // Icon
659 //
660
661 // Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
662 // remains consistent on all systems.
663 IDI_MAIN                ICON    DISCARDABLE     "afs_config.ico"
664 IDI_UP                  ICON    DISCARDABLE     "up.ico"
665 IDI_DOWN                ICON    DISCARDABLE     "down.ico"
666
667 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
668 //
669 // String Table
670 //
671
672 STRINGTABLE DISCARDABLE 
673 BEGIN
674     IDS_TITLE_NT            "Configuração do AFS Client"
675     IDS_TITLE_95            "Configuração do AFS Básico"
676     IDS_STATE_STOPPED       "O serviço AFS Client está parado."
677     IDS_STATE_RUNNING       "O serviço AFS Client está sendo executado normalmente."
678     IDS_STATE_STARTING      "Aguarde; o serviço AFS Client está iniciando..."
679     IDS_STATE_STOPPING      "Aguarde; o serviço AFS Client está parando..."
680     IDS_STATE_UNKNOWN       "O serviço AFS Client não está configurado corretamente."
681     IDS_SERVICE_FAIL_START  "O Serviço AFS Client não pôde ser iniciado com êxito. Você pode não ter autorização para realizar esta operação.\n\nErro 0x%1."
682     IDS_SERVICE_FAIL_STOP   "O Serviço AFS Client não pôde ser parado com êxito. Você pode não ter autorização para realizar esta operação.\n\nErro 0x%1."
683     IDS_WARN_STOPPED        "Os controles desativados não podem ser alterados porque o serviço AFS Client não está em execução."
684     IDS_WARN_ADMIN          "Os controles desativados não podem ser alterados porque você não está com logon no Windows como administrador."
685     IDS_CELL_UNKNOWN        "(desconhecido)"
686     IDS_GATEWAY_UNKNOWN     "(desconhecido)"
687 END
688
689 STRINGTABLE DISCARDABLE 
690 BEGIN
691     IDS_BADLOOKUP_DESC      "O Windows não pôde encontrar um endereço de rede para %1. Certifique-se de que digitou corretamente o nome da máquina."
692     IDS_NEWSUB_DESC         "O AFS não pôde usar a descrição especificada ao conectar-se à unidade de rede.\n\nA descrição especificada já é usada por um outro caminho do AFS."
693     IDS_BADSUB_DESC         "A descrição da letra de unidade informada não pode ser usada.\n\nUma descrição de letra de unidade não pode ter mais de 12 caracteres, e não pode conter espaços ou tabulações."
694     IDS_BADGATEWAY_DESC     "O AFS não conseguiu contactar a máquina de gateway especificada.\n\nCertifique-se de que digitou corretamente o nome da máquina de gateway."
695     IDS_BADGWCELL_DESC      "Não foram encontradas informações de configuração para a célula do AFS usada pela máquina de gateway especificada.\n\nSe desejar configurar o AFS Client em uma nova célula, é preciso usar a guia Células do AFS para incluir informações de configuração para essa célula.\n\nCélula: %1"
696     IDS_TITLE_CAUTION_NT    "Atenção - Configuração do AFS Client"
697     IDS_TITLE_CAUTION_95    "Atenção - Configuração do AFS Básico"
698     IDS_TITLE_ERROR_NT      "Erro - Configuração do AFS Client"
699     IDS_TITLE_ERROR_95      "Erro - Configuração do AFS Básico"
700     IDS_SHRINKCACHE         "O tamanho da cache do AFS Client não pode ser reduzido enquanto o AFS Client está executando.\n\nPara reduzir o tamanho da cache, use antes o botão Parar Serviço na guia Geral para parar o serviço AFS Client."
701     IDS_BADCELL_DESC_CC     "Não foram encontradas informações de configuração para a célula do AFS digitada.\n\n+"
702 END
703
704 STRINGTABLE DISCARDABLE 
705 BEGIN
706     IDS_STOP_DESC           "Arquivos armazenados no AFS não estarão disponíveis deste computador se o serviço AFS Client for parado.\n\nDeseja realmente parar o serviço?"
707     IDS_PREFCOL_SERVER      "Servidor"
708     IDS_PREFCOL_RANK        "Posição"
709     IDS_TIP_PREFS           "Dica: Servidores com números de posição mais baixos terão prioridade ao ler arquivos pelo AFS."
710     IDS_PREFERROR_RESOLVE   "O AFS não pôde encontrar o servidor denominado %1. Certifique-se de que digitou corretamente o servidor."
711     IDS_FILTER_TXT          "Arquivos de Texto (*.TXT);*.TXT;"
712     IDS_HOSTREM_MANY        "Você selecionou remover todas as informações de contato para as células selecionadas do AFS.\n\nDeseja realmente remover estas entradas?"
713     IDS_HOSTREM_ONE         "Você selecionou remover todas as informações de contato para a célula  %1 do AFS.\n\nDeseja realmente remover esta entrada?"
714     IDS_CELLEDIT_TITLE      "%1 - Propriedades"
715     IDS_CELLADD_TITLE       "Nova Célula"
716     IDS_SVRCOL_SERVER       "Endereço"
717     IDS_SVRCOL_COMMENT      "Nome do Servidor"
718     IDS_TIP_DRIVES          "Dica: Pode-se conectar um mapeamento de unidade de rede marcando a caixa próxima à letra da unidade do mapeamento."
719     IDS_MAP_LETTER          "Unidade *:"
720 END
721
722 STRINGTABLE DISCARDABLE 
723 BEGIN
724     IDS_DRIVE_MAP           "Unidade %1: \t%2"
725     IDS_ERROR_MAP           "Erro Mapeando Unidade de Rede"
726     IDS_ERROR_MAP_DESC      "O AFS foi incapaz de mapear a unidade de rede para o caminho especificado no AFS. Certifique-se de que a letra da unidade não esteja sendo utilizada.\n\nErro: 0x%1."
727     IDS_ERROR_UNMAP         "Erro Mapeando Unidade de Rede"
728     IDS_ERROR_UNMAP_DESC    "O AFS foi incapaz de remover o mapeamento da unidade de rede especificada. Certifique-se de que a letra da unidade não esteja sendo utilizada.\n\nErro: 0x%1."
729     IDS_ADDSERVER_TITLE     "Incluir Servidor"
730     IDS_EDITSERVER_TITLE    "Editar Servidor"
731     IDS_SUBCOL_SHARE        "Submontagem"
732     IDS_SUBCOL_PATH         "Caminho do AFS"
733     IDS_SUBMOUNTS_TITLE     "Submontagens"
734     IDS_BADCELL_DESC        "Não foram encontradas informações de configuração para a célula do AFS digitada.\n\n+"
735     IDS_BADCELL_DESC2       "Verifique o nome da célula para assegurar-se de que foi digitado corretamente. Se desejar configurar o AFS Client em uma nova célula, é preciso usar a guia Células do AFS para incluir informações de configuração para essa célula."
736     IDS_KB_IN_USE           "kb (%1 kb em uso)"
737     IDS_NOGATEWAY_TITLE     "Gateway do AFS Inválido"
738     IDS_NOGATEWAY_DESC      "O AFS Básico não pode ser configurado porque não foi especificado um Gateway do AFS.\n\nDigite o nome ou endereço IP de um Gateway do AFS na área fornecida."
739 END
740
741 STRINGTABLE DISCARDABLE 
742 BEGIN
743     IDS_NOCELL_DESC         "O AFS Client não pode ser configurado porque não foi especificada uma célula do AFS.\n\nDigite o nome de uma célula do AFS na área fornecida."
744     IDS_STOPPED_NOCELL      "É preciso especificar uma célula do AFS antes que o serviço  AFS Client possa ser iniciado."
745     IDS_OKSTOP_DESC         "O serviço AFS Client não está executando. Arquivos armazenados no AFS não estarão acessíveis neste computador até que o serviço AFS Client seja iniciado.\n\nDeseja iniciar o serviço agora?"
746     IDS_BADMAP_DESC         "O AFS não pode mapear uma letra de unidade para o caminho especificado porque o caminho não começa com ""\\afs"".\n\nDigite um caminho que comece com ""\\afs"", e tente novamente."
747     IDS_RESTART_TITLE       "Configuração do AFS Client"
748     IDS_RESTART_DESC        "Algumas alterações feitas não terão efeito até que o serviço AFS Client seja parado e reiniciado.\n\nDeseja parar e reiniciar o serviço agora?"
749     IDS_KB_ONLY             "kb"
750     IDS_FAILCONFIG_AUTHENT  "Um erro ocorreu ao tentar ativar ou desativar a autenticação no logon.\n\nErro %1"
751     IDS_FAILCONFIG_PREFS    "Algumas das prioridades de posição de servidor atribuídas não puderam ser usadas. \n\nErro %1"
752     IDS_FAILCONFIG_CACHE    "O tamanho de cache do AFS Client digitado não pôde ser usado.\n\nErro %1"
753     IDS_FAILCONFIG_PROBE    "O intervalo de sondagem do AFS Client digitado não pôde ser usado.\n\nErro %1"
754     IDS_FAILCONFIG_SYSNAME  "O sysname do AFS Client digitado não pôde ser usado.\n\nErro %1"
755 END
756
757 STRINGTABLE DISCARDABLE 
758 BEGIN
759     IDS_BADCELL_DESC_CC2    "Verifique o nome da célula para assegurar-se de que foi digitado corretamente. Se o nome correto da célula não aparecer na lista Células do AFS, use o botão Incluir para criar uma entrada para a célula."
760     IDS_NOCELL_DESC_CC      "O Centro de Controle do AFS não pôde ser configurado porque não foi especificada uma célula padrão do AFS.\n\ndigite o nome de uma célula do AFS na área fornecida."
761     IDS_TITLE_CAUTION_CCENTER 
762                             "Atenção - Propriedades do Centro de Controle do AFS"
763     IDS_TITLE_ERROR_CCENTER "Erro - Propriedades do Centro de Controle do AFS"
764     IDS_TITLE_CCENTER       "Propriedades do Centro de Controle do AFS"
765     IDS_YES                 "Sim"
766     IDS_NO                  "Não"
767     IDS_DRIVE               "Unidade"
768 END
769
770 #endif    // English (U.S.) resources
771 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
772
773
774
775 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
776 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
777 //
778 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
779 //
780
781
782 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
783 #endif    // not APSTUDIO_INVOKED
784